| | | 鱷魚街(布魯諾·舒爾茨小說全集)(精) | 該商品所屬分類:文學 -> 紀實文學 | 【市場價】 | 518-752元 | 【優惠價】 | 324-470元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787549576319 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:廣西師大
-
ISBN:9787549576319
-
作者:(波)布魯諾·舒爾茨|譯者:林蔚昀
-
頁數:458
-
出版日期:2016-04-01
-
印刷日期:2016-04-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:260千字
-
蘇珊·桑塔格、切斯瓦夫·米沃什、艾薩克·辛格、***·羅斯、約翰·阨普代克、J. M. 庫切、餘華等推崇的偉大作家——“即便有卡夫卡的存在,布魯諾·舒爾茨仍然寫下了20世紀*有魅力的作品之一”。 《鱷魚街(布魯諾·舒爾茨小說全集)(精)》收錄了魯諾·舒爾茨存世的全部虛構作品:兩部短篇小說集《鱷魚街》、《沙漏下的療養院》,以及未結集的四個短篇,共32個彼此獨立又內在聯繫的故事。在這些作品中,舒爾茨以高度的原創性描述了不同尋常的童年回憶,現實與幻想相融合,語言瑰麗,充滿奇思。 舒爾茨作為偉大的文體家,其小說作品此前一直未有譯自波蘭語原文的版本。本書填補了這一空缺,令讀者可以一卷在手了解舒爾茨小說藝術的全貌及其藝術魅力。
-
《鱷魚街(布魯諾·舒爾茨小說全集)(精)》收入
了舒爾茨存世的全部小說作品:兩部短篇集《鱷魚街
》和《沙漏下的療養院》,以及未結集的四個短篇。
在這些故事中,舒爾茨以高度的原創性再現了不同尋
常的童年回憶,賦予平庸現實以神秘感人的氣息。與
卡夫卡一樣,他使用了大量奇異的超現實主義手法,
用瑰麗的語言、令人不安的隱喻和不斷延伸的意像堆
疊出絢爛的場景,至今讀來仍然令人震撼。
本書直接譯自波蘭語原文,為簡體中文首次完整
呈現,讀者可以更直觀地領會舒爾茨小說作品的全貌
及其藝術魅力。
-
鱷魚街 八月 著魔 鳥 裁縫的人偶 論裁縫的人偶或第二創世書 論裁縫的人偶——續 論裁縫的人偶——完 寧錄 牧神 查爾斯先生 肉桂店 鱷魚街 蟑螂 暴風 盛季之夜 沙漏下的療養院 書 天纔的時代 春天 七月之夜 我父親加入消防隊 第二個秋天 死季 沙漏下的療養院 渡渡 艾迪 退休老人 孤獨 父親的*後逃亡 未結集作品 秋天 夢想的共和國 彗星 祖國
-
八月
七月,父親去附近的溫泉療養,把我、哥哥和母
親丟給了熾熱發白的夏日。被強光曬得昏昏欲睡的我
們翻開這本假期之書,它所有的頁面都閃著眩目的白
光,在它們的底層藏著梨子金黃色的果肉,香甜得令
人暈眩。 阿德拉在明亮的清晨回來,像果園女神波蒙娜一
樣從夏日的烈焰中現身。她從籃子裡倒出陽光絢麗多
彩的美——晶瑩剔透、閃閃發光的野櫻桃,聞起來比
喫著還要香甜可口的神秘黑櫻桃,以及包裹著夏日悠
長午後精華的金黃色杏子。在這水果的純粹詩篇旁,
她卸下一大片豐沛飽滿、有著像琴鍵一樣肋骨的小牛
肉,還有水草一樣鮮嫩多汁的蔬菜,看起來像死去的
章魚或水母。這些生鮮的午餐食材帶著尚未成形的單
調味道,那是植物和土地的味道,散發著原野和鄉村
的氣息。 每天,炎炎夏日從我們位於集市廣場的二樓公寓
那個陰暗的房間穿過:空氣的條帶在寂靜中顫抖,一
塊塊陽光在地板上做著燃燒的白日夢,手搖風琴的旋
律從夏日金黃色靜脈的深處流出;不知從什麼地方傳
來鋼琴的旋律,不斷重復彈奏著兩三節副歌,音樂暈
倒在陽光中白色的人行道上,消失在正午的火光裡。 打掃完畢後,阿德拉放下亞麻布窗簾,讓陰影進入屋
內。這時所有的顏色都降了八度,屋子裡充滿了黑影
,仿佛浸淫在深海的光線中。一切都在這綠色的鏡子
中顯得*加混濁,而夏日的燥熱則在窗簾上呼吸,在
午後的夢境中輕柔地搖晃。 星期六的下午,我通常會和母親外出散步。我們
纔剛走出幽暗的玄關,就立刻進入陽光的浴池中。在
金色光芒裡遊動的人們因為炎熱半瞇著眼睛,好似被
蜂蜜黏住了一樣。他們的上唇掀起,露出牙齦和牙齒
。這走在陽光中的所有人臉上都帶著酷暑難當的古怪
表情,仿佛太陽給它的信眾戴上了一模一樣的面具—
—那是陽光結社的金色面具。老人、青年、女人和小
孩,所有人都戴著這張面具會面寒暄、擦身而過。他
們臉上塗著一層厚厚的金漆,彼此咧嘴而笑——那是
酒神那野蠻異教之神的笑容。 廣場上一片空曠,因為燥熱而泛黃,上面的灰塵
被炎熱的風吹過,看起來像是聖經裡的沙漠。多刺的
金合歡從廣場黃色的空地中長出來,活力十足地搖晃
明亮的葉片。叢叢的綠葉就像金銀絲細工般精致,令
人想到古老的哥布林掛毯。看著它們,你會有一種錯
覺:不是風吹動樹林,而是樹引起了風。它們戲劇性
地晃動自己的樹冠,浮誇地彎曲著,展現它們巧奪天
工、有著銀色裡層的葉片,就像是銀狐高雅的皮毛。 被風打磨得十分光滑的老房子染上了偉大的氣氛,充
滿了四散在彩色晴天深處的回音以及顏色的回憶。仿
佛無數個世代的夏日正把這些房子虛偽的釉彩敲落,
就像極富耐心的泥瓦匠把發霉的灰泥從房屋的立面刮
去,****越來越清晰地露出房子的真正面貌,以
及那些從內部塑造它的、命運及生活的容顏。這時,
被空蕩廣場上耀眼的白光弄得失明的窗戶正在沉睡,
陽臺向天空告解它們的空洞,敞開的玄關聞起來有陰
涼和酒的味道。 一群衣衫襤褸的人躲在廣場的角落,躲避炎夏的
火錘。他們包圍了城牆一角,不斷把鈕扣和錢幣往牆
上扔著玩,仿佛從這些圓形金屬構成的星像圖中可以
解讀出城牆真正的秘密——那以刻痕和裂隙寫成的埃
及像形文字。除了他們,廣場上空無一人。人們預期
,在這酒桶堆成的玄關之前,會有一頭撒馬利亞人的
驢子被人牽著,穿過金合歡搖曳的陰影走過來。兩個
僕人細心地把一個重病的男人從熱燙的馬鞍上拖下來
,小心翼翼把他抬上陰涼的樓梯,抬進散發著安息日
氣味的二樓。 我就這樣和母親走過了溢滿陽光的廣場兩側,我
們曲折的影子投射到沿路的房子上,就像走過一架琴
鍵。方形的人行道石板在我們舒緩的腳步下緩緩流過
,其中一些像人的皮膚一樣是淡紅色的,另一些則是
黃色和藍灰色。所有的石板都光潔平整,被陽光曬得
很溫暖,有如天鵝絨般柔軟,像是溢滿陽光的臉蛋,
讓人踩得幾乎認不出來,愉快地遁入虛無。 終於,在史崔斯卡街的轉角,我們進入了藥局的
陰影中。在藥局寬敞的櫥窗裡擺放著一大桶覆盆子果
汁,讓人想起鎮痛劑的清涼,以及各式各樣能紓解痛
苦的膏藥。往前走過*多房屋,這條街漸漸無法維持
城市的品位和教養,就像一個鄉下人從城裡回到自己
的村子,沿途一件一件拋棄優雅的服飾,在越來越接
近故鄉的時候,他又慢慢變回一個農夫。 P3-6
| | | | | |