| | | 文字生涯/蜂鳥文叢 | 該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆 | 【市場價】 | 220-320元 | 【優惠價】 | 138-200元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787020108787 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:人民文學
-
ISBN:9787020108787
-
作者:(法)讓-保爾·薩特|譯者:瀋志明
-
頁數:279
-
出版日期:1988-08-01
-
印刷日期:2016-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:129千字
-
讓-保爾·薩特著瀋志明編譯的《文字生涯/蜂鳥文叢》是薩特*重要的文學作品之一。他別出心裁、獨闢蹊徑,不以敘述悲歡離合、時運興衰的經歷取勝,而把筆墨集中在自身內心的追求和心跡的剖白上,多層次地抒寫自己潛在的心聲,詼諧幽默、妙趣橫生地講述了其自我認識和自我實現的過程,解釋了存在主義思想和整個學說的出發點。
-
讓-保爾·薩特著瀋志明編譯的這部自傳《文字
生涯》是別出心裁、洗舊翻新之作,不同於一般的自
傳。作者獨闢蹊徑,不以敘述悲歡離合、時運興衰的
經歷取勝,而把筆墨集中在自身內心的追求和心跡的
剖白上,多層次地抒寫自己潛在的心聲。薩特的著作
卷帙浩繁,內容龐雜參錯,博大精深,文字又艱深晦
澀,令人望洋興嘆。
-
正文
-
夏爾·施韋澤在馬孔娶了路易絲·吉爾明,一個
信天主教的訴訟代理人的女兒。她對新婚旅行一直耿
耿於懷:丈夫沒等她喫完飯便把她拽走塞進火車。到
了古稀之年,路易絲還講起在車站餐廳喫韭蔥冷盤的
事:“他把蔥白全喫了,隻把蔥葉留給我。”他們在
阿爾薩斯待了兩個星期,始終圍著餐桌轉。兄弟們用
土語講些不堪入耳的與排洩物有關的故事。牧師路易
不時轉過身來給路易絲翻譯幾句,算是基督教徒的施
舍吧。沒過多久,她便從醫生那裡獲得了通融證明,
從而免去了同房的義務,可以單獨住一間房。她老嚷
嚷偏頭痛,常常躺在床上不起來,開始討厭噪聲、情
欲、熱情,總之討厭施韋澤一家粗俗不堪和演戲似的
生活。這個易怒的、狡黠的女人總是冷冰冰的。她的
想法正經,但不高明。她的丈夫想法不正,但有巧思
。因為她丈夫愛騙人而且輕信,所以她對什麼都懷疑
:“他們硬說地球是轉動的,他們懂得啥?”她周圍
盡是一些道貌岸然的喜劇演員,因此她憎恨德行和做
戲。這個注重實際的女人十分敏感,她生活在粗野的
唯靈論者的家庭,感到茫然不知所措,於是篤信起伏
爾泰的宗教懷疑思想,以示對抗,盡管她並沒有讀過
伏爾泰的書。她嬌滴滴,胖乎乎,活潑詼諧,但憤世
嫉俗,**否定一切;她雙眉一拱,隱隱一笑,就把
別人向她表示的一切熱情化為齏粉,而不為人所察覺
。否定一切的狷傲和拒*一切的自私占據了她的整個
身心。她不見任何人。占先坐上手吧,未免太過分;
將就坐下手吧,虛榮又使她不甘心。她說過:“要善
於讓別人有求於你。”起先人家確實有求於她,但後
來對她越來越淡漠,由於老見不著她,到頭來干脆把
她忘了。她幾乎身不離安樂椅或臥床。 施韋澤一家既是自然主義者又是新教徒。這兩大
美德兼而有之,並非如人們想像的那麼罕見。他們講
話喜歡直言不諱,一方面以地道的基督教徒方式貶低
軀體,另一方面欣然贊同對生理機能應予滿足;而路
易絲卻喜歡閃爍其詞。她念過許多猥褻的小說,不太
欣賞男女私情,卻贊賞裹著男女私情的層層透明薄紗
。她美滋滋地說:“這纔是大膽設想,妙不可言!做
人嘛,要悠著點兒,別太使勁!”這個純潔得像白雪
的女人在讀阿道爾夫·貝洛寫的《火姑娘》①時,險
些兒沒笑死過去。她津津樂道地大講新婚之夜的逸事
,大凡以不幸告終:不是新郎急不可待想成其好事,
把妻子磕在床架上折斷脖子,就是新娘不見了,第二
天清晨發現她光著身子,瘋瘋癲癲地躲在櫃子頂上。 路易絲把自己關在半明半暗的房間裡。夏爾一進屋,
便推開百葉窗,把所有的燈全點亮。她用手捂著眼睛
,呻吟道:“夏爾,多刺眼呀!”可是她的反抗決不
超過約定俗成的限度:夏爾使她膽戰心驚,給她帶來
奇妙的不舒適,有時也感受到友情,反正隻要夏爾不
踫她就行。但要是夏爾一嚷嚷,她就什麼都讓步了。 夏爾使她出其不意地生了四個孩子:**胎是女兒,
生下不久就夭折了,然後是兩個男孩,*後一個是女
孩。 夏爾出於對宗教的冷漠,或出於對神的崇敬,同
意讓孩子們受天主教的熏陶。路易絲並不真信教,但
因為她討厭耶穌教,所以讓孩子們信天主教算了。 P3-5
| | | | | |