| | | 恰佩克童話/夏洛書屋 | 該商品所屬分類:少兒 -> 勵志/成長 | 【市場價】 | 326-473元 | 【優惠價】 | 204-296元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532761494 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/23/53/44/2584588-fm.jpg)
-
出版社:上海譯文
-
ISBN:9787532761494
-
作者:(捷克)卡雷爾·恰佩克|譯者:任溶溶
-
頁數:200
-
出版日期:2013-07-01
-
印刷日期:2013-07-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:60千字
-
卡雷爾·恰佩克所著的《恰佩克童話(夏洛書屋)》充滿想像力、生動活潑的擬人手法,寓深理於生動的故事中,小中見大,可以震撼孩子的心靈,淨化孩子的思想,提高孩子的審美能力,完善孩子健康的情感,讓孩子在閱讀的過程中體會到愉悅情緒,幫助孩予形成良好的道德品格和健全的人格。
-
卡雷爾·恰佩克所著的《恰佩克童話(夏洛書屋
)》收錄了作家八篇精彩無比的童話故事。出現在故
事中的醫生、郵差、水怪、鳥、天使、警察、狗、精
靈、流浪漢和強盜,創意的新穎、奇特,《恰佩克童
話(夏洛書屋)》造型和想像力的生動、活潑,充分
體現了作家的纔氣,讓小朋友讀後回味無窮。
-
郵遞員的童話 醫生的童話 水怪的童話 烏和天使的童話 警察的大童話 狗和精靈的童話 流浪漢的童話 強盜的童話
-
請大家說說:既然一行可以有一行的童話——講
國王啊,
講王子啊,講強盜啊,講牧人啊,講騎士啊,講巫師
啊,講
樵夫啊,講水怪啊,那麼,為什麼就不能有一個童話
講講郵
遞員呢?拿郵局來說吧,這簡直是一塊魔地!它裡面
有各式
各樣的告示:“請勿抽煙”,“不準帶狗進來”,嚴
禁這樣,
嚴禁那樣……我跟你們說:沒有一個魔法師或者一個
惡棍的屋
子裡有那麼多禁條戒律的。光從這一點就可以看到,
郵局是一
個神秘的禁地。小朋友,你們誰看見過,郵局夜裡關
上門以後,
裡面在干些什麼嗎?實在值得看看……有一位先生—
—他的
名字叫科爾巴巴,工作是送信的——倒的確看見過,
並且跟
別的郵遞員說了,這些人又告訴了別人,到頭來,這
些話傳
到了我的耳朵裡。我可不是一個小氣鬼,有話會不肯
告訴別人
的。有話我真恨不得快點講掉。好,我這就開始給大
家講講這
件事。 話說郵遞員科爾巴巴先生干他送信的這個工作干
厭了:
他說郵遞員得沒完沒了地走來走去,東奔西跑,左轉
右
轉,整天忙忙碌碌,鞋掌走破了,鞋跟走壞了;每天
要走
二萬九千七百三十五步,其中要上下八千二百四十九
級樓梯:
送的老是些印刷品、彙票和一些微不足道的東西,它
們能給人
什麼快樂呢;再說郵局又是個不舒適不愉快的地方,
那兒一點
兒趣味也沒有。科爾巴巴先生就是這樣拼命地埋怨他
這個送信
行當的。有一回,他在郵局裡悶悶不樂地坐在火爐旁
邊,坐著
坐著他就睡著了,也沒聽到敲六點鐘。六點鐘一敲,
郵局的門
就鎖上,所有的郵局職員和郵遞員全都各自回了家,
光剩下科
爾巴巴先生一個人給鎖在裡面睡他的大覺。 靠近半夜的時候,他給一陣寒寒率率的聲音吵醒
了,那聲
音聽著像是老鼠在地上亂跑。科爾巴巴先生心裡想:
“哈哈,
我們這兒也有老鼠,得放上個老鼠籠纔行。”可他一
看,根本
不是老鼠,卻是這兒郵局裡的家神。他們是些長著大
胡子的小
人,個子隻有小雞、松鼠或者野兔那麼大,可每個人
頭上戴一
頂郵遞員帽子,也和真正的郵遞員一樣披一個鬥篷—
—真是不
折不扣的郵遞員。 “唁,瞧你們這些小鬼怪!”科
爾巴巴先生
心裡這樣想,可嘴唇一動也沒動,沒出聲,免得驚動
了這些家
神。隻見他們當中有一個把他科爾巴巴早晨要送的信
疊在一
起;第二個分郵件;第三個稱郵包,在它們上面貼上
標簽:第
四個發脾氣,因為有一個郵包捆得不合規格;第五個
像郵局職
員那樣坐在窗口把錢重新數一遍。 “我想得不錯。”他嘮叨說,“這個郵局職員算
錯了一分
錢,得改正過來。”
第六個家神站在電報機旁邊發電報——噠噠噠噠
噠噠噠
噠。科爾巴巴先生知道他是在用電碼發報,變成人話
就是:“喂,
是郵政部嗎?**百三十一號郵局的家神報告,一切
順利。同
事馬特拉夫謝克咳嗽,因病缺勤。我現在改為收報。 ”
“這裡有一封信要寄蠻人王國,班博林博南杜城
。”第七
個小人說,“這城在哪裡呢?”
“在去貝內紹夫的那條線上。”第八個指甲大的
小人回答
說,“伙計,你這麼寫上吧:‘蠻人王國,下特拉貝
孫德火車
站,貓城郵政支局。航空。’好,公事都辦完了。先
生們,咱
們來打牌好嗎?”
“怎麼不好?”**個家神回答著,數出了三十
二封信,
“紙牌有了。可以開始了。”
第二個家神拿起這些信來洗牌。 “我切牌。”**個小人說。 “好,你切吧。”第二個說。 “哎呀,哎呀!”第三個埋怨說,“這張牌糟透
了!”
“我出牌。”第四個叫起來,把一封信啪噠一聲
打在桌子上。 “我壓倒它。”第五個說道,把另一封信打在第
一個家神
打出來的信上面。 “朋友,還嫌小一點。”第六個說著也打出一封
信。 “你也不行啊。還有*大的。”第七個說。 “可**在我這裡!”第八個大叫一聲,把他的
一封信打
在其他信上。 小朋友們,科爾巴巴先生看到這裡可實在忍不住
了。 “對不起,矮胖子先生們。”他插進來說,“請
問你們打
的是什麼牌呀?”
“啊——科爾巴巴先生!”**個家神回答說,
“我們不
想吵醒您,可您既然已經醒了,就請坐下來跟我們一
起打牌吧。 我們不過是在打‘結婚牌’。”
科爾巴巴先生不勞他們再請,就在他們身邊坐下
來。 “給您牌。”第二個家神說著,給了他幾封信,
“您出
牌吧。”
科爾巴巴先生看著手裡的信,說道:
“說出來諸位請別生氣,矮胖子先生們——我手
裡什麼牌
也沒有,隻有一些要送的信。”
“對了對了,”第三個隻有指甲那麼大的小人說
,“它們
正是我們玩的紙牌。”
“這個,”科爾巴巴先生低聲說了一聲,“對不
起,先生
們,紙牌上應該寫明*小的七點,然後是八點、九點
、十點,
然後是傑克、王後、國王,*後是頂大的牌——**
愛斯。可
是在這些信上,這一些全沒寫出來!”
“您**錯了,科爾巴巴先生,”第四個小人說
,“您要
知道,在這些信當中,每封信的價值有大有小,得看
信裡寫一
些什麼。”
“*小的牌,”**個小人解釋說,“也就是七
點,是那
些對人撒謊或者騙人的信。”P2-9
| | | | | |