[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 都德短篇小說選/中學語文新課標必讀叢書
    該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆
    【市場價】
    94-137
    【優惠價】
    59-86
    【介質】 book
    【ISBN】9787540772055
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:漓江
    • ISBN:9787540772055
    • 作者:(法)都德|譯者:李玉民//袁俊生
    • 頁數:220
    • 出版日期:2014-09-01
    • 印刷日期:2014-09-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:32開
    • 版次:2
    • 印次:1
    • 字數:152千字
    • 都德短篇小說的風格是他熱烈的情感、溫和的人生態度、敏銳的感受方式與他特定的藝術方法所綜合決定的產物。《都德短篇小說選/中學語文新課標**叢書》選譯了都德各個時期各種題材的短篇小說。都德的短篇小說中*值得重視的是一組以普法戰爭為題材的作品,這些短篇廣泛流傳,膾炙人口,早已成為世界短篇小說文庫中的瑰寶。
    •   《都德短篇小說選/中學語文新課標必讀叢書》 收入了都德的兩部短篇小說集。《星期一故事集》寫 於普法戰爭爆發(1870)之後,作者描寫了戰爭背景 下人性的高貴、卑微與低劣,也描寫了小人物艱難而 悲哀的生存狀態。作者行文手法變化萬千,現實主義 、動物寓言、哥特魔幻在作品中交織更迭。作者敘事 視角獨特別致,尤其是孩童視角的運用,在純真、懵 懂和頑皮的天性背後,展現灰色、陰暗與畸形的世界 。《磨坊信札》發表於1865年,作者描寫了普羅旺斯 美麗的自然風光和鄉間的生活習俗,敘事節奏舒緩流 暢,字裡行間充滿詩情畫意。有的故事直接脫胎於普 羅旺斯的民間傳說,有著古樸而動人的質地,散發著 薰衣草般的幽香。
    • 星期一故事集
      *後一課
      柏林之圍
      一局臺球
      小間諜
      布吉瓦爾的座鐘
      公社的阿爾及利亞步兵
      拉雪茲神甫公墓戰役
      小餡餅
      聖誕故事
      教皇死了
      紅山鶉的感憤
      磨坊信札
      初入磨坊
      波凱爾的驛車
      高爾尼師傅的秘密
      塞甘先生的山羊
      繁星
      阿菜城的姑娘
      教皇的騾子
      桑吉奈爾的燈塔
      “塞米揚特”號沉船始末
      海關職員
      居居尼昂的神甫
      老夫老妻
      散文詩
      畢克休的皮包
      金腦人的傳說
      詩人米斯特拉爾
      三遍小彌撒
      橙子
      兩家小旅店
      在米裡亞納
      蝗蟲
      戈謝神甫的藥酒
      在卡馬爾格
      懷念軍營
    • “靜一靜!” 我本來打算趁著這紛亂的時候,溜到自己的座位 上,誰知這天偏偏一片肅靜,好似星期天的早晨。我 從敞開的窗戶瞧見,同學們都已經坐好,阿梅爾先生 走來走去,腋下夾著那把可怕的鐵戒尺。在一片肅靜 中,不得不推開門,走進教室,想想看,我該多麼臉 紅,多麼害怕! 嘿!還真沒有料到。阿梅爾先生注視著我,並沒 有生氣,而是**和藹地對我說: “到你座位上去吧,我的小弗朗茲,我們不等你 就要上課了。” 我立刻跨上座椅,坐到自己的座位上。這時我纔 驚魂稍定,注意到我們老師穿著他那件漂亮的綠禮服 ,領口套著精美的襟飾,還戴上那頂繡花黑綢小圓帽 ,而隻有在學校來人視察或發獎時,他纔是這套打扮 。此外,整個課堂也顯得異乎尋常,有點兒莊嚴肅穆 。我*驚訝的是,教室後面那排平時空著的座椅,竟 然坐著和我們一樣安靜的村民,有頭戴三角帽的歐塞 爾老爺爺、前任村長、退休的郵遞員,還有其他一些 人。他們表情都很憂傷。歐塞爾老爺爺還帶來毛了邊 的舊識字課本,攤在膝上,他那副大眼鏡則橫放在上 面。
      我對周圍這一切正驚訝不已,阿梅爾先生已經上 了講臺,他對我們講話,還是剛纔見我時的那種和藹 而嚴肅的聲音: “我的孩子們,這是我*後一次給你們上課了。
      柏林方面來了命令,阿爾薩斯和洛林①的學校,隻準 教德語了……新老師明天就來。**,這是你們*後 一堂法語課,請你們注意聽講。” 這幾句話一下子把我的心攪亂了。哼!這些壞蛋 ,他們在村政府張貼的布告,原來就是這個消息。
      我的*後一堂法語課!…… 我還不怎麼會寫字呢!以後再也學不到啦!學這點 兒就算完啦!……現在,我真怨自己白浪費了時間, 怨自己逃學去掏鳥窩、去薩爾河溜冰!我的課本,剛 纔背在身上還特別討厭,還嫌太沉,現在反而覺得, 我的語法課本、神聖的歷史課本,就跟老朋友要離開 似的,心裡還真難受。阿梅爾先生也一樣。一想到他 要離去,再也見不到了,我就把受到的懲罰、挨的戒 尺打忘得精光。
      可憐的人! 他換上節日的盛裝,就是要鄭重地上完*後一堂 課。現在我也明白了,為什麼村裡這些老人都坐到教 室後面。這似乎表明他們後悔沒有常來聽課,同時以 這種方式感謝我們老師四十年的傑出工作,並向離去 的祖國表示敬意。
      我正想到這裡,忽聽叫我的名字。該我背誦了。
      這些分詞的重要規則,我若是能夠高聲地、清晰地、 一點兒不差全背誦出來,付出什麼代價我還不肯呢? 可是,我剛說一兩個詞就亂套了,站在座位上搖晃著 身子,不敢抬頭,心裡難受極了。我又聽見阿梅爾先 生對我說: “我不責備你,我的小弗朗茲,你一定受到足夠 的懲罰……事情就是這樣。我們每天都這樣想:‘算 了吧!時間多著呢……明天我再學吧。’這不,你看 到了發生什麼情況……我們的阿爾薩斯*大的不幸, 就是總把教育推到明天,現在,那些人就有權對我們 說:‘怎麼!你們還敢說自己是法國人,你們連自己 的語言都看不懂,也不會寫!’我可憐的弗朗茲,我 所說的這些,罪過*大的還不是你。我們所有人都應 當大大地責備自己。
      “你們父母沒有很好督促你們學習。他們還是願 意打發你們下地,或者到紗廠去干活,好掙幾個錢。
      我本人呢,就一點兒也沒有該自責的嗎?我不也是時 常讓你們給我的花園澆水,耽誤你們學習嗎?我要去 釣鱒魚的時候,不是也隨便放你們假嗎?……” P4-P5
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部