[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 簡·愛/中國書籍編譯館
    該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆
    【市場價】
    316-459
    【優惠價】
    198-287
    【介質】 book
    【ISBN】9787506848268
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:中國書籍
    • ISBN:9787506848268
    • 作者:(英)夏洛蒂·勃朗特|譯者:楊慧//周茜琳
    • 頁數:418
    • 出版日期:2016-01-01
    • 印刷日期:2016-01-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:423千字
    • 《簡·愛》是19世紀英國現實主義文學作家夏洛蒂·勃朗特的成名作及代表作。小說真實地再現了小人物簡·愛三十年的坎坷遭遇和勇敢追求,細膩地敘述了女主人公艱難的生存狀態和復雜的心理活動,反對對人性的壓抑和摧殘,贊揚了婦女獨立自主、自尊自強的精神,是一部現實主義的作品。作品還充分表現了作者的主觀理想,抒發了個人熱烈的感情,在情節的構建、人物的刻畫、心理的揭示和景物的描繪方面,都有著極為豐富的想像力。
    • 《簡·愛》是一部現實主義小說卻充滿了浪漫主 義的氛圍。通過對簡·愛的描寫,夏洛蒂·勃朗特傳 達出自己對於當時女性低下地位的不滿以及對女性平 等、獨立的渴望。這本小書洋溢著積極的情緒和不屈 的精神,簡·愛一生都在對歧視、侮辱進行反抗。她 純真卻不柔弱。面對真愛時,她有過膽怯退縮但終依 舊隨心而動,守護在他的身邊。可當愛人犯錯時,她 雖萬般不舍也堅決離開,不被感情誘惑。她將正直與 責任放在比感情更高的地位,這一點是很多女性小說 無法做到的。因此《簡·愛》成為女性小說的經典, 而簡·愛獨立又有情有義的性格更是女性的範本。
    • 譯者序
      第一章
      第二章
      第三章
      第四章
      第五章
      第六章
      第七章
      第八章
      第九章
      第十章
      第十一章
      第十二章
      第十三章
      第十四章
      第十五章
      第十六章
      第十七章
      第十八章
      第十九章
      第二十章
      第二十一章
      第二十二章
      第二十三章
      第二十四章
      第二十五章
      第二十六章
      第二十七章
      第二十八章
      第二十九章
      第三十章
      第三十一章
      第三十二章
      第三十三章
      第三十四章
      第三十五章
      第三十六章
      第三十七章
      第三十八章
    • 第四章 由於和勞埃德先生的一番交談,還有聽了艾博特 和貝茜的議論後,讓我對生活的好轉充滿信心。某種 改變似乎即將來臨——我靜靜地期盼著,等待著。時 間**天,一周周地過去,它卻久候不至。我已經恢 復了健康,但我心心念念想著的事卻再沒有被提起。
      裡德夫人偶爾會用嚴厲的目光掃視我,但卻很少同我 說話。從我上次生病起,她便在我與她的孩子之間隔 出一條*為明顯的界線:讓我單獨去小房間裡睡覺, 罰我一個人喫飯,當我的表兄表姐們都在客廳玩耍時 ,命令我隻能整天都待在保育室裡。沒有絲毫的跡像 表明她將要把我送去學校。可是,我有一種本能般的 感覺,確定她一定不會再容忍我跟她待在同一個屋檐 下太久。因為她現在投向我的目光中,總是帶著一股 比以前*加無法掩飾,根深蒂固的厭惡的神情。
      伊莉莎和喬治亞娜明顯按照她們母親的命令行事 ,能不對我說話就**不開口。約翰一見到我,就對 我伸舌頭做鬼臉,有一次還試圖對我動手。但是上次 那種深深的憤怒和*望的反叛感襲上心頭,我立刻轉 身和他針鋒相對。他覺得還是走為上策,一邊對我罵 著髒話一邊誣賴我說打到了他的鼻子。我確實已經瞄 準了他高高的鼻子,準備給他來個重重一擊。當我看 到他被我的拳頭或者是我的表情嚇破膽的模樣,我真 想追上去痛打落水狗,可是他已經逃到了他媽媽的身 邊。我聽見他跟他媽媽嘟嘟囔囔地抱怨著,那個討厭 的簡·愛像瘋貓似的撲向他之類的胡話,可是他的話 被厲聲打斷了: “不要再跟我提起她,約翰。我跟你說過不準靠 近她,你不值得搭理她。我不希望你或者你妹妹跟她 有什麼來往。” 我倚著樓梯扶手,不假思索地大喊一聲,“他們 還不配與我來往呢。” 裡德夫人體態並不很輕盈,可一聽到我這奇怪膽 大的宣告,一口氣跑上樓梯,旋風般地把我推進保育 室,把我摁倒在我小床的床邊,氣勢洶洶地說,看我 在這**餘下來的時間裡還敢不敢從床上起來,敢不 敢再說一個字。
      “要是裡德舅舅還活著,他會對你說什麼?”我 下意識地問出了這個問題。我說我是下意識地,是因 為我的舌頭似乎沒有經過我大腦的同意脫口而出了。
      “你說什麼?”裡德夫人倒吸了一口涼氣。她那 雙平時總是冷酷的灰色眸子因為一絲的恐懼變得有些 閃爍。她把按著我胳膊的手拿開,盯著我似乎分不清 我到底是個孩子還是個魔鬼。我隻得繼續說下去: “裡德舅舅在天堂裡對你的所作所為看得一清二 楚。我的爸爸媽媽在看著。他們知道你把我整天關著 ,也知道你多麼巴不得我死掉。” 裡德夫人很快回過神來。她狠狠地搖著我,重重 地打我耳光,然後一言不發地扔下我離開了。貝茜接 著對我進行了一個小時喋喋不休的說教,說我**是 她見過的這個家裡*卑鄙、*放縱的孩子。我對她的 話半信半疑起來,因為我的胸膛裡確實隻有惡意在翻 湧。
      十一月過去了,十二月過去了,半個正月也過去 了。蓋茨黑德府的聖誕節和新年一如既往熱鬧地慶祝 著過去了。人們互相交換者著禮物,晚宴,聚會,夜 夜笙歌。我卻被排除在每一份歡樂之外,我僅有的樂 趣就是看著伊莉莎和喬治亞娜每天盛裝打扮,看著她 們頭發燙成精致的小卷,穿著薄薄的紗質長裙,繫著 紅色的腰帶,從樓梯上款步而下。然後,側耳聽著樓 下傳來的鋼琴或者是豎琴聲,管家和僕人們忙碌的腳 步聲,上點心時玻璃和瓷盤清脆的撞擊聲,以及隨著 客廳門一開一關時傳來的斷斷續續的談話聲。聽倦了 這些聲音,我就從樓梯口離開,回到安靜的保育室。
      在那裡,盡管我的心裡有些難受卻並不覺得悲哀。說 實話,我一點兒也不想參加那些活動,因為就算我去 了,也沒有人會注意到我。如果貝茜發了善心肯陪我 ,我還可以安靜地享受個一晚上而不至於忍受裡德夫 人錐子一樣的目光,躲開滿屋子的紳士和淑女。但是 一打扮好小姐們,貝茜便會躲去廚房或是管家室裡湊 熱鬧,還總是把蠟燭也一起帶走。我隻能和我膝頭上 的洋娃娃一起獃坐著,直到壁爐裡的火暗下去。我偶 爾會抬頭環視四周以確定在這昏暗的房間裡沒有比我 *可怕的東西。等到火苗的灰燼變成暗紅色,我就用 力拉扯固定衣服的繩帶和蝴蝶結,飛快地脫下衣服。
      藏到我的小床上以躲避黑暗與寒冷。上床的時候,我 總是帶著我的洋娃娃。人總得有點喜愛的東西。在缺 乏*值得投入喜愛的東西時,我便在熱愛和珍惜這個 已經褪色的,像個微縮版的稻草人的洋娃娃中獲得一 絲愉快。現在,回想起當時我投入到這個小玩意兒身 上荒謬的真摯情感,我自己也十分困惑。我有些相信 它是有生命有感情的。隻有把它放在我的睡袍裡,我 纔能安然入睡。當它安穩地躺在那裡,我纔感覺到快 樂,並且相信它也是快樂的。
      宴會結束的比我想像的晚,我似乎等了很久纔聽 到貝茜上樓的腳步聲。有時,她會在間隙的時候上樓 來找頂針或是剪刀,有時她會捎上來一些食物給我當 晚餐——一個小面包或是一塊小小的芝士蛋糕。然後 她會坐在床邊看著我喫完。我喫完後,她就幫我把被 子塞好,又親我兩下,對我說:“晚安,簡小姐。” 當她這麼做的時候,我覺得她是世上*溫柔、*和善 、*美好的人。我是多麼希望她一直都是這麼的溫柔 ,讓人喜愛。再也不要責罵我,推搡我或是沒有理由 地支使我去做一些她不願意做的雜活。我覺得貝茜· 李一定是一個很有天賦的姑娘,因為她對所有事情都 很在行。並且,她十分擅長講故事。至少從我對她在 保育室裡講的那些故事的印像判斷,她一定**聰明 。如果我沒有記錯她的臉龐和身段的話,她也十分漂 亮。她一頭烏黑的秀發,身材曼妙,膚色健康,還有 一雙幽深的眼睛。但是她的性格卻有點陰晴難測,漠 視規則和正義。即使這樣,她還是蓋茨黑德府上我* 喜歡的人。
      一月十五日,早上九點左右。貝茜已經下樓去喫 早飯,我的表兄表姐們還沒有被叫到他們的媽媽身邊 。伊莉莎正戴著她的帽子,穿上她暖和的園藝服去喂 她養的家禽。這是她*近熱衷的一項活動:她把蛋都 賣給管家,然後把得來的錢偷偷藏起來。她有做買賣 的天賦*有存錢的本領,這不僅體現在這些蛋和雞的 買賣上。她還跟園藝工人就花莖、種子和插枝的價格 拼命地討價還價。而裡德夫人也曾經命令園藝工人, 凡是小姐花壇上種的東西,她想賣多少,他都得買下 。如果能夠賺錢的話,伊莉莎願意把她的頭發都賣掉 。至於得來的錢,她先是用破布或者是卷發紙把它們 包好,再藏到偏僻的角落裡。但是後來其中一些秘密 財富被傭人們發現了,伊莉莎擔心有**她會失去她 的寶貝,就同意將錢存放到了她的母親那裡,可利率 高得近似高利貸——百分之五十或是六十。這些利息 她一個季度會要一次,並且十分仔細地用一個小賬本 記錄下來。
      …… P20-22
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部