| | | 三藝篇(英文版)(精) | 該商品所屬分類:文學 -> 中國古詩詞 | 【市場價】 | 240-347元 | 【優惠價】 | 150-217元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787549549856 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:廣西師大
-
ISBN:9787549549856
-
作者:譯者:陶永強//潘銘燊
-
頁數:128
-
出版日期:2014-02-01
-
印刷日期:2014-02-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:8千字
-
所謂“三藝”,指中文書法、中文古詩與英詩翻譯三種藝術形式。由陶永強、潘銘燊翻譯的這本《三藝篇(英文版)》收錄了60篇中文古詩的書法作品與英文翻譯,涵蓋三國、唐、宋、元、明、清等朝代詩人、詞人的名篇。書法作品采用行書、草書、楷書等形式,風格多元,筆力遒勁。兩位譯者對於中國古詩的翻譯在信達雅的基礎上,很好地傳達了選取古詩的神、情、韻等元素。本書為美國國會圖書館計劃收藏英文書籍,讀者對像主要為英語母語讀者。
-
Lamentation / Ruan Ji Song at Youzhou Terrace / Chen Zi'ang Climbing the Stork Tower / Wang Zhihuan A spring morning / Meng Haoran Farewell / Meng Haoran Sojourn by Jiande River / Meng Haoran Parting, in the mountains / Wang Wei Song of Fort Wei / Wang Wei Bamboo Pavilion / Wang Wei Monastery on the peak / Li Bai Farewell to Meng Haoran / Li Bai Silent night / Li Bai Song at Qiupu / Li Bai Ballad of Chang'gan / Cui Hao A chance meeting in Jiangnan / Du Fu Quatrain / Du Fu Young rider / Du Fu To Hua Qing the musician / Du Fu Snowy night stay at Mount Furong Lodge / Liu Changqing Moored overnight by Maple Bridge / Zhang Ji By West Creek in Chuzhou / Wei Yingwu A zheng performance / Li Duan Swordsman / ]ia Dao Autumn night / Du Mu To the westlands / Chen Tao A song at the lookout / Wen Tingyun Lady in the moon / Li Shangyin To a northerner in a rainy night / Li Shangyin Golden vest / Du Qiuniang A cool breeze / Kou Zhun Tired faces / Sima Chi Ariverside monastery / Zeng Gongliang The potter / Mei Yaochen A departing magistrate / Ouyang Xiu The song birds / Ouyang Xiu Thinking of home / Li Gou Strange looking rocks / Huang Shu Exploring the spring / Huang Shu On the river / Wang Anshi To a neighbor / Wang Anshi After the rain / Liu Ban Quatrain / Chen Shidao On painting / Li Tang The firefly / Zhou Zizhi A spring day after demotion / Li Mixun Ailing cow / Li Gang On the river / Dong Ying Late spring, at Baijia Ferry / Yang Wanli The book (I) / Zhu Xi The book (II) / Zhu Xi Rain on the river / Zhu Xi Boathouse / Zhang Shi Copying Minister Yan's painting / Zhao Bingwen Quatrain / Xia Yuanding Yangzi River / Wen Tianxiang Meditation in autumn / Ma Zhiyuan Lime / Yu Qian Landscape painting by Mi Fu / Li Rihua A soldier's song / Nalan Xingde A soldier told me / Nalan Xingde
| | | | | |