[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 冰心譯吉檀迦利先知(精)/中國翻譯家譯叢
    該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆
    【市場價】
    368-532
    【優惠價】
    230-333
    【介質】 book
    【ISBN】9787020099498
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:人民文學
    • ISBN:9787020099498
    • 作者:(印度)泰戈爾//(黎巴嫩)紀伯倫|譯者:冰心
    • 頁數:343
    • 出版日期:2015-04-01
    • 印刷日期:2015-04-01
    • 包裝:精裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:354千字
    • 《冰心譯吉檀迦利先知(精)》收錄兩部經典詩作。
      《吉檀迦利》這本詩集發表於1910年,是泰戈爾哲理詩集的代表作,對20世紀世界文壇產生過深遠而廣泛的影響,已被譯成40多種語言在世界各國流傳。
      《先知》為黎巴嫩作家紀伯倫的代表作,一直被視為其**之作,自出版以來贊美始終不*,被人譽為“小聖經”“東方贈送給西方*好的禮物”等。
    • 《冰心譯吉檀迦利先知(精)》是《中國翻譯家譯 叢》之一。 《吉檀迦利》是泰戈爾最重要的代表作詩集,融 入了詩人青春時代的體驗,細膩地描敘了愛情的幸福 、煩惱與憂傷,可以視為一部青春戀歌。泰戈爾以細 膩靈動的筆觸,充滿深情地歌頌了愛情的激情浪漫、 純潔唯美、憂傷惆悵,將自己青春時代的體驗滲透其 中,同時進行了理性的審視與思考,使這部戀歌不時 地閃爍出哲理的光彩。 《先知》以散文詩的形式闡釋了社會與人生中二 十六個方面的問題,例如:愛、工作、生死、婚姻、 孩子等等,文筆優美,富含哲理。
    • 前言
      泰戈爾
      吉檀迦利
      園丁集
      回憶錄
      短篇小說
      流失的金錢
      棄*
      素芭
      喀布爾人
      深夜
      吉莉芭拉
      齊德拉
      紀伯倫
      先知
      《先知》序
      我為什麼翻譯《先知》和《吉檀迦利》
      船的到來

      婚姻
      孩子
      施與
      飲食
      工作
      哀樂
      居室
      衣服
      買賣
      罪與罰
      法律
      自由
      理性與熱情
      苦痛
      自知
      教授
      友誼
      談話
      時光
      善惡
      祈禱
      逸樂

      宗教

      言別
      沙與沫
    • 二 教育開始 我們三個男孩子在一塊兒長大。我的兩個同伴都 比我大兩歲。他們從師受業的時候,我的教育也開始 了,但我學過什麼,在記憶中一點也沒有留下。
      我時常憶起的是:“雨兒滴瀝著,葉兒顫動著。
      ”①我剛剛度過風暴的Kara Khala②地帶,拋下錨來 ;我念著“雨兒滴瀝著,葉兒顫動著”,對於我是詩 王的**首詩。每當這**的歡樂回到我心上的時候 ,甚至於在**,我也體會到為什麼詩歌是那樣地需 要韻律。隻因為有了韻律,字句終止了而又沒有終止 ,背誦過了,餘音還在回響著;耳朵和心還能夠不時 地把韻律拋來拋去地玩著。這樣,在我一生的意識中 ,雨兒就不停地滴瀝著,葉兒就不停地顫動著。
      我童年時期還有一段插曲,在我心裡也記得很真 。
      我們有一個名叫卡拉什的老會計,他就像我們家 裡人一樣。他是一個大滑稽家,整天對老老少少任何 人都講笑話;新姑爺,新親戚,都是他特別嘲弄的對 像。使人疑心到連他死後也還有幽默。有一次,家裡 的大人們試作與陰間通訊的扶乩。乩筆有一次畫出卡 拉什字樣。人問他在那邊的生活怎樣。他回答說,“ 我什麼都不說。我死後纔知道的東西,你們想輕易地 就得到嗎?” 這位卡拉什曾為討我的好對我哇啦哇啦地唱著他 自己編的歪詩。我是這篇詩裡的主人翁,詩中還有在 期待中將要來臨的女主人翁在閃閃發光。我在聽的時 候,我的心思就粘在這位坐在“將來”的懷抱的“寶 座上”,光艷照人的*代的新娘這一幅畫上。她從頭 到腳戴著的一繫列寶飾,從未聽過的豪華的婚禮準備 ,可能會使大一點的、聰明一點的人都暈頭轉向;但 是感動了這孩子的,使美妙歡樂的圖畫在他的幻像中 飛閃的,還是那迅速鏗鏘的尾韻和搖曳的節奏。
      這兩段文學上的愉快至今還流連在我的記憶裡— —此外還有,是兒童的古詩:“雨點滴滴下,潮水漲 上河。” 我記得的第二件事,是我的學校生活的開始。有 **我看見我的六哥和我的外甥薩提亞,也是比我大 一點的,都上學去了,把我丟下,因為我不夠年齡。
      我從來沒有坐過車子,也沒有出過家門。因此當薩提 亞回來,說著許多浮誇的、他路上遇到的驚險閃光的 故事的時候,我感到我不能再獃在家裡了。我們的家 庭教師企圖用正確的指教和震響的耳光來驅逐我的幻 像:“你現在哭著要進學校,將來恐怕你*要哭著想 離開學校呢。”對於這位老師的姓名、面貌和脾氣, 我一點都不記得了,但對於他的沉重的教導和*沉重 的手掌的印像,至今還沒有消失。我這一輩子還沒有 聽見過比這句話*真實的預言。
      我的啼哭就使我不到年齡也被送進東方學校去了 。我在那裡學了些什麼,我一點印像也沒有;但是有 一種責罰的方法我還記在心裡。凡是不能背誦功課的 兒童,就被罰站在凳子上,兩臂伸開,手掌向上,上 面疊放著幾塊石板。這種方法會不會促進孩子們對事 物*好的認識,是心理學家可以爭論的問題。我就這 樣在很小的年紀開始了我的學校教育。
      我對於文學的登堂入室是有它的根源的,但也由 於下房流行的書籍,其中*主要的是譯成孟加拉文的 昌納克耶的格言,和克裡狄瓦斯的《羅摩衍那》。
      那**讀《羅摩衍那》的圖畫,很清晰地回到我 心上來。
      這天是陰天,我在臨街的樓廊上玩,忽然間薩提 亞要嚇我,我忘了為什麼原故,喊了起來:“警察! 警察!”我心裡對於警察的責任隻有一個極模糊的描 摹,但是有一件事是我確信的,就是一個罪人一落到 警察手裡,他就一定像一個可憐的人落在鱷魚鋸齒似 的爪裡一樣,一下去就不見了。我想不_出一個無辜 的孩子怎樣纔能逃脫這無情的刑罰,我全身發抖地跑 到內院,隻想警察從後面追來。我把這面臨的大禍吐 露給我母親,她卻並不驚慌。但是恐怕再出去就有危 險,我就坐在母親房間的門檻上,讀著我祖姑的一本 大理石紋紙面的、書頁已經折角的《羅摩衍那》。四 合的樓廊,圍著內院,陰暗的過午天空的微光照在院 裡。我的祖姑發現我正在為著書中一段悲慘的情節哭 泣起來,她就過來把書拿走了。
      P92-93
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部