| | | 利維爾和我/羅伯特·羅素作品集 | 該商品所屬分類:少兒 -> 繪本/動漫/卡通 | 【市場價】 | 161-235元 | 【優惠價】 | 101-147元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787533675943 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:安徽教育
-
ISBN:9787533675943
-
作者:(美)羅伯特·羅素|譯者:伍雅清
-
頁數:143
-
出版日期:2013-07-01
-
印刷日期:2013-07-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:100千字
-
《羅伯特·羅素作品集》是將文圖均出自羅伯特之手的作品進行**集合,總共包括八本作品。內容幽默生動、睿智風趣、想像奇特,是兒童成長中不容錯過的*小說!《利維爾和我》是其中的一本。羅素向你講述了利維爾和他那匹名叫“雪莉”的坐騎在美國獨立戰爭中的默默奉獻和付出。本書內容幽默生動、睿智風趣、想像奇特,是兒童成長中不容錯過的*小說!
-
《羅伯特·羅素作品集》是將文圖均出自羅伯特
之手的作品進行首次集合,總共包括八本作品。內容
幽默生動、睿智風趣、想像奇特,是兒童成長中不容
錯過的最小說!《利維爾和我》是其中的一本。
美國獨立戰爭中,到底起著關鍵作用的人是誰呢
?在這本《利維爾和我》中,羅素向你講述了利維爾
和他那匹名叫“雪莉”的坐騎在這場革命中的默默奉
獻和付出。
-
1.14軍團的驕傲 2.歡迎來到波士頓 3.官員、紳士和鄉巴佬 4.自尊消退之前 5.消失得無影無蹤 6.友愛的家庭 7.上當受騙的鄉下佬 8.格裡芬碼頭的偉大壯舉 9.馬不停蹄的利維爾 10.閉港 11.鐘樓的信號燈 12.*後的騎行 13.勇士歸來 後記
-
我叫謝赫拉沙德,曾經是女王家族裡*受尊敬的
騎兵戰馬,也一
度受到過大英帝國國防騎兵的贊譽,*是皇家**4軍
團步兵的驕傲。 一想到輝煌的過去,再看看現在如此平庸而落魄的境
地,多少有點兒
感傷。 會有懂我心思的歷史學家準確地講述我的故事嗎
?沒有啊。那我就隻好勉為其難,用我自己的方式來
講述改變境遇的前因後果了。 這一切都起因於那些頑固的殖民地居民做了一個
愚蠢的、簡直是褻瀆神聖的決定:公然反抗我們的主
權以及國王喬治三世的神聖權力。 我依然清楚地記得離開英國前國王出席我們*後
一次閱兵儀式時
的情景。他坐在一個柳條編的椅子上,將雙腳擱在一
個極其丑陋的墊子
上。如果他騎在一匹充滿活力的戰馬上出場的話,可
能會讓人印像*深
刻些。當然,他坐在椅子上也是有必要的,因為他得
了嚴重的痛風,那
是眼下正流行的一種疾病。盡管如此,他的眉宇間仍
然洋溢著一種莊嚴
的皇室氣質,他無精打采地打著手勢向從他面前經過
的閱兵軍團示意。 這是我的整個軍旅生涯中*激動人心的時刻。 我被梳刷得容光煥發。我的馬蹄剛被塗了潤滑油
,鬃毛上還鑲綴
著彩帶。馬具被仔細地擦洗過了,上面的黃銅飾品還
閃閃發光。當我
隨著樂隊發出的巨響和定音鼓的轟鳴聲旋轉騰躍、高
高仰起的時候,
我敢肯定,此時此刻,現場沒有哪匹馬兒受到了比我
還熱烈的擁戴。 當然,能有幸在國王陛下的武裝**下效力,也沒有
誰比我*有軍事
熱情和自豪了。 在這個重大的場合,我的主人——塞德裡克·巴
恩斯特布爾爵
士,一個英國傳統軍隊裡的紳士和官員,他簡直就是
理想軍人的典
範,年僅二十一歲,又高又瘦,擁有征服者引以為傲
的鼻子,有點兒
像海雀的鼻子,不過顏色沒有那麼精美。他幸運地擁
有極好的牙齒,
跟我的牙齒沒有什麼太大的差別。由於他總是半張著
嘴,牙齒一直露
在外面顯得十分打眼,而他的下巴則是尖尖的。這些
都是巴恩斯特布
爾家族高度引以為傲的特征。 兩歲的時候,他從保姆的手裡摔過一次,從此便
落下了毛病。他
那淡藍色的眼睛總是不住地流淚,此外,他還有些輕
微的口喫,不是
**口喫或者結巴,*多的時候是既結巴又口喫。 不幸的是,在這個大閱兵的早上,我的主人累得
睡著了。因為前
天晚上舉行了一個歡送晚宴,這是專門為我們的官員
準備的,晚宴一
直持續到第二天早上。我的中尉需要睡十個小時纔能
**清醒過來,
所以這**他一直都是強打著精神纔睜開雙眼的。然
而,由於我比他
*熟悉這些隊列變陣,能分毫不差地走完這些陣形,
因此,他的這種
犯困的情況纔沒有被大家察覺。 巴恩斯特布爾中尉是達爾林·普爾爵士的副官,
而達爾林·普爾
爵士是我們遠征軍的上校和指揮官。**早上,這位
可憐的上校也特別
困,在斯蒂爾頓大主教致祝詞的時候,他不但睡得很
熟而且鼾聲很響。 他的坐騎也是一匹英俊的戰馬,名字叫阿賈克斯。阿
賈克斯擁有非凡的
平衡感,能夠在主人熟睡的情況下,熟練而敏捷地保
證主人待在自己的
背上。然而打鼾聲還是惹惱了主教,這讓阿賈克斯感
到十分羞愧。 就在這一兩天內,遠征就要開始了。我必須要說
的是,我們將去
一個*不舒適的地區。我們的軍隊由14團、29團的步
兵以及59團的一
個分遣隊組成,這個分遣隊擁有兩門野戰*。 根據一封密封的命令函(普萊威·希爾忘記把它
密封了),我們的任務是占領馬薩諸塞殖民地的波士
頓港口。 我們將會捍衛皇室王權的**,鎮壓那些暴徒不
斷發動的騷亂,
以確保皇家軍事儲備的安全,展現出真正的英國紳士
和國王士兵的勇
猛與尊嚴。 這是我的**次航海之旅,在這裡,我就不贅述
這次糟糕的旅行
了。但是阿賈克斯已經有過很多次的航海經歷了,他
說以前還經歷過
比這*糟糕的。我根本無法想像出他說的那些,因為
我很難去設想一
個比我們這次還要糟糕的航行經歷了。 我們駐扎在船的底艙,這艘船不但破舊不堪而且
還有點兒漏水,
居然還被誤稱為光榮號。底艙裡沒有燈光,空氣也很
稀薄。我們的草
料發霉了,谷物也發霉了,並且生滿了像甲。至於水
,我*不想評價
什麼了。底艙裡到處都是老鼠,它們就在我們的眼皮
底下喫東西,在
我們的馬蹄下亂啃,搞得我們無法入睡。我們的畜舍
從來沒被清理
過,至於梳洗毛發,就*不用提了。 馬夫就住在我們頭頂的甲板上,你很難想像一個
比這*糟糕的場
地。這些馬夫是從監獄裡釋放出來的,為的是補充我
們的隊伍。他們
總是沒完沒了地打鬧、取樂。阿賈克斯和我還算是幸
運的,因為指派
給我們的這些暴徒就是因為偷馬而入獄的。所以,他
們至少對我們馬
兒有所了解,我們喫的東西也比那些不幸運的同伴要
好一些。P2-5
| | | | | |