[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 中西融通與文學互鋻--曾樸曾虛白父子與真美善作家群研究/中外語言與文化論叢
    該商品所屬分類:文學 -> 文學理論
    【市場價】
    689-998
    【優惠價】
    431-624
    【介質】 book
    【ISBN】9787030469328
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:科學
    • ISBN:9787030469328
    • 作者:王西強|總主編:王啟龍//田兵
    • 頁數:160
    • 出版日期:2015-12-01
    • 印刷日期:2015-12-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:226千字
    • 王西強著王啟龍、田兵主編的《中西融通與文學互鋻--曾樸曾虛白父子與真美善作家群研究/中外語言與文化論叢》通過分析研究有著清醒的文學變革意識、有著文壇典型性和共性的作家群的文學活動和著譯實績,來反思他們參與文學變革的思路、方式、文化姿態以及他們在歷史的"當時"和文學史的"當下"的遭際,並從文學變革的角度來審視1930年代的文學如何在政治與商業的張力中、試圖整合本土與外來文學資源,以擇取新路、謀求發展的文學史價值和意義。
    • 王西強著王啟龍、田兵主編的《中西融通與文學 互鋻--曾樸曾虛白父子與真美善作家群研究/中外語 言與文化論叢》繫統梳理、認真分析了“真美善”書 店出版物和《真美善》雜志全刊,對曾樸、曾虛白父 子及“真美善作家群”的文藝主張與譯著實踐進行了 比照研究,使用大量歷史資料論證了“真美善作家群 ”這一具有趨同性審美追求的文學團體作為一個文學 史存在的學術合理性,並充分呈現了“真美善作家群 ”參與當時文學變革的思路、方式、文化姿態以及他 們在歷史的“當時”和文學史的“當下”的遭際,從 文學變革的角度審視了1930年前後的文學在政治與商 業的張力中試圖整合本土與外來文學資源,以擇取新 路、謀求發展的文學史價值和意義。 本書為相關專業研究者參考用書。
    • 總序換個視角看世界
      序言研究視野的拓展與學術空間的發現
      前言
      Prcface
      第1章 引言
      1.1 20世紀中國文學語境中的曾樸、曾虛白父子及其文學活動
      1.2 百餘年來的曾氏父子及“真美善作家群”研究
      1.3 研究方法和內容
      第2章 曾樸、曾虛白父子的文學理想與實踐
      2.1 “匡時治國”:文學的除舊布新與外國文學的有意譯介
      2.2 “改革文學”:現代中國文學的全面革新與開放包容
      2.3 “父傳子承”:地域文化熏陶與家學體統影響
      第3章 真美善書店及《真美善》雜志的創辦及其文學活動
      3.1 “進修文藝”與“廣交文友”:書店的創立與雜志的編輯
      3.2 闡釋“真美善”:理想化的文學與藝術標準
      3.3 確定“文學的範圍”:形式規範與審美導向
      第4章 “真美善作家群”的形成及其文化姿態
      4.1 “法國式沙龍”:“真美善作家群”的形成聚集
      4.2 客廳與書店:作家群體內部的文化交往
      4.3 “領導群倫”:“真美善作家群”的文化姿態
      第5章 凝聚交際:藝術的宣揚與商業化推銷
      5.1 編輯通信與趣味互動:文藝觀念及其主張的彰顯堅持
      5.2 “名作推選”與商業炒作:文藝市場的了解及運作
      5.3 圖書廣告與“書報映像”:文藝界的“容納”及閱讀“指導”
      第6章 “注重翻譯事業”:外國文學的翻譯與介紹
      6.1 “外潮的洶湧”:曾氏父子及“真美善作家群”的翻譯實績
      6.2 “容納異性”與“繫統翻譯”:文學翻譯的基本立場與方法
      6.3 源語與經典:翻譯標準的確立與技術探索
      結語
      參考文獻
      附錄
      附錄一 真美善書店出版圖書目錄(1927~1931)
      附錄二 曾樸著譯篇目考錄
      附錄三 曾虛白文學著譯篇目輯錄(共205篇/部)
      附錄四 《真美善》雜志登載的各類廣告目錄
      索引
      後記
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部