[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 希利爾講世界地理/希利爾人文啟蒙繫列
    該商品所屬分類:少兒 -> 勵志/成長
    【市場價】
    203-294
    【優惠價】
    127-184
    【介質】 book
    【ISBN】9787545600865
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    • 出版社:貴州教育
    • ISBN:9787545600865
    • 作者:(美)希利爾|譯者:王敏
    • 頁數:277
    • 出版日期:2010-04-01
    • 印刷日期:2010-07-01
    • 包裝:平裝
    • 開本:16開
    • 版次:1
    • 印次:2
    • 字數:240千字
    • 一本真正的好書。孩子們應該懂得,世界總是在不斷變化著的,*新一版並不意味著*後一版,“世界地圖”不也是如此嗎?即便這樣,這本書仍不失為一本**的地理啟蒙讀物,我把它讀給九歲的兒子聽,我們兩個人都很喜歡。他經常在地圖上找來找去,趴在我的肩頭讀啊讀,還把他從書中學到的東西講給別人聽。對他而言,“地理”顯然已經不再是個干巴巴、硬邦邦的字眼兒,而是聽上去跟“歷險”*沾邊兒些。有時候我要告訴他哪裡已經變了樣,沒想到這*勾起了他的研究興趣。

      我也買了《希利爾講藝術史》和《希利爾講世界史》兩本書。這三本書出自一人之手,他真是一位了不起的老師,懂得如何教育孩子、如何為孩子們寫好書。

    • 在這本地理書中,希利爾以旅行家的獨特體驗,給孩子們帶來了世界各 地的有趣見聞,讓他們放眼去看地平線後面的大千世界。如何學習地理,希 利爾有自己獨到的見解:地圖和地名是*重要的,但是暈頭轉向的標題、注 釋和家庭作業對搞清地圖毫無幫助,於是他將地圖畫成了迷宮、動物園、老 奶奶,等等。在希利爾筆下,世界各地的風物人情仿佛觸手可及。讀完本書 ,你便和這個風趣幽默的天纔老師一起,環繞地球旅行一周啦!
    • 希利爾,美國傑出教育家,畢業於哈佛大學。畢生從事中小學教育,酷愛歷史和藝術,喜歡旅行。美國著名學府卡爾維特學校**任校長,創建了卡爾維特教育體繫。
    • **章 望遠鏡中的世界
      第二章 世界是圓的,我繞著它跑過
      第三章 地底下
      第四章 沒有盡頭的隊伍
      第五章 十三俱樂部
      第六章 一座建在窪地上的城市
      第七章 瑪麗的領土 弗吉尼亞的領土 賓的森林
      第八章 帝國之州
      第九章 新英格蘭
      第十章 五個大水坑
      第十一章 百川之父
      第十二章 青春之泉
      第十三章 大篷車
      第十四章 仙境
      第十五章 擁有眾多“之*”的西部
      第十六章 擁有眾多“之*”的西部(續)
      第十七章 我們的鄰居
      第十八章 戰神的國度
      第十九章 近在咫尺 遠在天涯
      第二十章 海盜出沒的海洋
      第二十一章 南美洲北部
      第二十二章 橡膠之都、咖啡之國
      第二十三章 銀子之都與纖長之國
      第二十四章 穿越大洋
      第二十五章 盎格魯人的土地
      第二十六章 盎格魯人之國(續)
      第二十七章 英格蘭的鄰居
      第二十八章 法國
      第二十九章 法國(續)
      第三十章 海平面以下的**
      第三十一章 西班牙城堡——空中樓閣
      第三十二章 西班牙城堡(續)
      第三十三章 高山上的國度
      第三十四章 “靴子”**
      第三十五章 天堂之門與天堂之頂
      第三十六章 逝去的城市
      第三十七章 高高的“灰堆”
      第三十八章 戰爭與童話
      第三十九章 偉大的丹麥人
      第四十章 魚兒 峽灣 瀑布 森林
      第四十一章 魚兒 峽灣 瀑布 森林(續)
      第四十二章 太陽不落山的地方
      第四十三章 熊國
      第四十四章 糧倉
      第四十五章 九到二十
      第四十六章 諸神的國度
      第四十七章 新月之國
      第四十八章 沙漠之舟
      第四十九章 逝去的**
      第五十章 魚米之鄉
      第五十一章 “準確的位置”
      第五十二章 伊甸園
      第五十三章 故事的國度
      第五十四章 獅子和太陽
      第五十五章 地球上與我們位置相對的**
      第五十六章 地球上與我們位置相對的**(續)
      第五十七章 白像
      第五十八章 溫度計凍住的地方
      第五十九章 巨大海蛇怪
      第六十章 明信片
      第六十一章 人造“山峰”
      第六十二章 強盜的土地和荒蕪的沙漠
      第六十三章 黑人的土地
      第六十四章 動物的樂園
      第六十五章 彩虹的盡頭
      第六十六章 財富之地
      第六十七章 食人族的島嶼
      第六十八章 旅途結束
    • 你從來都沒有看到過自己的臉。
      你可能會覺得很奇怪,反駁說你可以——可事實就是如此。
      你可以看到自己的鼻尖。
      你甚至還可以看到你的嘴唇——要是你翹起嘴巴的話。
      如果你伸出舌頭,會看到舌頭。
      但是你無法超出這些,離開自己看到自己的臉。
      當然,你會知道你的臉長什麼樣,因為你可以從鏡子裡看到它;但是, 這不是你自己——它隻是你的一張圖片。
      同樣,沒有誰能看到我們的地球——所有的——我們居住在它上面的世 界。
      你能看到你周圍的一點點世界——如果你爬到一棟高樓上能看得*遠點 ——如果爬到一座高山的山頂,你會看到*多——如果在飛機上,看到的將 會*多*多。
      但是,要想看到整個世界,你必須站得*高,高過任何人到過或能夠抵 達的高度。你必須站得很高很高,高過雲端,站到遠遠的、星星獃的地方— —但是沒有人能做到,甚至在飛機上也不能。
      而且,還不能像在鏡子中看見自己的臉一樣,在鏡子中我們無法看到世 界。那麼,我們是怎麼知道地球是什麼樣的呢? 海洋裡的魚可能會這樣告訴她的小寶寶:“世界上全都是水——就像一 隻巨大的木桶,我哪兒都去過,我知道就是如此。”當然,她不知道別的東 西。
      沙漠中的駱駝可能會這樣告訴她的小寶寶:“世界上全是沙子——就像 一個巨大的沙丘,我哪兒都去過,我知道就是如此。” 冰山裡的一頭北極熊可能對她的幼崽說:“世界全是冰和雪——就像一 個巨大的冰櫃,我哪兒都去過的,我知道就是如此。” 森林裡的熊可能會對她的小熊說:“世界全是樹——就像是一片巨大的 森林,我哪兒都去過的,我知道就是如此。” 同樣,以前的人們告訴他們的小孩:“世界就是一座巨大的島嶼,好像 一個巨大的泥餡餅,上面有水、有沙子、有冰、還有樹,頭頂上蓋著一個叫 天空的東西,我們哪兒都去過的,我們知道就是如此。” 當一些喜歡追根究底的小孩問:“像泥餡餅一樣的世界又是在什麼上面 的呢?”他們會認真地回答道:“在四頭大像的背上。” 當小孩接著追問:“那大像站在哪兒呢?”他們會認真地回答道:“在 烏龜背上。” 然後當小孩繼續打破沙鍋問到底:“那烏龜在哪兒呢?”沒有人能夠回 答了——沒有誰能猜得*遠了——所以剩下烏龜孤零零地站在那兒,下面什 麼東西都沒有。
      這是很早以前的父母們告訴他們的小孩世界是什麼的古老的故事。但是 ,即使假設你能走很遠,走到白雲的上面;高高地懸在空中,坐在一個不著 邊的角落裡,弔著腳向下看世界,遠遠地在下面的世界。你覺得它會像什麼 呢?我知道——盡管我從來沒從那兒看過。
      從遠遠的空中通過望遠鏡觀察世界,它看起來就像一輪滿月——圓圓的 ,白白的;不是盤子的那種圓,是一個大雪球那種圓。實際上,它不僅僅是 白色的,而且是亮亮的——因為太陽光照到了地球上,讓它變亮了,就好像 晚上汽車的大燈照在路上讓路變亮一樣。當然,太陽光一次隻能照亮這個大 球的一面,另一面則是黑的,不過地球圍繞太陽不停地轉,另一面也會有太 陽光照射的。
      如果我們通過望遠鏡看地球——你知道望遠鏡是什麼吧:它是一種能讓 東西看起來*近*大的鏡子——就像人們觀看月球一樣,你會看到在地球的 一面上有兩個大大的補丁,看起來像奇形怪狀的影子。另一面的這種怪影是 這一面的兩倍,有四塊。這些像影子一樣的補丁實際上是島嶼,它們有一個 名字:大陸。這些陸地都有名字,如果這些名字用1000英裡(英關制長度單 位,1英裡約合1.61千米——譯者注)高的字母寫在上面——事實上沒有— —以便用望遠鏡能看到的話,人們可以在地球的一面讀到: 北美洲 南美洲 如果他一直等到地球轉過來,轉到另一面被太陽光照到,就好比我們在 看地球演電影,他會讀到這是歐洲大陸(Europe),那是亞洲(Asia),還有一 個是非洲(Africa),*小的一個大陸有著*長的名字:澳大利亞(大洋洲原 名,英文是Australia,世界上*小的一個洲——譯者注)。在*底下是南極 洲(Antareica)。
      我們通常將錢幣的一面稱為“正面”,因為通常這一面有人物的頭像, 而將另一面稱為“背面”,因為它和正面相對,如果我們也這樣區分地球的 兩面的話,會很容易。但是地球沒有正背面——隻有那些奇形怪狀的陰影— —所以我們用兩個別的詞來代替“正背”為地球的兩個面命名。我們稱一面 為“西半球”,另一面為“東半球”。為什麼不能叫簡單點?好的,讓我們 叫它“半球”吧,Hemisphere就是半球的意思。西半球有兩塊大陸,東半球 有四塊。
      地球的***和*底下叫做極,盡管那裡沒有柱子(pole有極的意思, 也指柱子、杆、竿和棒等——譯者注)。**和底下全是銀白色的雪和水— —因為極地**寒冷,常年被冰雪所覆蓋。
      地球上除了打補丁一樣的陰影和雪以外的地方是水,圍繞著大陸的水被 稱為“洋”,盡管並沒有什麼牆也沒有什麼籬笆將這些水區分開來,它們不 同的部分還是有不同的名字。
      你能區分自己的左手和右手嗎?如果你有3歲了,肯定能。但你能區分 東方和西方嗎?如果你有9歲了,就應該可以。東方是太陽升起的地方,太 陽落下的地方則是西方。如果你的右手方是東,你的左手方就是西,你的臉 對著的方向就是北,背對的方向就是南。
      太平洋在北美洲和南美洲的東邊,西邊是大西洋,海岸線沒有逾越東半 球的大洋叫做印度洋,注意了,它可不是以美國的“印第安人”命名的。地 球的***是北冰洋,*下方將南極圍在中間的叫南冰洋。南極和南冰洋大 部分是冰,那兒太冷了以至於水全變成了冰。如果我們想將這些大洋的名字 標上以便讓在空中的人看見,我們就必須把巨大的字母標識插進水裡,因為 我們無法在大洋的水面上書寫字母。
      為什麼我向大家介紹地球時把北美洲放在上面,其中沒有什麼原因可講 。當然,我要是把它放在下面或者顛倒過來,也**說得通,因為其實地球 並沒有什麼上面下面之分。我想北邊之所以常常被放在上面,僅僅是因為制 作地圖和地球儀的人多生活在北半球,他們希望他們住的地方在上面。
      這就是我們的地球。你或許會問:“除了地球之外,還會有別的地球嗎 ?”有些人猜想會有——夜晚像星星一樣眨著眼睛的別的星球上可能會有人 居住。但是沒有人真正知道,即使*強悍的望遠鏡也無法讓我們看到所有遙 遠的星球上的東西,因此,我們隻能在心中猜測。P1-6
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部