| | | 世事年年見滄桑--東京舊事 | 該商品所屬分類:文學 -> 中國古代隨筆 | 【市場價】 | 273-396元 | 【優惠價】 | 171-248元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787517115090 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中國言實
-
ISBN:9787517115090
-
作者:王墨
-
頁數:291
-
出版日期:2016-01-01
-
印刷日期:2016-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:200千字
-
由王墨所著的《世事年年見滄桑--東京舊事》一書敘述了作者本人以中國社科院日本研究所研究員的身份於本世紀初在日本開展調研活動時,在日本結識部分日中友好人士,為推動中日友好和促進雙方民間交往做出的努力。作者在此期間還促成了中日友好關繫奠基人日本首相村山富士的日文自傳《我的奮鬥歷程》,以中文版在中共中央對外聯絡部主管主辦的當代世界出版社正式出版。
-
村山富市傳的翻譯、肩扛小紅旗的王墨在與小泉
和安倍晉三外交戰略顧問岡崎久彥及其周圍人的“較
量”中,見證了國際形勢的變換對中日關繫的影響,
尤其是見證了中日關繫從蜜月期到惡化期的變化。王
墨因此見識了一個其他人無法了解的日本上層對中國
、對中日關繫的看法,更因此結識了日本的前首相村
山富市,還因此對中日關繫和中日之間的許多關鍵問
題有了與眾不同的看法。或許,《世事年年見滄桑-
-東京舊事》一書中來自與日本政治上層接觸得來的
觀點對今後中日關繫的發展有著重要的參考作用。
-
關於本書 人性的溫暖與理性的客觀 出場人物介紹(按漢語發音為序) 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 十一 十二 十三 十四 十五 十六 十七 十八 十九 二十 二十一 二十二 二十三 二十四 二十五 二十六 二十七 二十八 二十九 三十 三十一 三十二 三十三 三十四 三十五 三十六 三十七 三十八 三十九 後記
-
一
岡崎久彥離開了人世。 確切的日子是2014年10月26日。 那日午後,閑在家裡無事,電話忽然響了,孩子
他爹來的。這天他去北京見一個舊友,日本人,從前
的民主黨外相玄葉光一郎的秘書。亞太經合組織
(APEC)首腦會議開幕前,在日本各界紛紛揣測首相
安倍是否能實現中日首腦會談的時刻,他來到北京,
旅遊。按常理講,這樣的時刻丈夫是不會打電話給我
的,除非有特殊之事。 一張嘴便說:“岡崎去世了”。 的確是特殊的事。 玄葉的秘書也知道我與岡崎相熟,到了北京便告
訴了孩子的爹,於是便在他們會面中打電話給我。 丈夫體貼,電話裡囑咐我上網查查,打開了久違
的雅虎日本網頁,日本**新聞中岡崎的死訊雖不能
說是頭條但也十分醒目,說:“安倍首相在集體自衛
權解禁方面的‘指南役’岡崎久彥去世了。”
日文此處的“役”字表示的是擔當的角色,我知
道這意味著輿論對岡崎的極高評價。 那個1930年生於大連、離開之後再也沒有來過中
國的日本老人,那個中國人眼中的日本右翼代表人物
,那個曾與我一同談論古今、研習唐詩、評說書法、
熱愛中國古典文化的風雅儒士,那個一生主張中國是
日本*大的敵人因而必須強化日美同盟的日本政府謀
士,那個給了我人生重要影響的老頭兒不在了。 因為他對我的影響,因為他給我的思考,也因為
他雖然與我互為政治上的敵人但卻互相欣賞,這個大
我36歲的日本老人為我的生命塗上了一筆重重的油彩
。 岡崎給我留下印像*深的話是:“中國是我一生
的敵人,但你是我重要的朋友。”
岡崎讓我明白什麼是**利益,以及為了**利
益怎樣與自己的敵人合作。在岡崎身邊的日子,肩膀
上如同扛著小小五星紅旗的我交下了許多道不同但可
以開懷暢飲的朋友。因為岡崎對我的認可,在滿是對
中國充滿敵意或不理解的那群人中,我成了一個特殊
而突兀的存在。這的確很特別,我想恐怕再也不會有
第二個中國人有這樣的經歷了。 我曾經跟我的學生講過,影響我人生的是三個老
頭兒:一個是村山富市,日本社會民主黨黨首、前首
相,無論按中國的說法還是按日本的說法都是一個左
派人物;一個是岡崎久彥,小泉純一郎和***的
外交戰略顧問,曾經是日本外務省情報局局長,有人
說那是日本的FBI,中國政界、學界都稱岡崎是極右
翼分子。 這兩個人迥異的政治見解和價值觀,在我這個生
長在紅旗下的紅孩子身上衝突、交融、沉澱,我由此
學會了思考,學會了觀察,學會了判斷,也學會了愛
國,並*終投身到中國社會科學院研究生院,成為一
名研究中國共產黨執政規律的博士研究生。 我的愛國是立體的,因而也是理性的,人們都說
我一點兒也不似在燈紅酒綠的異國他鄉獃過,我的博
士論文被許多專家評為觀點客觀、分析透徹,填補了
國史相關研究的空白。我認為這與那兩個日本老頭的
影響有關。 另一個對我影響至深的老人是一位中國人,比起
兩個日本人似乎名氣小些,但也是一個奇人,他是生
於1931年的中華日本學會的會長劉德有先生。他曾任
中華人民共和國文化部副部長、中國翻譯家協會會長
,被稱為在世的中日交流的***人物,是毛澤東、
周恩來的日文翻譯,見證了當代中日關繫的起伏與變
遷。因為將他60萬字的回憶錄翻譯成日文,我這個橫
濱國立大學專攻熱流體力學的博士擺脫了對中日關繫
幾近無知的狀態,對新中國成立後的中日交往歷史有
了一點兒粗略的認知。 有趣的是,這三個老人都曾因為“功勛卓著”而
獲得過日本天皇勛章。 這一點真的是意味深長。 一切都源於岡崎久彥的秘書小川彰。
| | | | | |