| | | 客家風情(小英阿姨看客家)/客家鄉土文化圖文書 | 該商品所屬分類:少兒 -> 中國兒童文學 | 【市場價】 | 198-288元 | 【優惠價】 | 124-180元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787539557298 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:福建少兒
-
ISBN:9787539557298
-
作者:何英|繪畫:瀋在召
-
頁數:150
-
出版日期:2016-10-01
-
印刷日期:2016-10-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
何英著、瀋在召繪的這本《客家風情(小英阿姨看客家)》是作為地道客家人的小英奶奶,根據自己童年的生活經歷,用淺白的語言整理而成的民俗童謠與敘事性散文,把客家鄉土文化,原汁原味地記錄了下來。 書中詳細講解了客家地區圩場的交易、傳統的客家藥膳、獵人的“頭份”習俗、傳統的生兒禮、祝壽禮、客家婚禮等,這些充滿了濃郁的客家民俗風情與童趣的小故事,通過童謠與淺白質樸的敘述方式,讓小讀者們能輕松了解到爺爺奶奶們那一代的文化風情。
-
客家民繫有著自己獨特的生活習俗與生活習慣,
這些風情習俗的記載,對於子孫後代來說,都是寶貴
的財富。何英著、瀋在召繪的這本《客家風情(小英
阿姨看客家)》共分十個章節,包括“路不拾遺,夜
不閉戶”的風尚、神秘的“開圩場”、牛市交易的習
俗、傳統的客家藥膳、獵人的“頭份”習俗、嫁女的
“豬頭”習俗等,小英奶奶根據自己的記憶,對客家
風土人情及特有的習俗禮節進行了詳細的描述。淺白
的文字讀來令人印像深刻。加之許多習俗的變化,讓
人通過閱讀能感知社會文化的變遷和社會文明的巨大
進步。
-
一、“路不拾遺,夜不閉戶”的風尚 童謠篇: 心田的家鄉 祥和的家鄉 和睦的鄰裡 小英阿姨看客家: 思念中的家鄉 二、神秘的“開圩場” 童謠篇: 圩日的遐想 圩市的設立 圩場的交易 小英阿姨看客家: 開圩場的遐想 市場交易中的故事 撿了芝麻,丟了西瓜 家住市場的得與失 家住市場的尷尬 三、牛市交易的習俗 童謠篇: 奇特的牛市交易 小英阿姨看客家: 豐富的選牛經 精到的相牛術 牛市的奇特手語 四、傳統的客家藥膳 童謠篇: 草頭根子“湯頭歌” 小英阿姨看客家: 草頭根子的采摘 客家人傳統的藥膳 五、獵人的“頭份”習俗 童謠篇: 獵頭歌 發頭銃的習俗 小英阿姨看客家: 圍獵的傳統 誤把人當野獸打 六、嫁女的“豬頭”習俗 童謠篇: 起嫁曲 小英阿姨看客家: 女嫁男娶的習俗 七、傳統的生兒禮 童謠篇: 添丁歌 小英阿姨看客家: 生兒禮 三朝取名喊到老 十二朝出房間門 滿月喊鷂婆 周歲抓周禮 八、祝壽的禮俗 童謠篇: 拜壽歌 不賀不請的祝壽宴 親緣歌 小英阿姨看客家: 祝壽的習俗 拜壽的禮儀 九、傳統的客家婚禮 童謠篇: 迎親曲 定親禮 小英阿姨看客家: 傳統的婚俗 十、輕便暖和的客家布鞋 童謠篇: 女兒情 賽鞋歌 小英阿姨看客家: 育女之歌 布鞋的手藝 後記 歲月如歌 風情如畫
-
說到傳統的客家婦女做鞋,不妨就詳細說說如何
做布鞋。 傳統的客家人,在天寒地凍的鼕天,一般是不下
地干活的。這時,婦女們各自帶著一些家務活,在屋
檐下曬著太陽,一邊聊天,一邊干著家務活。有縫補
衣褲的,有做鞋的,有為做鞋做前期準備的。 客家人手工做布鞋的程序是:
**步,“打布骨”。選擇風和日麗的大晴天,
煮飯時留上一大碗稍稠但不能太稠也不能太稀的米飯
湯,將破舊的蚊帳布或其他破布,在米湯裡泡一泡,
撈起張貼在大扇的木頭門板上,在太陽下暴曬,越是
霜風天干得越快越好。我們稱之為布骨。 這種布骨的作用是,在疊鞋底和做鞋面時對整個
鞋的形狀(也叫鞋樣)起固定作用。如果是在天氣不
好或不太好的情況下,曬成的布骨不爽氣,在納鞋擂
鑽時,鑽起來會**費勁,弄不好,會不時地折斷鑽
或手上磨起泡。一般情況下,打好的布骨可連續用,
保管得好的則第二年還可以再用。 第二步,整理好破布,定鞋樣。在做鞋之前,要
將破布整理好,並要選好做鞋的“樣”。所謂的整理
好破布,就是細心的農婦們,平時在洗衣時就將破得
不能再補的衣服洗干淨,整理好,待農閑或大雨天沒
有田裡活可干時,就將破衣服的補丁一塊一塊地拆好
並把每一點線頭撥掉,整理好並按顏色和布塊的大小
捆扎好。 那時,農村家庭孩子多,一件新衣服通常是“新
三年舊三年,縫縫補補又三年”,這話沒有半點虛假
。要做鞋了,得根據腳的長短來定好鞋樣,大人一般
都是定型的,小孩子則可根據歲數的大小,用剪刀剪
個大概就行。 那時家庭一般都有多個小孩,大的不行,小的可
穿,隨便剪剪不著急。大人們尤其是老人穿的鞋就不
一樣,一定得找到比較合適,又比較好看些的“鞋樣
”。 精明的婦女會在每年大年初一大家都穿上新鞋的
時候,認真觀察誰腳上穿的鞋好看又美觀,就記住了
。待來年自己要做鞋時,就到她家裡去取個鞋樣照著
做,這就成了農婦之間互相取長補短的好時機。 鞋樣取好後,接下來,就將已打好的布骨用剪刀
照樣依葫蘆畫瓢地剪個鞋底的樣,再用做衣服剩餘的
新碎布做**層。那年頭,人人都是請裁縫師傅做衣
服穿,所以做衣服時剩下的邊角料裁縫師傅會一概還
給顧客。裁縫師傅如果不把碎布還給顧客,就會被懷
疑是在“偷”別人的布料。 在我兒時的記憶中,家家戶戶穿的新衣裳都是自
己買布後,請裁縫師傅做的,從沒有聽說過在哪裡可
以用錢買到現成的衣服穿。衣服穿破後,肯定要經過
縫縫補補,甚至是補丁摞補丁,直到根本看不出本布
,纔會將它拆了,以留著做鞋用。 第三步,疊鞋底。破布整理好之後,用碗將準備
過年蒸年糕用的糯米粉用溫水調成糊後再蒸熟。調這
糯米糊,是靠農婦們嫻熟的經驗,要達到不硬、不稀
剛好。再用備好的舊布、破布靠著米糊的黏性,一層
一層均勻地疊起來。每一層的周邊必須是選擇較好的
布,以便在使用苎麻繩擂底時不至於因布太破舊無法
受力。在這個環節關鍵的有幾點:
**層布一定要布質較好且不能花花綠綠,纔能
在使用苎麻繩擂底時線路的走勢既好看又結實。裡層
則再破舊都沒有關繫,隻要干淨且干燥就行。 在疊貼每一層布時,周邊的糊要達到既能使每一
層的布都粘貼得牢固又不能太多,在使用苎麻繩擂底
時纔能達到既松軟又不費勁。如果糊上多了,用手鑽
子使用苎麻繩去擂底時,不但會鑽不動,手心常會因
使勁起泡不說,且常折斷手鑽子,效率**低,別人
一個晚上就把一隻鞋底納好了,而你卻要納上十天或
半個月。 待鞋底疊至約一釐米厚時,一定要及時拿到太陽
下曬干,遇到陰雨天,就用火籠內裝木炭及時烤干,
否則,就會造成“結板”,在用手鑽擂底時出現鑽不
動的現像。當然也有不少人為了穿的時間能較長一些
,會超過1.5至2釐米厚。鞋底厚了,一是不美觀,二
是如果做的是“反面鞋”,在鞋底與鞋面相縫合後,
再將鞋面的正面翻回來時,容易將鞋面撐破,成鞋後
就不理想了。 有一種叫木屐鞋的,就是在布鞋的基礎上,加上
一塊約一寸厚的木板。在沒有雨鞋的年代,這種鞋就
是大家在雨天常穿的鞋。穿木屐走起路來不僅“咣咣
、咣咣”地作響,且穿在腳上很重,走路**喫力,
稍有不慎就有可能摔跤。 第四步,納鞋底。納鞋用的“苎麻”是一種學名
叫“白背葉”的植物,我們稱之為“苎葉”。它的葉
子是客家人常用來做米粄的上等植物配料,根可以作
草藥,皮是用一種我們稱之為“苎刮”的刀,刮去表
面的綠皮,我們稱之“刮苎皮”。 P140-144
| | | | | |