| | | 左撇子小姐/福爾摩斯小妹探案繫列 | 該商品所屬分類:少兒 -> 勵志/成長 | 【市場價】 | 120-172元 | 【優惠價】 | 75-108元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787539755731 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:安徽少兒
-
ISBN:9787539755731
-
作者:(美)南希·史賓格|譯者:馮軍//郭艷紅
-
頁數:201
-
出版日期:2013-05-01
-
印刷日期:2013-05-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:110千字
-
《左撇子小姐/福爾摩斯小妹探案繫列》由南希·史賓格著,本書獲美國愛倫·坡推理小說獎、星雲獎、雨果文學獎、世界奇幻故事獎提名,暢銷歐美10多個**,**累計銷售突破100萬冊。 一個古靈精怪的偵探小妹,一顆善良勇敢的美麗心靈,一部懸疑重重的探案故事,一段驚險刺激的冒險旅程。
-
《左撇子小姐/福爾摩斯小妹探案繫列》由南希
·史賓格著,主要內容:在躲避哥哥的追捕
中,艾諾拉·福爾摩斯發
現了一個與她心有靈犀
的左撇子女孩。令人不
解的是,這個女孩突然失
蹤了,沒有留下一絲線
索,艾諾拉決定冒著生
命危險去午夜的街道上
尋找她。
《左撇子小姐/福爾摩斯小妹探案繫列》適合青
少年閱讀。
-
倫敦,1889年1月 華生來訪 繁瑣的密碼 街道修女 蓄勢待發 拜訪西奧多拉夫人 塞西莉的房間 塞西莉的日記 令人喫驚的芬奇 被破譯的回復 潛人大偵探的家 驚人的發現 再遇夏洛克 新的發現 跟蹤亞歷山大 被催眠的塞西莉小姐 壞蛋芬奇 與夏洛克相見 1889年2月
-
倫敦,1889年1月
在一個俱樂部的小房間裡,有兩個男人,其中較
高
較瘦的那個有些憤怒的樣子,他對另外一個人說:“
要不
是你逼著她去上寄宿學校,就不會有**這樣的局面
了。”他的五官輪廓分明,身材瘦削,穿著黑亮的靴
子、黑
色的褲子、黑色的長燕尾服,在地板上踱來踱去,看
起來
就像一隻黑鸛。 “親愛的弟弟,”那個年長一些、矮壯一些的男
人正
舒舒服服地坐在鋪著摩洛哥皮軟墊的大扶手椅中,聽
到
弟弟的責怪,他揚起灌木叢一樣的眉毛,“你表現得
這麼
痛苦,這可不像你平常的性格啊。”他說話的語氣很
平
靜,這是他的俱樂部,*具體地說,這是一個**安
全、
隱秘的談話場所,而他正在等待一頓美味、豐盛的烤
牛
排晚餐,因此他用**友善的語調對他弟弟說:“不
可否
認的是,這個笨丫頭是獨自一人在這個亂糟糟的大城
市
闖蕩,很可能被搶劫一空,或者可能*糟糕,已失去
了她
的貞操,但你也用不著這麼糾結吧,這樣又有什麼用
?”
“怎麼能不呢?”踱步的男人轉身用老鷹一樣的
目光
灼灼地瞪著他,“她是我們的妹妹!”
“另一個失蹤的女人還是我們的媽媽呢,那又怎
麼
樣?你像狗窩裡的獵犬那樣煩躁不安對找到她有幫助
嗎?如果你必須責怪什麼人——”坐著的男人把雙手
疊
放在穿著絲綢馬甲的大肚皮上說道,“那你該向媽媽
發
火纔是。”他是個邏輯學家,因此羅列了他的理由:
“是媽
媽讓這女孩疏於管教——穿燈籠褲、騎自行車,不為
她
提供上流社會社交禮儀的指導;是媽媽整天隻顧著畫
畫,讓妹妹爬樹爬山;是媽媽盜用了本該用來為妹妹
請
女家庭教師、舞蹈教師、買**女裝的資金;也是媽
媽*
終拋棄了這孩子。”
“而且是在這孩子十四歲生日那天。”踱步的男
人嘟
囔道。 “生日或不是生日又有什麼區別?”年長的那位
顯然
已經開始厭倦這個話題,“媽媽纔是那個放棄自己的
責
任,甚至*終遺棄這孩子的人,而且……”
“然後你就將自己的意志強加於這個心碎的小女
孩,命令她離開自己**熟悉的地方,現在倒好,她
用她
那顫抖的雙腳……”
“這是能把她轉變成為上流社會女性**合理的
方
式!”年長的那位粗聲粗氣地打斷他,“在全世界所
有的
人中,你是*應該明白這個邏輯的……”
“邏輯不能說明一切。”
“這可真稀罕,我**次聽到你這樣說!”矮壯
的那
個男人再也不能平靜、舒服地躺在扶手椅中了,他向
前
坐起身來,靴子(锃亮無瑕的高筒靴)落在鑲木地板上
。 他問道:“你為什麼會如此——如此情緒失控,如此
激
動?尋找這個叛逆的、離家出走的妹妹和其他的小問
題
有什麼不同呢……”
“因為她是我們的妹妹!”
“是啊,一個你迄今為止隻見過兩次面的妹妹。 ”
高個子、鷹鉤鼻、煩躁不安的男人一下子站住不
動了:
“見一次就足夠了!”他快速、尖銳的聲音不自覺放
慢了,音
調也柔和了許多。他的眼神似乎穿透了俱樂部房間的
橡木
板牆面,看到了某個遙遠的地方:“她讓我想起了那
個年齡
的自己,突出的鼻子和下巴,有些遲鈍、笨拙,就是
不能適
應任何……”
“真是無稽之談!”年長的那位立刻打斷了他的
胡言
亂語,“荒謬可笑!她是個女孩,她的年紀還小,她
需要保
護。你們兩個根本不具有可比性。”他皺皺眉,像政
治家
一樣盡力平靜了一下自己的情緒,使局面不至於失控
:
“像我們這樣糾纏於過去的問題是毫無用處的,目前
*
理性的問題就是,你打算如何去找她?”
高個子男人很明顯地努力控制住自己的情緒,灰
色
深邃的眼睛重新將敏銳的目光投向他的哥哥。他停頓
了
一會兒,然後一字一句地說道:“我有個計劃。”
“不出我所料,可以和我談談你的計劃嗎?”
沉默。 那個哥哥躺回扶手椅中,臉上露出一絲淡淡的微
笑,說:“你一定要保持神秘感嗎,夏洛克?”
那個弟弟,也就是**的大偵探,聳了聳肩,現
在他
的態度看起來和他哥哥一樣冷淡:“現在告訴你沒什
麼
用處,親愛的邁克羅弗特。你放心,如果需要你的幫
助,
我一定會去找你的。”
“那你**來這裡的目的是什麼?”
“***,來說說心裡話。”
“哦?你真的說出了你的心裡話?親愛的夏洛克
。我
感覺你的精神狀態似乎有點失控了,你讓情緒占了上
風,失去了你的理智。你似乎有點過度緊張了。”
“我寧願這樣,那也比絲毫都不緊張要好。”夏
洛克
用一種肯定的語氣結束了這段對話,說完就拿起自己
的
帽子、手套、手杖,向門口走去,“晚安,邁克羅弗
特。”
“祝你的計劃能取得成功,親愛的夏洛克,晚安
。”
P1-5
| | | | | |