| | | 人類的大地(全譯本)/小書蟲讀經典 | 該商品所屬分類:少兒 -> 勵志/成長 | 【市場價】 | 137-198元 | 【優惠價】 | 86-124元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787506383783 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:作家
-
ISBN:9787506383783
-
作者:(法)安托萬·德·聖艾克絮佩裡|譯者:黃葒
-
頁數:214
-
出版日期:2015-12-01
-
印刷日期:2015-12-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:122千字
-
安托萬·德·聖艾克絮佩裡編著的《人類的大地》介紹:人的幸福不在於自由、而在於承擔責任。當我們意識到自己的角色,哪怕是*不起眼的角色,我們就會感到幸福。隻有這樣,我們纔能生得坦然,死得從容,因為賦予生命以意義的也賦予死亡以意義。 安托萬·德·聖艾克絮佩裡(1900—1944),法國作家、飛行家,出生於法國裡昂。他一生喜歡冒險和自由,用寫作探索靈魂深處的寂寞。其作品多以飛機為工具,描述飛行員生活,從宇宙的高度觀察世界、探索人生,篇幅不長,體裁新穎,富有想像力,代表作有《夜航》、《人類的大地》、《空軍飛行員》、《小王子》、《要塞》、《南方郵航》等。在現代文學史中,聖埃克蘇佩裡被認為是*早關注人類生活狀況的作家之一。
-
安托萬·德·聖艾克絮佩裡編著的《人類的大地
》是一本由八篇文章組成的散文集,每章都有一個主
題,獨立成篇,以個人的飛行經歷為線索,再現了作
者和他的親密戰友的幾次驚心動魄的歷險—絕境—超
脫的經歷,從航線說到同志、飛機、星球、綠洲和沙
漠,展現了迷人而又殘酷的天空與沙漠的奇景,貫穿
這些文章的線索是飛行員的感受、激情和思索,是一
種崇高的“使命感”,表達了作者對“人及其生活的
大地”的深沉思考。
-
一 航線 二 同志 三 飛機 四 飛機和星球 五 綠洲 六 在沙漠中 七 在沙漠中心 八 人 譯後記 風、沙和星星
-
一航線
那是在1926年。我剛作為青年飛行員進入拉泰科
雷公司①,這家公司早在郵政航空公司和法國航空公
司之前,承擔了圖盧茲-達喀爾的航線。我在那裡學
干這一行。這回輪到我像其他伙伴一樣得熬過見習期
,這是所有新手在有幸上崗駕機前都要經歷的。試飛
,在圖盧茲和佩皮尼昂②兩地往返,在冰冷的機庫角
落裡聽無聊的氣像課。我們生活充滿了對陌生的西班
牙山嶺的畏懼和對老飛行員的崇敬。 這些老飛行員,我們會在餐廳裡遇見,他們性情
粗暴,有點冷淡,倨傲地給我們提各種建議。當他們
中的某一位從阿裡坎特①或卡薩布蘭卡回來晚了,皮
外套浸透了雨水,而我們中間有人怯生生地向他打聽
一路上的情況,他簡短的回答和暴風雨的天氣為我們
營造出一個神奇的世界:到處是陷阱、圈套,突兀的
懸崖峭壁,仿佛要把雪松連根撥起的渦流。烏龍守著
峽谷口,電光在山頂上亂竄。老飛行員精湛的技藝讓
我們敬佩不已,不過,偶爾,這種敬佩也會變成**
的緬懷,他們中間有人再也沒有回來。 我還記得比裡的一次返航,他後來在科比耶爾山
脈遇難。這位老飛行員剛在我們中間坐下,悶頭喫飯
,一言不發,兩肩都累塌了。踫上壞天氣的日子,從
起點到終點,整條航線上空一片混沌,在飛行員眼裡
,所有高山都在泥濘裡打滾,仿佛斷了纜繩的大*,
在舊式帆船的甲板上軋來軋去。我看著比裡,咽了一
下口水,終於壯著膽子問他這次飛行是否艱苦。比裡
沒聽見,皺著額頭,俯在盤子上。駕駛敞蓋飛機的時
候,遇到壞天氣,飛行員得把身子探出風擋外面纔能
看清楚,尖利的風聲在耳邊呼嘯,很長時間耳朵都是
嗡嗡的。比裡終於抬起頭,好像聽見我的問話,回憶
了一下,突然爆發出一陣響亮的笑聲。這笑聲讓我著
迷,因為比裡平時很少笑,這短促的笑聲照亮了他疲
倦的容顏。他沒對勝利歸來做任何解釋,低下頭繼續
咀嚼,一聲不吭。但在灰暗的餐廳,在庸庸碌碌忙活
了一整天、此刻在這裡恢復體力的小公務員中間,這
位肩膀寬厚的同伴在我眼中有一種奇異的高貴;在他
粗壯的外表下,顯露出曾經降龍伏虎的天神氣概。 那個晚上終於來臨了:輪到我被叫到經理的辦公
室。他隻對我說:
“你明天出發。”
我站著候在那裡,等他示意我離開。但是,沉默
了一會兒,他又說:
“所有規章你都知道吧?”
在那個年代,飛機的發動機的性能沒有現如今那
麼可靠。它們常常突然不聽使喚,隻聽見一陣摔碎碗
碟的嘈雜,之前一點征兆也沒有。飛行員隻好任憑飛
機滑向西班牙山石嶙峋、無所依托的地表。“這時候
,如果發動機壞了,”我們常說,“那飛機,哎!也
很快就會玩完。”但飛機壞了可以換新的。*重要的
是不要盲目地去靠近岩石。所以公司禁止我們在山區
上空的雲海裡飛行,違者要受到*嚴厲的處分。遇到
故障的飛行員陷入白茫茫一片混沌,會因為看不見山
峰而一頭撞上去。 這也是為什麼,那天晚上,一個緩慢的聲音又把
那條規章*後重申了一遍:
“在西班牙的雲海上空,靠著指南針飛行的確很
美,也很優哉,但是……”
接著,聲音變得*加緩慢:
“……但你要記住:雲海之下……是千古。”
鑽出雲層,眼前豁然呈現出一個單純、平靜的世
界,剎那間,我認識到一種從未體會過的價值。這份
靜謐是一個陷阱。我想像那個在我腳下鋪展開來的巨
大的白色陷阱。在飛機下面,就像人們所期待的,既
沒有世人的騷亂動蕩,也沒有城市的喧囂,有的隻是
*為純粹的寂靜,和*為**的和平。這白茫茫的雲
絮對我來說,就是現實與虛幻、已知和不可知之間的
界線。我也意識到,任何景觀如果不通過一種文化、
一種文明、一種職業去揣摩就不會有任何意義。山區
的居民也見過雲海,但他們卻無法從中發現這道神奇
的屏障。 從辦公室出來,我像孩子一樣揚揚得意。天一破
曉,就輪到我承擔起運載旅客、運載寄往非洲的郵件
的責任了。但我也很心虛。我覺得自己準備不足。西
班牙備降場地很少;我怕遇到大故障的時候,不知道
到哪裡去找臨時的棲身之地。我也曾趴在空洞的地圖
上查看,沒找到自己所需的信息。因此,帶著又膽怯
又驕傲的復雜心情,我到同伴吉堯梅家度過了緊張的
前夕。吉堯梅在我之前飛過這條航線,他知道那些訣
竅,那些可以打開西班牙奧秘的鑰匙。我需要吉堯梅
的指引。 當我走進他的房間,他笑著說:
“我已經聽說了,你高興吧?”
他走到壁櫥前拿出波爾圖酒和杯子,之後回到我
身邊,一直笑瞇瞇的:
“讓我們為此干一杯。你瞧好了,一切都會順利
的。”
他撒播信心就像燈散播光明。這位伙伴後來創造
了橫越安第斯山脈和南大西洋郵政航空的記錄。而在
幾年前的這個晚上,他穿著襯衫,在燈光下交叉著雙
臂,笑得那麼和藹,他隻簡簡單單地對我說:“暴風
雨、濃霧、大雪,有時它們會為難你。但你要想想那
些在你之前領教過它們的人,你隻要對自己說:‘既
然其他人都撐過來了,那我也一定可以。’”但我還
是攤開地圖,請他好歹跟我一起再溫習一下航程。於
是,伏在燈光下,挨著老飛行員的肩膀,我又找到了
學生時代的寧靜。P3-7
| | | | | |