| | | 福爾摩斯探案集(青少版贈水滸傳下) | 該商品所屬分類:少兒 -> 中國兒童文學 | 【市場價】 | 136-196元 | 【優惠價】 | 85-123元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787530131213 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/13/23/27/97875301312132283393-fm.jpg)
-
出版社:北京少兒
-
ISBN:9787530131213
-
作者:(英)柯南·道爾|改編:東寶
-
頁數:148
-
出版日期:2012-07-01
-
印刷日期:2012-07-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:80千字
-
鵝肚子裡面藏著寶石,大學教授像猴子一樣攀援爬行,價值連城的綠玉竟然不翼而飛,溫柔和善的母親居然吸食親生幼子的鮮血……倫敦充滿霧氣的貝克街上住著的那位臉色蒼白、表情嚴肅的偵探福爾摩斯和他忠實的醫生朋友一起,經歷了無數千奇百怪的案子。然而。他們總能出乎意料地撥開重重迷霧,使冤屈得到昭雪、罪犯受到懲罰。 柯南·道爾的《福爾摩斯探案集》從**次出版起就是暢銷書,直到現在,依然是全世界各個**的暢銷書。不僅如此,他所使用的一些探案經驗和方法,至今仍然是歐美一些警察學校的考試內容。
-
《福爾摩斯探案集》從第一次出版起就是暢銷書,直到現在,依然是
全世界各個國家的暢銷書。不僅如此,他所使用的一些探案經驗和方法,
至今仍然是歐美一些警察學校的考試內容。
人們喜愛福爾摩斯,因為他已經成為正義、智慧、勇敢的化身,成為
幫助人們戰勝罪犯、弘揚正義的偶像。
在每一個故事中,福爾摩斯面對的都是常人和普通讀者難以解開的犯
罪之謎,但是,每次他都和自己的助手華生一起,出乎意料地撥開重重迷
霧,把真相揭露在讀者面前,讓人有雲破日出、冤屈昭雪、罪犯受到懲罰
的感覺。
整部《福爾摩斯探案集》情節驚險曲折,往往在最後關頭纔真相大白
,讓讀者在恍然大悟之時感嘆作者構思的精巧。小說塑造的福爾摩斯形像
集正義、智慧、勇敢和幽默於一身,幾乎成了神探的化身,是家喻戶曉的
著名“人物”,以至於許多人都把他當做現實存在的英雄來看待。可見作
者柯南·道爾塑造的這個人物是多麼的成功。
-
第一章 藍寶石之謎 第二章 顯貴的主顧 第三章 爬行人 第四章 銅山毛櫸案 第五章 綠玉皇冠案 第六章 肖斯科姆別墅 第七章 潛水艇計劃 第八章 吸血鬼 第九章 雷神橋之謎
-
聖誕節後的第二天,我放棄了和妻子一起品嘗美味烤鵝的機會,決
定去看望歇洛克·福爾摩斯,我的一位偵探朋友。此時,他正一個
人孤零零地住在貝克街,真不知他的聖誕節是怎麼過的。 我走進福爾摩斯的臥室,看到他正懶洋洋地斜坐在長沙發上,手裡
拿著放大鏡和鑷子,仔細地擺弄著他面前椅子上的一頂又髒又破的舊禮帽
。 “怎麼,這就是你的聖誕大餐嗎?看起來味道可不怎麼樣啊!”我開
玩笑地說。 “啊,我很樂意有朋友和我分享!”說著,他伸出細長的手指,指了
指那頂破帽子,“別看它破破爛爛的,它的身上也許真隱藏著不少有趣的
秘密呢。”
我半信半疑地打量著那頂破帽子,決不相信它會比我妻子做的金黃
色的烤鵝*誘人。福爾摩斯笑著說:“你認識那個看門人彼得森嗎?”
“認識,他是個好老頭兒!”
“對,這就是他聖誕節那天撿來的。不過,我還真得費些腦筋研究研
究。”福爾摩斯往沙發裡靠了靠。 “事情是這樣的:聖誕節凌晨四點的時候,彼得森在參加完朋友的聚
會後就一個人往家走,當他就要走到街角時,看到一個身材高大的男人
正和幾個流氓發生爭吵。那些流氓把他的帽子打掉了,於是他掄起隨身
帶著的那隻鵝奮力反擊,一下子把身後商店的玻璃打得粉碎。 “彼得森想跑過去幫他,可那人一看有人追過來,心裡一降晾慌,於
是把鵝丟下,撥腿就跑。那幫流氓也很快逃之天天了。就這樣,彼得森
得到了這兩樣戰利品:一頂破舊的禮帽和一隻上等的聖誕大肥鵝。”
“他來找你,想必是要讓你幫他把東西物歸原主吧?”
“是啊,但問題就出在這兒。那隻鵝的左腿上拴了一張寫著‘獻給亨
利·貝克夫人’的小卡片,而這頂帽子的襯裡也繡著‘H.B.’的字樣,但
在我們城裡,叫亨利·貝克的人可不下幾百個,要想找到真正的失主可不
是件容易的事。而那隻鵝再不喫恐怕就要壞掉了,所以現在它應該正在
彼得森家的烤爐裡呢。”
“那這頂破帽子呢,你打算怎麼處理?”說這話時,我有點不好意思
,
因為我實在無法從這頂破帽子裡搞出什麼線索,但我相信福爾摩斯一定
會有辦法。 “拿好放大鏡,仔細地看看這頂帽子!”
這是一**其普通的圓形黑氈帽,紅色絲綢的襯裡已經褪了色,不
過正像剛纔福爾摩斯說的那樣,帽子裡側繡了主人名字的縮寫“H.B.”。 為了防止被風刮跑,帽檐處還穿有小孔,不過本該繫在上面的松緊帶已
經不見了。可能是為了掩蓋帽子上的幾塊褪了色的補丁,有的地方還用
墨水塗黑了。整頂帽子不僅布滿灰塵,而且污漬斑斑。 “我實在看不出什麼門道來。”我一邊說,一邊把帽子遞還給我的朋
友。 這實在是太難為我了,如果非要這麼做,我倒認為找出一位裝病孩子肚
子疼的理由比這還容易些呢!
“不,華生,事實上,你已找到了不少線索,隻是你沒有做進一步的
推論。”
“哦,那你又從這頂帽子裡推測出了什麼呢?”
他拿起帽子,細細端詳著:“從這頂帽子的外觀看,很明顯它的主人
是個學識淵博的人,而且在過去三年裡,生活相當富裕,盡管他目前處
境十分艱難。可是不管怎樣,他還保持著一定的自尊。他頭發灰白,而
且*近幾天剛剛理過發,頭發上還塗了發膏。他過去是很有遠見的,不
過*近精神頹廢,也許是因為染上了酗酒的惡習,這恐怕也是他妻子不
再愛他的原因之一。”
“老兄,你怎麼敢這麼肯定?”
福爾摩斯沒說話,“啪”的一下把帽子扣到頭上。帽子把他的整個前
額都罩住了,一直壓到鼻梁上。“這是一個容積的問題,”他說,“有這
麼
大腦袋的人,腦子裡肯定裝著不少東西吧!”
“可你怎麼知道他‘家道中落’‘有遠見’和‘精神頹廢’的呢?”
“三年前,這種平檐、帽邊上卷的帽子很時髦。它的用料和手工都是
**的。如果這個人三年前買得起這麼昂貴的帽子,而從那往後都沒有
換過別的帽子戴,那麼毫無疑問,他的家境在走下坡路了。 “你看這個用來釘松緊帶的小孔,商店裡出售的帽子可沒有這種東西
。 這個人定做了這樣一頂防止被風刮跑的帽子,難道不能說明他很有遠見
嗎?可是他後來把松緊帶弄壞了,卻不願意再費事重新釘好,這清楚地
說明了他的意志日漸消沉。另外,他想用墨水掩飾帽子上的污痕,就表
明他還沒**喪失自尊心。”
“你的推論好像還真有點道理。”
“此外,他是個頭發灰白的中年人,而且剛理過發,還塗了發膏。這
些都是通過帽子襯裡下那些被剪過的細小頭發楂兒推斷出來的,那些頭
發被粘在一起,而且有發膏特殊的味道。”
“可是他的妻子——你剛纔說她已經不愛他了,這也太玄了吧。”
“這頂帽子已經很久沒有撢刷了,我親愛的華生,如果你的帽子堆積
了個把星期的灰塵,我恐怕你也已經很不幸地失去你妻子的愛情了。”
“可他也可能是個單身漢啊!”不知為什麼,說這話時我還是忍不
住看了看我放在門口處的帽子。說來奇怪,雖然福爾摩斯從未娶過妻子,
我卻認為有時候他比我*了解女人。 “不可能,那隻鵝正是他帶回家去作為禮物送給妻子的,你可別忘了
繫在鵝腿上的卡片。”
“好吧,你的腦子真靈。”我笑著說,“不過他也隻是損失了一隻鵝
而已,你又何必費這麼大力氣呢!”P1-4
| | | | | |