| | | 了不起的蓋茨比/名家名譯世界文學名著 | 該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆 | 【市場價】 | 83-120元 | 【優惠價】 | 52-75元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787568200820 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/01/05/29/3153101-fm.jpg)
-
出版社:北京理工大學
-
ISBN:9787568200820
-
作者:(美)弗·司各特·菲茨傑拉德|譯者:王晉華
-
頁數:181
-
出版日期:2015-02-01
-
印刷日期:2015-02-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:150千字
-
《了不起的蓋茨比》是美國作家弗·司各特·菲茨傑拉德1925年所寫的一部短篇小說,它以20世紀20年代的紐約及長島為背景,通過“我”卡拉維的敘述,描寫了神秘富翁蓋茨比執著地堅守愛情而*終被愛情所拋棄,並為之殞命的悲劇故事。它以優美的語言,精妙*倫的技巧,細膩而精準地描畫了“爵士時代”美國的社會風貌,堪稱展現20世紀20年代“美國夢”破滅的一部*唱,被視為美國“爵士時代”文學的像征。
-
弗·司各特·菲茨傑拉德編著的《了不起的蓋茨
比》描述的是20世紀20年代的美國。當時的空氣裡到
處彌漫的都是紙醉金迷的氣息。在一個十分巧合的情
形下,貧窮的小職員尼克意外地了解到大富翁蓋茨比
隱秘的內心世界。看似揮金如土的大富翁,魂牽夢繞
的竟是河對岸那盞小小的綠燈——燈影婆娑的閨居中
,住著他心愛的姑娘黛茜。然而,殘酷的現實容不下
縹緲的夢,到頭來,蓋茨比心中的所謂女神,也隻不
過是俗世凡塵的物質女郎!待一切真相大白之時,蓋
茨比的悲劇人生亦如煙花一般——璀璨隻是一瞬,幻
滅纔是永恆。一闋華麗的“爵士時代”的挽歌,在菲
茨傑拉德筆下,竟然如詩如夢。
-
第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章
-
在我還是年少、稚嫩的年齡時,我父親便給了我
一個忠告,它至今縈繞在我的腦際。 “每當你覺得想要批評什麼人的時候,”他對我
說,“你切要記著,這個世界上的人並非都具備你稟
有的條件。”
他沒有再說什麼。可是我們父子之間常有一種一
點就通的默契,我心裡明白父親的話裡有著*多的含
義。從此,我總是傾向於對人對事不妄做評斷,我的
這一習慣致使許多秘密的心靈向我敞開,也使我成了
不少牢騷滿腹的人的犧牲品。當這一品行在一個正常
人身上表現出來的時候,變態的頭腦便會很快地察覺
到這一點並且依附於其上。正是由於這個原因,在學
院裡我被不公正地指責為政客,因為我暗中知道許多
行為不檢、來路不明的人的隱私和悲苦。這些心腹話
兒大多都是它們自己找上門來的——當我通過某種準
確無誤的跡像意識到誰有貼己話要向我傾訴的時候,
我總是在裝著睡覺,或是心不在焉,或是裝出一種冷
漠和不屑一顧:因為青年人訴說其隱秘時,或者至少
是他們所使用的語言,在開場總是竊用別人的話語,
而且表現出明顯的吞吞吐吐。不妄加評斷能給事情留
下無限的餘地。直到現在,我仍然有點害怕我會失去
什麼,假使我忘記了父親不無驕傲的叮囑和我不無驕
傲地重復的話:人們的善惡感一生下來就有差異。 在我這般地吹噓了一通我的寬容精神之後,我到
頭來還得承認這種寬容是有它的限度的。人的品行有
的好像建築在堅硬的岩石上,有的好像建築在泥沼裡
,不過當超過一定的限度,我就不在乎它建在什麼之
上了。在我去年秋天從東部回來的時候,我真想讓世
界上的人都穿上軍裝,在道德上都永遠取立正的姿勢
;我再也不想毫無顧忌地盡興地窺探人們的靈魂。隻
有蓋茨比,以其名作為這本書名的男主人公,不被包
括在我的這一改變了的行為之列——蓋茨比,此人體
現了一切我分明蔑視的事物。不過,如果說人的品格
是由一連串美好的行為舉止組成的,那麼,在蓋茨比
身上,倒也不乏某種光彩,不乏一種對生活展現出的
種種憧憬的高度感應能力,宛如他身上接通了一架能
測出萬裡之外的地震的精密機器。這種感應力與那毫
無生氣的易感性(它被冠之以“創造的品性”之後變
得體面起來)毫無干繫——它是一種與希望維繫在一
起的非凡品質,一種富於浪漫色彩的敏感性,這**
賦我在別人身上從來沒有見到過,而且以後也不大可
能見得到了。不——到*後證明蓋茨比並沒有錯!倒
是那一吞噬了蓋茨比的力量,那一接踵在其夢想之後
揚起的污垢飛塵,使我暫時放棄了我窺視人生的徒勞
悲傷和短暫歡樂的興趣。 我家一連三代都是這個中西部城市裡的有名的富
貴人家。我們卡拉威家也算得上是一個大家族,據家
譜記載我們還是布克裡奇公爵的後裔,不過我這一脈
的實際創始人則是我的伯祖父,他五十一歲時來到美
國,南北戰爭時期他雇了一個人去替他打仗,自己卻
做起了五金批發生意,這門生意我父親一直從事至今
。 我從來沒有見過我的這位伯祖父,不過家人以為
我長得像他——特別的依據就是一直掛在我父親辦公
室裡的那幅顏色發了黃的伯祖父的畫像。我一九一五
年從紐黑文畢業,正好是我父親從那裡畢業二十五周
年,稍後一些時候我便參加了那一酷似公元一世紀初
條頓民族之大遷徙的世界大戰。我是那麼醉心於那場
反擊戰,以至回到美國以後我倒覺得無所適從。在我
看來,中西部現在不再是世界繁榮的中心,倒像是這
個世界上邊遠的貧瘠之地——因此我決定到東部去學
做票券生意。我所認識的人都在做票券生意,所以我
想這門生意再多養活一個單身漢應該是不成問題的。 我所有的姑舅叔嬸們都商量了這件事,那慎重的態度
就像是為我入學挑選學校一樣,*後他們表情嚴肅而
又略帶遲疑地同意道:“啊,那就這樣定了吧。”父
親答應資助我一年,幾經耽擱之後,我終於在我二十
二歲的那年春天到了東部,我當時以為這次來後我就
**性地住下去了。 來後**件實際要做的事情,是尋找住房。那時
正值溫暖和煦的季節,我又是剛剛告別了有著寬闊的
草地和蔥綠林木的鄉村,因此當我辦公室裡的一位年
輕同事建議我們兩人到近郊區租間房一起住時,我覺
得這真是個好主意。他去租到了房子,一間久經風吹
雨淋的木板平房,月租金八十元,可是就在這個時候
公司派他去了華盛頓,結果我獨自一人住到了那裡。 我有一條狗——至少在它逃走之前與我相伴了一些日
子——一輛舊道奇牌轎車和一位芬蘭籍的女傭人,她
為我整理床鋪做早飯,有時守著電爐子,自言自語地
念叨她們**的諺語格言。P1-3
| | | | | |