[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 彼年紅豆(中國古代愛情詩歌漫談)
    該商品所屬分類:文學 -> 文學理論
    【市場價】
    396-576
    【優惠價】
    248-360
    【介質】 book
    【ISBN】9787202094921
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:河北人民
    • ISBN:9787202094921
    • 作者:高峰
    • 頁數:327
    • 出版日期:2014-12-01
    • 印刷日期:2014-12-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字數:256千字
    • 高峰編*的《彼年紅豆(中國古代愛情詩歌漫談) 》依循愛情、婚姻發展的先後階段,掬取古代詩歌長河中的一朵朵浪花,形像展現青年男女在愛情、婚姻各個階段的情感變化和心態特征,同時也體會到不同時代、不同題材、不同體裁愛情詩歌的風格差異,* 為真切地感受中國古典詩歌中的情愛之真、人性之善、藝術之美。!


    • 高峰編著的《彼年紅豆(中國古代愛情詩歌漫談) 》依循愛情、婚姻發展的先後階段,掬取古代詩歌長 河中的一朵朵浪花,形像展現青年男女在愛情、婚姻 各個階段的情感變化和心態特征,同時也體會到不同 時代、不同題材、不同體裁愛情詩歌的風格差異,更 為真切地感受中國古典詩歌中的情愛之真、人性之善 、藝術之美。!
    • 高峰,南京師範大學教授、博士生導師。多年從事古典詩詞學、中國文學與地域文化等領域學術研究,出版多部論著,發表論文近百篇。
    • 緒論
      壹 少女懷春
      貳 男士多情
      參 青春邂逅
      肆 花前月下
      伍 海誓山盟
      陸 合歡綢繆
      柒 傷心南浦
      捌 別夢依依
      玖 相思愁怨
      拾 久別重逢
      拾壹 往事如煙
      拾貳 曾經滄海
      主要參考文獻
      後記
    • ◇熱切向往 《禮記》卷七宣稱:“飲食男女,人之大欲存焉 。”《孟子》中也引述告子之言:“食色性也。”懷 春少女情欲的熾熱,就像是對於飲食的饑渴。《詩經 》當中就不乏“未見君子,怒如調饑”(《周南·汝 墳》)、“婉兮孌兮,季女斯饑”(《曹風·候人》) 的詩句,將情欲與食欲並提。此外,南朝樂府民歌《 子夜歌》“誰能思不歌?誰能饑不食?日冥當戶倚,惆 悵底不憶?”陸機《為顧彥先贈婦》“願保金石志, 慰妾長饑渴”等句,也都真切流露出懷春女子對於美 好愛情的熱切渴望。《詩·小雅·隰桑》由桑林枝葉 茂盛,興起女子情愛的衝動。她想像與情人在茂密的 桑林裡幽會的快樂:“既見君子,其樂如何”、“既 見君子,雲何不樂!”仿佛耳畔聽到了纏綿的情話: “既見君子,德音孔膠。”於是,在*後一章就將女 子對於愛情的渴望和盤托出:“心乎愛矣,遐不謂矣 !中心藏之,何曰忘之?”如此執著的愛戀怎能淡忘? 這就*加突顯出愛的堅貞不渝。
      這樣的情感在南朝西曲歌《楊叛兒》中表現得非 常新奇熱烈。其二開頭兩句交代女主人公家門口的景 致,由此興起女子情感的抒發: “歡作沉水香,儂 作博山爐。”女子設想,情郎(“歡”)要是作沉水香 的話,那麼自己(“儂”)就是與他相依相伴的博山爐 。這裡,女子不是將自己比香、男性比爐,而是顯出 對情郎痴心呵護的情態,也就表現出這位女子追求愛 情的熱烈、大膽和主動。其五寫得格外巧妙: 歡欲見蓮時,移湖安屋裡。芙蓉繞床生,眠臥抱 蓮子。這首短詩具有字面描繪和諧音寓意兩層涵義。
      如果從字面直接解讀,是詩中的女子對情郎說:你若 想方便地欣賞荷花,那就把荷花池搬到房間裡面來, 荷花開放在床鋪的四周,你躺在床上就能抱著蓮蓬入 眠。這樣的畫面想像確實匪夷所思,給人以置身神仙 洞府的奇妙感受。然而這首詩歌的諧音寓意,則是女 子對情郎的殷切期盼:你想要追求愛情的話,那就主 動到我屋裡來相會吧。那樣,我就能夠時刻見到你, 日夜和你相依相偎。如此熾熱的愛情表白,通過富有 江南情味的“芙蓉”、“蓮子”等等植物意像來諧音 雙關,都顯得纏綿含蓄、意味深長,給廣大讀者帶來 青春**的觸動,也感受到優美的藝術魅力。它與北 朝民歌《地驅歌樂辭》中的“枕郎左臂,隨郎轉側” 異曲同工,然其含蓄溫婉與率直明朗的風格差異又判 若雲泥。
      同樣描寫江南蓮花掩映中的青春悸動,晚唐詞人 皇甫松的《采蓮子》詞別具風神: 船動湖光灩灩秋,貪看年少信船流。無端隔水拋 蓮子,遙被人知半日羞。情竇初開的少女在波光粼粼 的荷塘中欣賞秋光,采摘蓮子,突然被岸上一位英俊 少年迷住了,任憑自己的蓮舟輕輕飄蕩,愛情的火焰 悄悄燃起。她下意識地拋出一顆蓮子,一顆少女初戀 的心。她是大膽的,也是羞澀的,就在這“無端”的 衝動過後,就從痴情的剎那間醒悟了過來,害怕被別 人看見,臉騰地漲紅了,獨自害羞了好半天。這是一 種甜蜜的羞澀。在這裡,沒有人世間的種種拘束,而 是兩情相悅的自然吸引。況周頤在《餐櫻廡詞話》中 評價此詞道:“寫出閨娃稚憨情態,匪夷所思,是何 筆妙乃爾!” 懷春少女對於愛情的熱切向往得不到心儀對像的 積極響應,往往就要忍受單相思的折磨。
      P14-15
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部