| | | 許淵衝英譯李白詩選(中華傳統文化精粹漢英對照)/中譯經典文庫 | 該商品所屬分類:文學 -> 中國古詩詞 | 【市場價】 | 179-259元 | 【優惠價】 | 112-162元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787500138914 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/15/34/54/2952972-fm.jpg)
-
出版社:中國對外翻譯
-
ISBN:9787500138914
-
作者:譯者:許淵衝
-
頁數:239
-
出版日期:2014-05-01
-
印刷日期:2014-05-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
李白是唐朝浪漫主義大詩人,被後人譽為”詩仙 ”。他的詩歌豪邁奔放,清新飄逸,對後代產生了極 為深遠的影響。《許淵衝英譯李白詩選(中華傳統文 化精粹漢英對照)》由詩歌翻譯大師許淵衝先生挑選 了李白最具代表性的一百首詩作並進行英譯。此外每 首詩均配有精彩的賞析文字,以便讀者更好地理解詩 歌的內涵。
-
訪戴天山道士不遇 Calling on a Taoist Recluse in Daitian Mountain without Meeting Him 登錦城散花樓 Onthe FloweryTowerintheTown of Silk 峨眉山月歌 The Moon over the Eyebrow Mountains 巴女詞 Song of aWoman of Ba 荊州歌 The Silk Spinner 渡荊門送別 Farewell beyond the Thorn—Gate Gorge 望廬山瀑布水(二首其二) The Waterfall in Mount Lu Viewed from Afar(11) 望廬山五老峰 The Five Greybeard—like Peaks of Mount Lu Viewed from Afa r 望天門山 Mount Heaven’s Gate Viewed from Afar 楊叛兒 A Love Song 長干行(二首其一) Ballads of a Merchant's Wife(I) 長干行(二首其二) Ballads of a Merchant's Wife(II) 金陵酒肆留別 Parting at a Tavern in Jinling 夜下征虜亭 Passing by the Triumphal Tower at Night 上李邕 The R0c一1b Li Yong 靜夜思 Thoughts or]a Silent Night 黃鶴樓送孟浩然之廣陵 Seeing Meng Haoran Off at Yellow Crane Tower 長相思(二首其一) Lovesickness(I) 長相思(二首其二) Lovesickness (II) 登新平樓 Ascending Xinping Tower 蜀道難 HardIsthe Roadto Shu 行路難(三首其一) Hard Is the Way of the World(I) 行路難(三首其二) Hard Is the Way ofthe World (II) ……
| | | | | |