| | | 月下門手記 | 該商品所屬分類:文學 -> 中國現當代隨筆 | 【市場價】 | 185-268元 | 【優惠價】 | 116-168元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787555007067 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/18/36/47/3495686-fm.jpg)
-
出版社:海峽文藝
-
ISBN:9787555007067
-
作者:鄭通和
-
頁數:232
-
出版日期:2016-02-01
-
印刷日期:2016-02-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:180千字
-
鄭通和著的《月下門手記》內容包括:安家、白鶴芋、被、比、補過、不會、荷包花、不為斷腸、不要蝴蝶、嘗、嫦娥自嘆、吹不走、大薊、大麗、顛倒折騰、虞美人、廢棄、費、故事仙女花、合歡、紅豆、虎耳草、花錦、畫外、回到花內、豁然一亮、急、急救、幾裡等。
-
作者鄭通和曾經出版過《百花詩稿》一書,百餘
首詩的創作過程中幾乎都有修改,甚至重寫。此次作
者將這些修改乃至重寫都認真完整地記錄下來,選出
幾十篇,集為《月下門手記》。就修改什麼、為什麼
修改、怎樣修改、修改成怎樣、為什麼這樣修改等問
題做出整理與說明。另外,書稿中收錄了作者多年教
學過程所寫論文十餘篇。
-
小引 安家 白鶴芋 被 比 補過 不會 荷包花 不為斷腸 不要蝴蝶 嘗 嫦娥自嘆 吹不走 大薊 大麗 顛倒折騰 虞美人 廢棄 費 故事仙女花 合歡 紅豆 虎耳草 花錦 畫外 回到花內 豁然一亮 急 急救 幾裡 夾竹桃 假不假 金銀花 金魚花 開一夜的花 愧對 老套 聯想 馬花龍 馬扁 曼陀羅 魔神 農民工 拋繡球 刨食 豈止 輕巧不得 情感的功能 瑞香 三角梅的梅 三易之後 詩的晚節 孫子與花 桃金娘 跳舞蘭 退一步 無字書 我 龍船花 仙客來玉兔登月航天 想像 信 羊蹄甲 迎春 贊歌悲劇 轉折 紫荊 紫薇花開時 棕 走路 附
-
安家
金蓮花,葉子像荷葉,但小如茶盞口。花黃色,
與荷花毫無相似之處。說來,二者本不同科、屬,而
它也沒蓮的高潔清雅的格調,想隻是因為那葉子的緣
故,所以得名金蓮花的吧。 幾年前,我為其寫首詩,如下:
片片如蓮葉,安家哪地方?
陽臺幾案上,露地假山旁。 羨慕花情雅,謳歌藕意長。 將金來舍棄,就可進荷塘。 這詩後半首,意在說它企慕荷花,於是替它出主
意:將那“金”舍棄不要,那就是蓮花,可進荷塘了
。 但腹聯的“花情雅”,卻不能單指荷花,這花也
可以是別的。 尾聯這復句,不管是條件或假設關繫復句,隻要
“將金來舍棄”這條件具備,那“進荷塘”的結果就
必產生。這條件是充分條件。如此,失之**化。 它有個別名叫“旱荷花”,沒“金”,那又怎樣
?還是隻能生於旱地,而不能長於水中。 我改為:“依依金不舍,怎會進荷塘?”這與原
尾聯角度相反,但意思一致,即舍棄金就可進,然而
它不舍棄,自是不會進荷塘。同樣有**之嫌。 後我改作:“將金來舍棄,可否進荷塘?”“可
否”又改為“可願”“可會”。經比較,改成“可願
”,那是人家問它的話。另兩個,則是它問人家的。 經比較,用“可否”比“可會”好,即如將“金”舍
棄,那它可不可以進荷塘。我覺得還是讓它來提問好
,這可宛轉表達它仰慕蓮花而想成為蓮花的企求。 改了這尾聯後,改腹聯。 金蓮花不耐寒,喜溫暖濕潤、陽光充足的環境,
肥沃而排水良好的土壤。一般種在陽臺窗臺、幾案書
桌、露地上,籬笆、假山石旁。 原頸聯回答首聯提出的問題,但答案不全。我想
,中間這二聯就都針對哪裡安家來寫吧。這樣,頸聯
也得重寫了。 我先寫這二聯為:“陽臺當繡戶,露地作華堂。 待於幾案上,靠在假山旁。”從平仄上看,全寫成頸
聯了。 我把第三聯調上去當頸聯,並改“待”為“留”
。 將第二聯調為腹聯。為合平仄,且“華堂”當是
生造,又“繡戶”也不通俗,所以將其改作“露地當
宅院,陽臺作繡房”。因首聯用了“地”字,為不重
復,把“哪地方”改為“在哪方”。 沒想到顧此失彼,這又與頸聯重了“在”字。因
此,改頸聯為“曾留幾案上,也靠假山旁”。接著改
“曾留”“也靠”分別為“停留”“倚靠”,都不能
表示安家的意思。過了多時,這纔分別改為“棲身”
“落腳”。又”腳”與後邊的“假”上聲相連,要變
為陽平,這不合平仄,所以改作“戶”。 不過仍存在老問題。盡管不是用一聯而是用二聯
來寫它的家,仍沒把它的家都寫全,隻得在句末加上
省略號了。 修定如下:
片片如蓮葉,安家在哪方?
棲身幾案上,落戶假山旁。 露地當宅院,陽臺作繡房……
將金來舍棄,可否進荷塘?
全詩圍繞“安家”。開頭別人問它哪裡安家。中
間它作了回答。家不少,那省略號表示除列出的外,
還有,但就是沒有荷塘。因此,*後改它問人家:自
己將金舍棄,那可不可以進荷塘?
前面已說過,就是因為它企慕蓮花,這纔有這一
問。問中含有的這情感,使追求高潔清雅的思想得到
體現,獲得美感。 審美,根本上就是情感的活動。情感是使文學形
像生動的根本因素,是文學形像活的靈魂,是文學的
內在特質。難怪會說,它是文學的看家本領。 自然,這情感必須要有恰當的流露方式,這纔能
引起共鳴,產生感人的力量。P3-5
| | | | | |