| | | 露西·高特的故事 | 該商品所屬分類:文學 -> 文集 | 【市場價】 | 209-304元 | 【優惠價】 | 131-190元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020075881 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/13/16/46/97870200758812400203-fm.jpg)
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020075881
-
作者:(愛爾蘭)威廉·特雷弗|譯者:於是
-
頁數:259
-
出版日期:2012-09-01
-
印刷日期:2012-09-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:192千字
-
威廉·特雷弗,愛爾蘭當代文學巨匠,被廣泛是認為當代英語世界*傑出的短篇小說大師之一。 《露西·高特的故事》初版於2002年,曾獲得英國布克獎和惠特布萊德小說獎提名。 一九二〇年代愛爾蘭獨立運動風起雲湧之際,昔日移民愛爾蘭的英國貴族和鎮守愛爾蘭的英國軍官的深宅大院,被愛爾蘭平民視為英國壓迫的像征而焚毀洩憤……
-
《露西·高特的故事》初版於2002年,曾獲得英國布克獎和惠特布萊
德小說獎提名。
一九二〇年代愛爾蘭獨立運動風起雲湧之際,昔日移民愛爾蘭的英國
貴族和鎮守愛爾蘭的英國軍官的深宅大院,被愛爾蘭平民視為英國壓迫的
像征而焚毀洩憤。在保衛自己家園的過程中,英國軍官高特上尉開火誤傷
了一個年輕人,深恐遭到報復,決定舉家搬回英格蘭。他們八歲大的女兒
露西不解父母為何要離開美麗的海濱家園,便在搬家當天離家出走,想讓
父母回心轉意,不料竟在森林中受傷,動彈不得。而找到了露西遺落在海
邊的衣服後,家人都以為露西不慎在海中溺亡,隨即傷心回鄉。
不幸從此開始……
《露西·高特的故事》的作者是威廉·特雷弗。
-
-
深夜*擊事件發生後的第三天,海洛薇茲·高特讀完莫裡斯牧師
的回信,又從頭到尾讀了一遍。她三十過半,依然保持苗條輕盈的身
段,長長的金發總是梳得很得體,格外襯出她的容貌在矜持美麗中透出
一絲莊嚴,和她的微笑形成鮮明的反差。不過,那天晚上她被*聲驚醒
以後,笑容就沒了影兒。 就算海洛薇茲·高特在日常生活中決不怯懦,但那天她也確實害
怕了。她出身於軍人世家,就在結婚前幾年,自開戰就守寡的母親過世
了,之後她幾乎覺得孑然於世。生活中一旦發生劇變或悲慟,勇氣便自
然而然降臨於她,可每當她回想起那個夜晚,想到有人打算把大屋燒
毀,而她、她的孩子和女僕還在其中熟睡,勇氣也並不如她預想的那麼
慷慨了。何況還有被毒死的幾條狗,還有那個被擊傷的年輕人,他們家
裡人至今未表態,還有染了血的路石。“我很害怕,埃弗拉德。”她終於
承認了,不再隱瞞心裡的感受。 上尉和他的妻子彼此很了解。對於生活方式、優先次序:輕重緩急
都有共識。他們年輕時都目睹過死亡,這一點拉近了他倆的距離,使他
們格外珍惜這個相親相愛的三口之家。海洛薇茲曾以為他們還會再有
幾個孩子的,至今仍未放棄希望,總覺得起碼還能再生一個。不過,高
特先生努力說服妻子相信,即使膝下無子、拉哈黛後繼無人,這也不是
她的過錯。當他們**的孩子越長越大,她也越發心懷感恩,珍視這個
小家——靠深愛維繫的神聖的三位一體。 “害怕?那可不像你啊,海洛薇茲。”
“這一切都是因為我在這裡。因為我是英國人,卻是拉哈黛的女
主人。”
海洛薇茲堅持說,就是她,招來了那些人要對這棟大屋下手,可她
丈夫不太認同。他說這裡發生的一切不過是種固定模式,這種事在愛
爾蘭境內此起彼伏。這大屋本身、高特家和軍方的關繫、高特家占有的
土斑——哪怕和祖先相比已經縮小了很多——就足以誘發深夜暗襲事
件。他也不得不承認,不管那些人的動機是什麼,他們那種摧毀的衝動
不會因他的立場而得到壓制。襲擊發生後,埃弗拉德·高特有時候下
午睡覺,夜裡看守家園;盡管守夜期間沒有再發現異狀,可這種保衛意
識,和他妻子的憂懼卻在日常家事中扎根了,滋生出*深層意義上的不
安,那種神經質影響到每一個人,*後,連大屋裡的孩子也覺出了異樣。 露西八歲多,快九歲了。那年夏天,她和奧瑞利家的狗交上了朋
友。那條大狗**頑皮,是一半塞特獵_犬j_半叼回獵犬的混種,大概
一個多月前爬進了奧瑞利家的後院,那之前,它一直在廢屋裡溜達。根
據亨利的猜想,奧瑞利家那些牧羊犬一定是接受它了。亨利說它是個
沒用的東西,露西的爸爸則說它很招人煩,尤其是它總愛爬下懸崖,不
管誰在海岸邊,都跟著人跑。奧瑞利家的人沒有給這條狗起名字,幾乎
看也不看它一眼,就算它又溜達走了也不在乎。所以,亨利纔那麼說
的。露西和爸爸去晨泳時,爸爸隻要看到它在灘礫上跑來跳去,總會把
它送回去。露西覺得大人都對它不好,但沒說出口。她也沒跟任何人
講:每當她在獨自戲水——其實大人們禁止她這樣做,無名犬會突然衝
著海邊興奮地大聲吠叫,它從來不靠近海,倒經常叼著她的一隻涼鞋到
處跑。那是條老狗,亨利說的,可當它伴在露西左右在海邊玩耍時,簡
直就像退化成了一條小小狗,到*後總是玩得精疲力竭地倒在地上,長
長的粉紅色舌頭耷拉到下巴上。有一次,她怎麼也找不到被它叼走的
那隻涼鞋,用了整個上午到處搜尋。結果,不得不從衣櫥*底下翻出一
雙舊鞋來穿,提心弔膽的,生怕被人發現,結果還真沒有人發現。 拉哈黛的牧羊犬被集體毒死的時候,露西提議說,可以讓這條狗暫
時代替牧羊犬,篳竟奧瑞利家從來也沒把它當自家狗,可是大家都不表
態;不出一星期,亨利就著手訓練兩條牧羊犬小崽,那是他向基勞蘭附
近的一個農場主討價還價買來的。盡管露西一,向深愛父母,愛父親一
貫的悠閑和從容,愛母親的溫婉和美貌,但那年夏天露西卻總和他們鬧
別扭,就因為他們不能和她一樣寵愛奧瑞利家的無名狗。她也生亨利
的氣,因為他也不喜歡它。多年後再回首,要是夜裡沒出那些事,和無
名狗有關的這一切本該是這年夏天*不起眼的小事,也必將被忘得一
千二淨。 露西不知道夜裡的事,沒人告訴她。父親的那聲*響沒能把她從
睡夢中喚醒,卻在夢裡化為一根枝丫斷裂的聲響,旋即在風中消散;亨
利還說,那些牧羊犬一定是去了什麼有毒的田裡。但是,一星期又一星
期過去了,夏天漸漸變得不一樣了,偷聽成了她**的消息來源。 “會平息下來的,”她爸爸說,“現在有傳聞,說要休戰了。”
“麻煩事不會消停,不管休不休戰。你也看得出來,這事兒肯定沒
完。你可以感覺得到。埃弗拉德,我們得不到保護。”
露西站在客廳裡,聽到她媽媽建議他們離開,或許他們別無選擇。 她不明白這話是什麼意思,也不明白要平息的是什麼事。她湊上前,離
虛掩的門*近些,因為談話聲壓得*低了。P7-9
| | | | | |