獨攬梅花掃臘雪
滿天大雪,從去年除夜落起,一直落到今年元旦的朝晨。天井裡**變成白色,隻見兩株老梅的黑色的樹干從雪中挺出,好像一雙烏木筷插在一碗白米飯裡了。
除了兩株梅樹以外,還有一個渾身黑色的王老公公。他身穿一件長而厚的黑棉襖,頭戴一頂卓別林式的黑呢帽,腳踏一雙長筒子的黑釘靴,手拿一把長柄的竹絲掃帚,正在庭中掃雪。他想從大門口直到堂窗邊,掃出一條路來,使我們便於進出。他的白胡須映著雪光,白得*加厲害,好像嘴上長著一叢鯗(xiǎng)骨頭似的。我戴了圍巾,鑲拱了手,立在堂前看他掃雪,心中有些不安。他是爸爸的奶娘的丈夫,今年六十一歲了。隻因家中的人統統死去,房子又被火燒掉,他這孤身老頭子無家可歸,纔到我家來作客。爸爸收留他,請他住在大門口的一間平屋裡,供給食衣,並且聲明“養死他”。我*初聽見“養死他”三個字,覺得可怕,這好像是“打死他”“殺死他”之類的行為。但仔細一想,原來是好意,也就安心了。
他掃到梅樹旁邊,大概覺得腰酸,一手搭在東邊的梅樹干上,一手扶著掃帚,暫時站著休息。我覺得這光景很可入畫:一片雪地裡長著一株老梅,梅樹上開著同雪一樣白的梅花,一個老翁扶著掃帚倚在樹旁。這不是一幅很動人的圖畫嗎?
但是爸爸從裡面出來,向庭中一望,卻高聲地唱道:“噢!do re mi fa sol la si!”
我忍不住笑起來,驚訝地問道:“爸爸為什麼對著掃雪的王老公公唱了音階?”
爸爸答道:“我們小時候學唱歌,先生教我們唱音階,用‘獨、攬、梅、花、掃、臘、雪’七個字。現在王老公公不是在那裡‘獨攬梅花掃臘雪’嗎?”接著就把這詩句的字義一一告訴我。我把這七個字反復地念了兩遍,笑道:“原來如此!那麼,音階下行時,‘雪臘掃花梅攬獨’怎麼講呢?”爸爸伸手撫我的頭,笑著說:“雪臘掃花梅攬獨,王老公公做不到,隻好你去做了!”說著便離開我,自去同王老公公閑談了。
我正在獨自回想,忽然裡面現出一個很新鮮的人影。這是離家半年而昨晚冒雪回來的姐姐的姿態。昨晚她回到家裡已是上燈時光,我沒有看清楚她。自從暑假開學時相別後,我在白晝的光線中再見她的姿態,現在是**次。我覺得**奇怪:在她目前的姿態中,思想感情、態度行為和語調笑聲,仍舊是我的姐姐,而容貌和身體好像另換了一個人。她的容貌比以前粗而黑,身體比以前長而大,好像不是我的姐姐,而是姐姐的姐姐了。姆媽曾經講一個故事給我聽:有一個人死去,換了另一個人的靈魂而活轉來。於是身體原是他自己的,靈魂卻換了別人的。現在我的姐姐正和這人相反:靈魂原是她自己的,身體卻似乎換了別人的。
但這僅是久別重逢時暫時的感覺,數分鐘後,我就不以為奇了。同以前看見她換了一身衣服一樣,似乎覺得這不過是表面的變化,無論變得怎樣,內容中始終是我的姐姐。在闊別的半載中,我常覺得有許多話要同她說;**重逢,卻又想不出什麼話來。我們不約而同地走進半年前曾作為我們的美術工作場的廂房裡,在映著青白的雪光的座上相對坐下。我就同她說起剛纔爸爸所唱的音階來。
“剛纔我聽爸爸說,他小時候唱音階,唱作‘獨攬梅花掃臘雪’。你道好笑嗎?”
“我曾經見過他小時所用的唱歌書,翻開來,**頁上寫著‘1、2、3、4、5、6、7’七個數字,數字下面注著‘獨攬梅花掃臘雪’一句詩,我也覺得好笑。從前的人的習慣,歡喜把外國來的名字翻譯得像中國原有的一樣。其實音階何必也如此呢?這七個字在外國本來是沒有意思的。我聽中學裡的音樂先生說,這七個字還沒有發明的西洋中世紀時代,有一個宗教音樂的作曲者作一首贊美歌,一共七句。每句樂曲開頭的一個音,恰好是音階順次上行時的七個音;而每句歌詞開頭的一個字的**個綴音,恰好是do、re、mi、fa、sol、la、si。因此後人就用這七個字來唱音階,稱它們為‘階名’。”
“姐姐!‘音名’和‘階名’究竟有什麼分別?我們小學裡的先生沒有講清楚。”
“你們六年級的音樂是誰教的?”
“還是華明的爸爸——華先生教的。他教圖畫教得很好,但是音樂不會教。隻管教我們唱,卻不教樂理。我到現在還沒有明白五線譜的讀法呢。”
“五線譜的讀法,在樂理中是*機械、*容易的一小部分,一個黃昏就可學會。音樂的性狀和組織,纔是重要的樂理,學習音樂的人不可以不研究。像你剛纔所說的‘音名’和‘階名’的區別的知識,倒是了解音樂的性狀和組織的**步。這區別很淺顯:風琴上的鍵板,各有固定的名稱,CDEFGA或B不可移易。這叫做‘音名’。我們唱音階時,隨便哪個鍵板都可當作do,即無論哪個音名都可當作do。這do、re、mi、fa、sol、la、si就叫做‘階名’,階名是不固定而可以移易的。這區別不是很淺顯的嗎?比這*深刻而有興味的,我覺得還是‘do、re、mi、fa、sol、la、si’七個字的性狀。我們的先生教給我們一個很有趣的比喻。他說音階裡的七個字,好像一個家庭中的七個人物:do字是音階中的主腦,*重要,*常用,好比家庭裡的主人,故稱為‘主音’;sol字與主音*協和,常常輔佐主音奏和聲,好比家庭裡的主婦,從屬於主人,故稱為‘屬音’;mi字與la字與主音也很協和,也常輔佐主音奏和聲,雖不及主音、屬音的重要,卻也常用,故mi稱為‘中音’,la稱為‘次中音’。前者好比這人家的兒子,後者好比女兒。以上四個音在音階中都是重要的,常用的,猶如父母子女四人都是一家的主人。此外,re附在主音上,稱為‘上主音’,好比這人家的男僕;fa附在屬音下,稱為‘下屬音’,好比這人家的女僕;還有一個si,是引導一個音階到其次的一個音階時用的,稱為‘導音’,我們的先生說它好比是這人家的門房。——這比喻真是**確切,**有趣……”我聽得興味濃極,不禁打斷了她的話,插口說道:
“嘎!你所說的家庭就是我們家!爸爸是do,姆媽是sol,我是mi,你是la,阿四是re,徐媽是fa,新來的王老公公是si。哈哈,我們這音樂的家庭!”
外面有華明的聲音:“恭賀新禧,恭賀新禧!”我和姐姐爭先出去迎接,我的話也被他打斷了。