| | | 先知沙與沫新譯(中英對照) | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 156-227元 | 【優惠價】 | 98-142元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787540755577 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:漓江
-
ISBN:9787540755577
-
作者:(黎巴嫩)紀伯倫|譯者:黃少政//華雲
-
頁數:231
-
出版日期:2012-02-01
-
印刷日期:2012-02-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:150千字
-
(黎巴嫩)紀伯倫編著和黃少政和華雲編譯的《紀伯倫(新譯)(中 英對照)》是作者潛心研究紀伯倫散文詩多年的論文成果,其中文中重點 翻譯了《先知》與《沙與沫》兩本詩集。 《紀伯倫(新譯)(中英對照)》稿從翻譯技巧上著手,將歷來翻譯 紀伯倫散文詩的大家進行對比研究,最終翻譯也最接近原詩的譯本。
-
前言:“永遠都在尋求*加寂寞道路”“漂泊者”的智慧 The Prophet《先知》新譯 Sand and Foam《沙與沫》新譯 附件:PHILOPSOPHIC VERSES哲理詩 雙語版(仿習沙與沫格言體而作)
-
你還記得嗎?那金光閃閃的拱橋連接起你靈魂的峰頂。難道你心中所
有的美已蕩然無存,你的內心日復一日疏離那采自通向神山路上的木石做
成的器物嗎?抑或,你隻貪圖方便和舒適,那舒適原不過是一個賊人,偷
偷溜進家中,居然反客為主,如今成了主人不成?啊,這賊人如今用盡諸
多伎倆和詭計,竟綁架了我們人類*重要的願望,使之變成了傀儡。舒適
的手段固然溫軟,其實心硬如鐵。它侍立你的床邊,催你入夢,一邊在冷
笑,人高貴強大的肉體竟然變得如此虛弱不堪。舒適嘲笑人類的理性,並
把它棄如敞履,丟在荊棘叢中。確實如此,貪圖舒適戕害了靈魂的**,
*後前去參加一場葬禮都會視為畏途。啊,人類原是宇宙的子民,心懷當
如太空般浩瀚無垠,不應該如此受制於對舒適和方便的貪圖。屋宇不應成
為一隻泊船的錨,而應成為一張啟航的帆。穿過門廊,不必收起翅膀,或
是怕撞破的天花板,頻頻低頭,甚至屏住呼吸,就怕你的氣息可能會衝破
牆壁,乃至牆倒屋坍。果如此,屋宇豈不是變成死人蓋給活人的墳墓嗎?
這樣的屋宇,雖然華貴巍峨,卻容不下人內心的秘藏,也無從庇蔭人高貴
的向往。人的靈性廣闊無邊,天空為屋,朝曦做門,夜的歌聲與靜默則是
天屋的窗欞。”
……
| | | | | |