| | | 楚辭譯注(圖文本) | 該商品所屬分類:文學 -> 中國古詩詞 | 【市場價】 | 219-316元 | 【優惠價】 | 137-198元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 7532544982 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/15/34/12/75325449821013474-fm.jpg)
-
出版社:上海古籍
-
ISBN:7532544982
-
作者:董楚平
-
頁數:271
-
出版日期:2006-10-01
-
印刷日期:2008-06-01
-
包裝:平裝
-
開本:其他
-
版次:1
-
印次:4
-
字數:250千字
-
楚辭不同於《詩經》,《詩經》就是三百零五篇,楚辭的篇數卻沒有固定的標準。如朱熹的《楚辭集注》一直收到宋代的辭賦作品。以後各種《楚辭》注本篇數也不一致。有的隻收到《大招》為止,把漢人作品全部割掉。一般研究楚辭,都以戰國時期的楚國作品為對像。本書以王逸《章句》本為根據,裁去《惜誓》以下的漢人作品。從嚴格意義上說,這也可算是完整的楚辭讀本了。本書圖文並茂,並附有字詞注釋,是楚辭閱讀的佳本。
-
本書中各篇除譯注外,都有題解。題解根據有話則長,無話則短的原則
,詳略不盡一致。注解力圖擇善而從,盡可能廣泛吸收古今學者的研究成果
,間或也有自己的千慮之一得。
-
前言001
離騷001
九歌045 東皇太一048 雲中君050 湘君052 湘夫人056 大司命059 少司命062 東君064 河伯066 山鬼068 國殤071 禮魂073
天問075
九章125 惜誦127 涉江133 哀郢138 抽思144 懷沙151 思美人157 惜往日162 橘頌167 悲回風177
遠遊177 卜居79 7 漁父195 九辯199 招魂221 大招245
[附錄] 《史記·屈原列傳》譯注263
-
王逸敘 《離騷經》者,屈原之所作也。屈原與楚同姓,仕於懷王,為
三閭大夫。三閭之職,掌王族三姓,日昭、屈、景。屈原序其譜屬,率其賢
良,以厲國士。入則與王圖議政事,決定嫌疑;出則監察群下,應對諸侯。 謀行職修,王甚珍之。同列大夫上官、靳尚妒害其能,共譖毀之。王乃疏屈
原。屈原執履忠貞而被讒裹,憂心煩亂,不知所訴,乃作《離騷經》。離,
別也;騷,愁也。經,徑也。言已放逐離別,中心愁思,猶陳直徑,以風諫
君也。故上述唐、虞三後之制,下序桀、紂、羿、澆之敗,冀君覺悟,反於
正道而還已也。是時,秦昭王使張儀譎詐懷王,令*齊交,又使誘楚,請與
俱會武關,遂脅與俱歸,拘留不遣,卒客死於秦。其子襄王,復用讒言,遷
屈原於江南。而屈原放在山野,復作《九章》,援天引聖,以自證明,終不
見省。不忍以清白久居濁世,遂赴汩淵自沉而死。《離騷》之文,依《詩》
取興,引類譬諭,故善鳥香草,以配忠貞;惡禽臭物,以比讒佞;靈修美人
,以媲於君;宓妃佚女,以譬賢臣;虯龍鸞鳳,以托君子;飄風雲霓,以為
小人。其詞溫而雅,其義皎而朗。凡百君子,莫不慕其清高,嘉其文采,哀
其不遇,而閔其志焉。
題解 《離騷》是屈原的代表作,是我國古典詩***輝煌的長篇巨構
。如果以單篇作品進行比較,《離騷》在我國詩**的地位與影響是無可匹
敵的。三千年的詩史擁有無數傑作佳篇,但找不到第二個作品,像《離騷》
那樣被人們看作整整一個文學時期的代表。人們通常以“風”“騷”分別代
表先秦文學的兩個發展階段,“風”是以《國風》為代表的《詩經》,“騷
”即以《離騷》為代表的《楚辭》。《離騷》收集在《楚辭》裡,楚辭那樣
的文體,就被人們稱為騷體。有些古人甚至直稱《楚辭》這部詩集為《離騷
》。過去,有文學氣質的人,能吟詩作賦的人,被稱為“騷人”。有時候,
“風騷”連文,成為藝術、文采的代名詞,例如毛澤東同志的《沁園春·詠
雪》詞裡,就有“唐宗宋祖。稍遜風騷”之句。一首詩,能夠在文學**、
在生活中獲得這樣廣泛的共名,在我國還找不到第二個例子。這說明《離騷
》是文學**典型的裡程碑式的作品。 對《離騷》這題名的解釋,歷來不盡一致。司馬遷說:“離騷者,猶離
憂也。”班固在《離騷贊序》裡解釋道:“離,猶遭也;騷,憂也。”王逸
《離騷經序》說:“離,別也;騷,愁也。”王逸對“騷”字的解釋與班固
一致,區別在於“離”字。班固的解釋固然可以在《楚辭》裡找到足夠的例
證,如“進不入以離尤兮”(《離騷》)、“思公子兮徒離憂”(《山鬼》)、
“長離殃而愁苦”(《招魂》),“離”都是“罹”(遭遇)的同音假借字;而
王逸的解釋不離“離”字的本義,*無不通之處,且《離騷》裡充滿著欲離
不得的內心矛盾。班固與王逸二說可以並存。 對《離騷》的寫作時間,有各種不同的推測。從作品本身看來,不會是
初次失意後所作。作者對君王舊情甚深,這君王應該是楚懷王,而不是楚裹
王。《史記·屈原列傳》、《新序·節士篇》、班固《離騷贊序》、王逸《
離騷經序》、應劭《風俗通義·六國篇》等漢人著作,都說《離騷》作於懷
王時候。 《離騷》用**人稱和浪漫主義的像征手法,塑造了一個高大的神話式
的藝術形像“吾”——靈均。《離騷》的藝術手法已超出對個別事物的比喻
,而是在整體上采取像征手法,把生活本相幾乎全部隱去。呈現在讀者面前
的,是一繫列斑爛陸離、而又完整和諧的像征性的藝術群像,而不是生活原
型。讀《離騷》不宜、也不可能把它的形像一一坐實。那樣做,等於把一座
七寶樓臺拆開來欣賞。《離騷》是屈原生平思想*深刻的寫照,這種寫照是
通過典型化來完成的。抒情詩裡的“我”,未必能與詩人**等同看待,它
是經過典型化的。愈是**的抒情詩,典型化的程度就愈高。這就使抒情詩
裡的“我”可能與詩人的原型有所走樣。這是任何風格的抒情詩都容許的。 而在那些浪漫主義的抒情詩裡,這種“走樣”的幅度必然*大。常說《離騷
》的前半部是現實主義,後半部是浪漫主義;前半部的主人公是現實生活的
人,後半部是神話式人物。此說不符合《離騷》及其主人公形像的藝術完整
性。《離騷》後半部主人公之所以能“上征”,是由於篇首的“降”,他本
來就是“降”自九天的神冑。他一降臨人間,就“扈江離與闢芷兮,紉秋蘭
以為佩”,後來又“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳”。這當然不是屈原的
服飾,而是類同《九歌》裡“少司命”、“山鬼”諸神的打扮。“朝飲木蘭
之墜露兮,夕餐秋菊之落英”,尤非屈原所堪以為生。《離騷》後半篇的“
上征”,不同於《遠遊》的“上浮”。《遠遊》的主人公本是世俗的凡人,
想“輕舉”“上浮”,卻苦於“質菲薄而無因”,沒有什麼可供“托乘”;
後來因“氣變而遂曾舉”。這是凡人修煉得道而“神”遊太空,其“形”骸
仍“獨留”塵世。《離騷》的主人公不是得道的“真人”,而是個通過文學
想像塑造出來的神話人物,因此,開頭的“降”與後來的“上征”,都包括
形與神,天上與人間**可以自由往來。 《離騷》以世俗的眼光看待神明,又以神明的身份對待“時俗”,神人
一體,天地無間。屈原既信神,又忠君;但對神也好,對君也好,他都沒有
一點卑微的態度。從《離騷》的字裡行間可以隱隱嗅到古代民主思想的幽馨
。這是戰國時期特殊的時代精神的產物,在建立封建專制主義思想統治以後
,人們自然感到難以理解。故班固批評他“露纔揚己”,顯暴君過(《離騷
序》),顧成天說《離騷》的“求女”,是“狎侮聖配”(《離騷解》自序)
。這些批評像陰沉的夜色,反襯出《離騷》這顆流星的逼人的光芒。 P1-3
| | | | | |