前言
史學理論,作為歷史學的一個分支,在20世紀取得了長足的進展。進入21世紀,西方歷史學界對一個多世紀的史學理論進行了的總結。本書即為其中版的一本。
本書原名“The SAGE Handbook of Historical Theory”,由加拿大麥吉爾大學的南希?帕特納(Nancy Partner)和英國牛津大學的薩拉?富特(Sarah Foot)共同主編,作者隊伍中包括了範?德?杜森、唐納德?凱利、漢斯?凱爾納、弗蘭克?安克斯密特等國內較為熟悉的理論名家,也有著邁克爾?本特利、邁克爾?羅珀等多年來兼顧史學理論及實踐的歷史學家們,當然更多的是專攻史學理論及史學史不同分支的史學理論家們。值得一提的是,本書有相當多的女性歷史學家參與編纂,且兩位主編均為女性。他們/她們所撰寫的文章得到了海登?懷特等西方史學理論代表人物的高度贊賞。全書譯成中文近80萬字,分列根基、應用與近況三部分,計有29篇文章,南希?帕特納還為每一部分分別撰述了導論。史學理論,作為歷史學的一個分支,在20世紀取得了長足的進展。進入21世紀,西方歷史學界對一個多世紀的史學理論進行了的總結。本書即為其中版的一本。
本書原名“The SAGE Handbook of Historical Theory”,由加拿大麥吉爾大學的南希?帕特納(Nancy Partner)和英國牛津大學的薩拉?富特(Sarah Foot)共同主編,作者隊伍中包括了範?德?杜森、唐納德?凱利、漢斯?凱爾納、弗蘭克?安克斯密特等國內較為熟悉的理論名家,也有著邁克爾?本特利、邁克爾?羅珀等多年來兼顧史學理論及實踐的歷史學家們,當然更多的是專攻史學理論及史學史不同分支的史學理論家們。值得一提的是,本書有相當多的女性歷史學家參與編纂,且兩位主編均為女性。他們/她們所撰寫的文章得到了海登?懷特等西方史學理論代表人物的高度贊賞。全書譯成中文近80萬字,分列根基、應用與近況三部分,計有29篇文章,南希?帕特納還為每一部分分別撰述了導論。
本書書名直譯應為“世哲歷史理論手冊”。“世哲”繫本書原出版社名稱。“history”一詞,兼有歷史與歷史學的雙重意思。史學理論,顧名思義側重研究歷史學本身,通常英語表達為“theory of history”,與之相對應的,注重對歷史本身研究的則為歷史理論(historical theory)。本書原書名采用了後者,所談論的卻是作為一門學科的歷史學,正如主編所明確表示的,“historical theory”並非意指著“一種關於歷史的原理”,而是提供一套可供我們探究歷史知識的框架。有鋻於此,本書譯名定為《史學理論手冊》。這凸顯了本書濃厚的後現代主義趣味,也表明了後現代主義在當今西方史學理論界中的統治地位。
本書將西方史學理論的歷史變遷與專題性的理論分析相結合,結構嚴謹、論點集中,對於我國深入了解西方史學理論發展,頗有益處。在譯者看來,本書點面結合,繫統闡述了西方史學理論的發展歷程和核心要點。南希?帕特納的各篇導論,清晰地勾勒出相關的變化。以往我國對西方史學理論的研究,多按照從思辨到批判、分析和敘事的模式來進行研究。而在作者看來,近代以來,隨著科學的興起,歷史長期面臨著“科學與藝術之爭”,在現代學科體繫中處境頗為尷尬。20世紀之前的史學理論,多注重方法論,以經驗主義為基礎構建理論,力求為歷史學謀得一塊地盤,確立學科地位。而在20世紀,想像等因素再度被肯定,歷史文本逐步得到重視,時間、精神狀態成為關注焦點之