| | | 柑橘與檸檬啊(青少版) | 該商品所屬分類:少兒 -> 中國兒童文學 | 【市場價】 | 212-308元 | 【優惠價】 | 133-193元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787507427127 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](https://bnmppic.bookuu.com/goods/18/16/44/2442731-fm.jpg)
-
出版社:中國城市
-
ISBN:9787507427127
-
作者:(英)麥克·莫波格|譯者:柯惠琮
-
頁數:230
-
出版日期:2013-01-01
-
印刷日期:2013-06-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:2
-
字數:100千字
-
**大導演斯皮爾伯格評價他的作品“故事傳達出的靈魂和感受在每個**都會引起共鳴”; 一本老師**給學生閱讀的勵志成長書,一本父母買來送給孩子的*佳讀物; BBC、英國*大報紙《衛報》、ABC等****媒體溫馨**。 麥克·莫波格編著的《柑橘與檸檬啊(青少版)》繫兒童文學長篇小說,講述一個少年因為戰爭而成長的故事。
-
生活在英國小鎮的小托,跟媽媽、兩個哥哥,還
有心生好感的姑娘莫莉,一起過著寧靜、明亮、芬芳
的生活。生活中也有悲傷、愁苦、失落,和看似解決
不了的困境,每每這時,他們就唱起一首名叫《柑橘
與檸檬啊》的歌。在歌聲中,敏感、柔弱的小托慢慢
長大。
戰爭的轟然來臨,改變了所有人的生活。小托本
能地逃避戰爭的行為,卻被別人以及他自己認為是懦
弱的。為了逃避這種羞恥,為了逃避愛情的挫敗,小
托謊報了年齡,和查理一起應征入伍。在戰火中,小
托對世界和自己有了更新的認識,他漸漸褪去了柔弱
和怯懦,懂得堅強、擔當和關懷,內心越來越強大。
《柑橘與檸檬啊》由麥克·莫波格編著。
-
我想把這些人的故事說出來 認識一下他們 十點五分 十點四十分 接近十一點一刻鐘 十一點五十分 十二點二十四分 將近十二點五十五分 一點二十八分 兩點十四分 三點一分 三點二十五分 將近四點鐘 差五分就五點了 差一分六點
-
十點五分
他們走了,終於剩下我一個人。眼前的整個夜晚
都
是我的,我決不虛度一分一秒。我不會把它白白睡掉
,
也不會做夢空想。我不能這麼做,因為今晚的每分每
秒
對我來說,都太過珍貴。 我要試著以原本的面貌,回憶每一件事情,就如
同
纔剛發生過一樣。過去,我擁有了將近十八年的日夜
,
而今晚,我必須竭盡所能地追憶這段歲月。我希望今
晚
足夠長,像我的生命那麼長,決不能讓它被催人走向
晨
曦的浮夢所盤踞。今夜的我,比一生中的任何夜晚,
都
渴望生命。 想去。我從沒穿過帶領子的衣服,這領結令我窒息。 我
腳上的靴子形狀怪異,而且笨重。我的心情也很沉重
,
因為我即將去一個恐怖的地方。查理已經告訴我這學
校
的可怕之處:緬寧先生暴跳如雷的性格,還有掛在他
書
桌後面那道牆上的那支長長的教鞭。 大個兒喬從不用上學,我覺得這很不公平。他年
齡
比我大得多,甚至比查理還大,卻從來沒上過學。他
陪
媽媽待在家裡,高坐在樹上哼唱著《柑橘與檸檬啊》
①,
邊唱邊呵呵笑。大個兒喬老是一副開心的模樣,臉上
總
有笑容。我真希望能像他一樣快樂,我*希望能像他
一
樣待在家裡。我不想跟查理去,我根本不想上學。我
一
直回頭看,期待獲判緩刑,期待媽媽會追上來把我帶
回
家去。但她沒來,一直沒來,而我每踩一步,就越接
近
學校、緬寧先生,還有他的那支籐條一步。 “要不要我背你?”查理問我。 他看到我眼眶裡充滿淚水,就知道發生什麼事了
。 查理總是能看穿我的心事。他比我大三歲,做過各種
事,神通廣大的。而且他身材強健,*擅長把人馱在
背
匕。我跳上他的背,緊挨著他,當我閉上眼睛時,眼
淚
卻開始汩汨流下,我咬著牙,試著忍住不要嗚咽出聲
。 但是我還是忍不住哭了出來,因為我知道**早上纔
不
是什麼全新的開始——不是像媽媽所說的,是個新奇
而
令人興奮的**,而是一切的終點。我環著查理的脖
子,深知自己無憂無慮的生活正面臨***,而**
從
學校回家之後,我將不再是同一個我。 當我張開眼睛,**個進入眼簾的,竟然是一隻
倒
掛在籬笆上,嘴巴張開的死烏鴉。它是被射殺的嗎?
當
它纔開始以它粗啞的聲音高歌時。烏鴉雖然已經斷氣
,
但是它的身軀依然隨著風不停地搖晃。它的親人和朋
友
正停在我們頭頂的榆樹上,不斷發出哀戚而憤怒的嘎
嘎
聲。我絲毫不想同情它,它很有可能就是那個把我的
知
*鳥趕走,而後奪取窩中鳥蛋的兇手。 我的鳥蛋,原本可以在我溫暖的指觸下生活的那
五
顆鳥蛋。我記得我把它們一個一個從鳥窩裡取出,放
在
手心上。我想要把這些蛋放在我的鐵罐裡,然後學查
理
那樣,輕吹它們,*後再把它們跟我的鴿子蛋一起放
在
棉布上孵。原本我會取走這些蛋的,但是有一件事情
讓
我退卻,讓我心生遲疑——那隻母知*鳥從爸爸的玫
瑰
叢間朝我這頭望來,它豆大黑亮的眼睛,眨也不眨地
瞅
著我,好似在哀求我。 爸爸正透過那隻鳥的眼睛注視著我。在玫瑰叢底
下
那方潮濕多蟲的土地裡,深藏著爸爸所有珍貴的私人
物
件。媽媽首先把他的笛子放進去,然後查理把爸爸那
雙
大釘靴並排,將高筒部分插入鞋口,讓鞋子交纏而眠
。 接著,大個兒喬跪在地上,用爸爸的舊圍巾裹住靴子
。 “該你了,小托。”媽媽說。但是我什麼都做不
了。我握著爸爸去世那天戴的手套。我記得當時我曾
經
撿起其中一隻。我知道一件其他人不知道的事情,卻
不
能告訴他們。 *後,媽媽幫我把手套放在圍巾上,讓手套的掌
心朝上,拇指交握。現在,我可以感覺到,那雙手希
望
我再想清楚,不要拿走那些蛋,不要拿走不屬於我的
東
西。所以,我並沒有把蛋占為己有,相反的,我看著
它們
成長,看著**隻骨瘦如柴的鳥腿破蛋而出,看著喂
食
時間鳥巢裡嗷嗷待哺爭先恐後的熱烈景像。P15-18
| | | | | |