| | | 長襪子皮皮(美繪版)/林格倫作品選集 | 該商品所屬分類:少兒 -> 外國兒童文學 | 【市場價】 | 169-246元 | 【優惠價】 | 106-154元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787500794141 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/19/31/49/201803124073388-fm.jpg)
-
出版社:中國少兒
-
ISBN:9787500794141
-
作者:(瑞典)阿斯特麗德·林格倫|譯者:李之義|繪畫:(瑞典...
-
頁數:267
-
出版日期:2009-10-01
-
印刷日期:2018-01-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:37
-
字數:150千字
-
《長襪子皮皮(美繪版)》是阿斯特麗德·林格倫著的一部童話作品。 主人公皮皮是個奇怪而有趣的小姑娘。她有一個奇怪的名字:皮皮露達·維多利亞·魯爾加迪婭·克魯斯蒙達·埃弗拉伊姆·長襪子。她滿頭紅發、小辮子翹向兩邊、臉上布滿雀斑、大嘴巴、牙齒整齊潔白。她腳上穿的長襪子,一隻是棕色的,另一隻是黑色的。她的鞋子正好比她的腳大一倍。她力大無比,能輕而易舉地把一匹馬、一頭牛舉過頭頂,能**身強力壯的小偷和強盜,還降服了倔強的公牛和食人的大鯊魚。她有取之不盡的金幣,常用它買糖果和玩具分送給孩子們。她十分善良,對人熱情、體貼入微。她好開玩笑、喜歡冒險,很淘氣,常想出許許多多奇妙的鬼主意,創造一個又一個的奇跡……
-
阿斯特麗德·林格倫著的《長襪子皮皮(美繪版
)》講述:門開了,一位奇特的小姑娘走了出來:
她頭發的顏色像胡蘿卜一樣,兩條梳得硬邦邦的
小辮子直挺挺地豎著。她的鼻子長得就像一個小土豆
,上邊布滿了雀斑。鼻子下邊長著一張大嘴巴,牙齒
整齊潔白。她的連衣裙也相當怪,那是她自己縫的。
原來想做成藍色的,可是藍布不夠,她不得不這兒縫
一一塊紅布,那兒縫一塊紅布。她的又細又長的腿上
穿著一雙長襪子,一隻是棕色的,另一隻是黑色的。
她穿一雙黑色的鞋,正好比她的腳大一倍……
她力大超人,可以舉起一匹馬,可以教訓兇狠的
強盜,還可以輕而易舉地把鯊魚拋到遠處……
這個不同尋常的小姑娘就是——長襪子皮皮。
-
皮皮搬進維拉·維洛古拉 皮皮撿破爛並和別人打架 皮皮和警察玩拍人遊戲 皮皮上學了 皮皮坐在大門上和爬樹 皮皮組織一次野遊 皮皮看馬戲 皮皮接待小偷拜訪 皮皮過生日 皮皮去商店買東西 皮皮玩海上遇險 皮皮接受一次難忘的訪問 皮皮舉行告別宴會 皮皮去航海 皮皮尋找斯彭克 皮皮組織問答比賽 皮皮赴咖啡宴 皮皮接到一封信 皮皮再次去航海 皮皮上岸 皮皮勸告鯊魚 皮皮勸告基姆和伯克 皮皮對基姆和伯克不耐煩了 皮皮離開霍屯督島 長襪子皮皮不願意長大 譯者後記
-
皮皮撿破爛並和別人打架
第二天早晨,阿妮卡老早就醒了。她從床上跳下
來,輕手輕腳地走到杜米身邊。 “快醒吧,杜米,”她一邊說,一邊拉杜米的手
,“起來吧,讓我們去找那位穿著大鞋挺有意思的姑
娘去吧。”
杜米一下子就清醒了。 “我躺在床上睡覺的時候就知道,**準會有什
麼好事,盡管我不記得了。”他一邊說一邊脫下睡衣
。隨後兩人一起走到洗澡間,趕快洗臉、刷牙,匆匆
忙忙穿上衣服,比平時他們媽媽要求的時問整整快了
一個小時。他們騎在樓梯的扶手上,從樓上正好滑到
樓下的飯桌旁,他們坐下來,立即嚷著要喝可可奶。 “有什麼大事要干?”他們的媽媽問,“看你倆忙成
這個樣子。”
“我們到隔壁新來的那位姑娘那裡去。”杜米說
。 “我們可能一整天都在那裡。”阿妮卡說。 正好這天早上皮皮要烤椒鹽餅干。她和了一大團
面,在廚房的地板上擀來擀去。 “你知道嗎,”皮皮對自己的小猴子說,“至少
要烤五百塊椒鹽餅干,一個面板怎麼夠用呢。”
她趴在地板上,用模子迅速地做雞心形狀的餅干
。 “不要踩面,尼爾松先生。”她不高興地說。正
在這時,門鈴響了。 皮皮跑去開門。她從頭到腳沾了一身面粉,真像
個面人一樣,當她與杜米和阿妮卡親切握手的時候,
他們渾身上下也都沾上了面粉。 “你們到我這裡來玩,我**高興。”她一邊說
,一邊拍打著圍裙。這時面粉飛揚起來,杜米和阿妮
卡的喉嚨裡吸進很多面粉,他們咳嗽起來。 “你在做什麼?”杜米問。 “啊,如果我說我在掏煙筒,像你這樣精明的人
肯定不信,”皮皮說,“實際上我在做餅干。不過很
快就完了。你們可以暫時在木柴箱上坐一坐。”
皮皮飛快地做著餅干。杜米和阿妮卡坐在木柴箱
上看著她怎樣揉面,怎樣把餅干扔到餅鐺上,又怎樣
把餅鐺放到爐子裡。他們覺得就跟看電影一樣。 “好啦!”皮皮*後說,她把*後幾餅鐺餅干取
出以後,“砰”的一聲關上了爐門。 “我們現在做什麼?”杜米問。 “我也不知道你們想做什麼,”皮皮說,“不過
我自己可不想躺在床上睡大覺。我是一個撿破爛的,
從來沒有一刻閑工夫。”
“你說你是什麼?”阿妮卡問。 “一個撿破爛的。”
“撿破爛的是干什麼的?”杜米問。 “撿破爛的就是拾東西的,懂嗎?除此以外還能
干什麼。”皮皮說,同時把地板上的面粉掃成一小堆
| | | | | |