| | | 一個世紀兒的懺悔/創美文學館世界經典名著 | 該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆 | 【市場價】 | 179-259元 | 【優惠價】 | 112-162元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787505732988 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中國友誼
-
ISBN:9787505732988
-
作者:(法)繆塞|譯者:陳筱卿
-
頁數:322
-
出版日期:2014-04-01
-
印刷日期:2014-04-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:226千字
-
繆塞編著的《一個世紀兒的懺悔/創美文學館世界經典名著》是繆塞的自傳體小說,也是他的成名作。小說主要講述了正派而單純的“我”,年輕時深愛著一位貌美女子,結果上當受騙,精神受到極大打擊,終日灰心喪氣,沉醉於酒色之中不可自撥。他回鄉為父奔喪期間偶遇一女子,被她的純情打動,在往後與她的接觸中,愈發覺得她可愛高尚,再次墜入情網……
-
繆塞編著的《一個世紀兒的懺悔/創美文學館世
界經典名著》是一部自傳體小說,講述的是一個悲觀
主義、缺乏理想、缺乏行動決心的青年人的悲劇。主
人公奧克塔夫的同齡人都是大革命時期誕生的,對籠
罩歐洲的反動勢力的厭惡,對啟蒙時期幻想的破滅以
及對生活遠景感到的渺茫引起了他們的失望,使之深
感自身的存在之多餘。奧克塔夫希望從漂亮女人皮爾
遜太太——一位比他大近10歲的寡婦——的愛情中尋
求幸福,但因其精神空虛、以自我為中心和多疑多慮
而未能如願,最終二人隻好分手。《一個世紀兒的懺
悔/創美文學館世界經典名著》成功地概括了歐洲社
會發展中整整一個時代。
-
譯者序 一個世紀兒的懺悔 皮埃爾和卡蜜兒 白烏鶇的故事
-
他們在聽他講演時激動得發顫;但是,他們在回
家的路上,看
見有人提著三個裝有人頭的筐兒走向克拉馬墳場:裡
面裝的是把自
由這個字眼兒喊得太響的三個青年的腦袋。 在看到這一悲慘的情景時,他們的嘴角掠過一絲
奇特的微笑;
但是,另外的一些演講者又登上講臺,開始公開數說
野心要付出多
大代價,說是光榮偉大則是代價昂貴的;他們告訴人
們戰爭的殘酷,
把戰場廝殺稱之為大屠殺。他們喋喋不休地絮叨著,
人類的所有幻
想竟像秋天的落葉一般,在他們周圍紛紛飄落,以致
聽他們講演的
那些人不禁以手撫額,宛如患了熱病的人醒了過來似
的。 一些人說“導致皇帝倒臺的原因是,人民已不再
需要他了”;另
一些人則說“人民要國王;不,要自由;不,要理性
;不,要宗教;
不,要英國式的憲法;不,要專制政體”;*後一個
人補充說“不,
這一切都不要,而是要休息”。 當時青年人的生活包括三個要素:在他們的身後
,是一個永遠
被摧毀了的過去,但是,幾個世紀以來專制政體的所
有陳腐僵化的
東西仍在它的廢墟上蠢蠢欲動;在他們的前面,是一
個廣闊地平線
呈現的黎明,是未來的初婚的光明;而在這兩個世界
之間……有著
某種類似海洋的東西,把舊大陸和年輕的美洲分隔開
來,我不知道
是什麼模糊不清、漂浮不定的東西,是一個波濤洶湧
、海難不斷的
大海,不時地在遠方有點點白帆或噴吐出濃濃蒸汽的
船隻穿過其問;
總之,眼前的世紀,把往昔與今朝分離開來,既非往
昔,也非今朝,
但它同時又既像是彼又像是此,而在這個世紀中,人
們並不知曉自
己每走的一步,是踏在一粒種子上,還是踩在一份殘
羹上。 那時候,就是這麼混亂,必須從中作出抉擇。展
現在那些充滿
活力和膽量的帝國的兒輩和大革命的孫輩的孩子面前
的,就是這麼
個混亂狀況。 可是,對於過去,他們已不再留戀,因為信心已
喪失殆盡;至
於未來,他們是喜愛的,喏!就像皮格馬利翁·加利
泰山:對他們來
說,未來就像是一尊大理石雕情婦,他們等待著它的
復活,企盼著
血液在它的血管中流淌。 因此,留給他們的隻是今朝了,隻是既非黑夜也
非白日的世紀
的精神、黃昏的天使;他們發現它坐在一隻塞滿骸骨
的石灰袋上,
緊縮在利己主義者的大衣中,在凜冽嚴寒中瑟瑟發抖
。看見這個半
似干尸半似胎兒的幽靈之後,他們的心中陡然升起對
死亡的憂愁來;
他們走近這個幽靈,就像一個旅行者那樣,人們在斯
特拉斯堡指給
他看一個沙文登的老伯爵的穿著新嫁娘服飾入殮的千
金:這具幼小
身材的尸骨讓人悚然,因為她那兩隻發青的纖細的手
上,還戴著結
婚戒指,而她的頭顱卻已在橙子花冠之下化作了塵埃
。 就像是暴風雨將至,森林中刮起一陣可怕的狂風
,吹得所有樹
木不停地搖動,然後便是一片沉寂;拿破侖即是如此
,他在世上走
了一遭,震撼了一切;國王們感到自己的王冠搖搖欲
墜,便用手摸
摸腦袋,隻摸到嚇得倒豎起來的頭發。教皇跑了三百
法裡④,以上帝
的名義去為他祝福,並要替他加冕;但拿破侖從他手
中奪過王冠,
自己戴到了頭上。就這樣,在古老的歐洲的這座陰森
的森林中……
P8-9
| | | | | |