[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 荒野呼嘯:艾米莉·勃朗特詩選 外國散文詩書籍 雅眾 djys
    該商品所屬分類:圖書 -> 各出版社圖書
    【市場價】
    331-480
    【優惠價】
    207-300
    【作者】 艾米莉·勃朗特凌越梁嘉瑩 
    【出版社】北京聯合出版公司 
    【ISBN】9787559652355
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:北京聯合出版公司
    ISBN:9787559652355
    商品編碼:10035392898015

    包裝:精裝
    開本:32開
    出版時間:2021-07-01

    用紙:輕型紙
    頁數:224
    正文語種:中文

    代碼:56
    作者:艾米莉·勃朗特,凌越,梁嘉瑩

        
        
    "

    編輯

    1、艾米莉·勃朗特是世界文學上的重要詩人,曾一舉締造《呼嘯山莊》這部曠世著作,其詩歌譯介此前卻在中國受到忽視。英國詩人及評論家馬修?阿諾德曾評價:她心靈中非凡的熱情,強烈的情感,憂傷與大膽,是“拜倫之後,無人能與之媲美的”。

    2、本書是天纔詩人艾米莉?勃朗特詩作選集,通過這些作品,能夠走進艾米莉的心靈世界,亦能更加全面地認識、理解她的文學成就。艾米莉生前常獨自徘徊在荒野中,體驗大自然與人靈息相通的那一瞬。她的詩在內容題旨和藝術手法上都有著創新和超前,節奏韻律自然明快,堪稱“詩作的精品”。

    3、詩人、詩歌譯者凌越、梁嘉瑩全新譯作,譯本,廣受認可。


    內容簡介

    艾米莉·勃朗特長久以來因名著《呼嘯山莊》屹立於文學史,聞名世界,而她的詩歌成就絲毫不在小說之下,甚至更偉大。她隻活到三十歲,多病、孱弱,卻在詩歌中展現出一個巨人的靈魂。她與荒野為伴,僅憑想像力創造了一個宏偉的岡達爾帝國。


    本書精選艾米莉·勃朗特詩歌98首,她的詩真摯、剛毅、粗獷、憂郁又激情洋溢,仿佛立誓與整個自然共存亡,完全不似出自一位瘦弱少女之手。她以不畏深邃黑暗的勇氣,與席卷的罡風和洪水抗爭著,終以自己傑出的詩篇戰勝了時光永恆的侵蝕。


    作者簡介

    艾米莉·勃朗特(Emily Bront?, 1818—1848)

    19世紀英國詩人、小說家,的“勃朗特三姐妹”之一。1818年7月30日出生於約克郡,一生密友隻有她的另外三位兄弟姐妹,1848年因肺結核去世,年僅30歲,去世前一年發表的小說《呼嘯山莊》後來聞名世界,卻也因此掩蓋了她的詩名。


    內頁插圖

    她比男人更堅強,比孩子更純真。——夏洛蒂·勃朗特


    對於艾米莉·勃朗特來說,僅僅寫幾首抒情詩,發出吶喊,表達某種信念,顯然是不夠的。在她的詩中,她都已經利落地做到了。她的詩也許要比她的小說更能傳諸久遠。——維吉尼亞·伍爾夫


    目錄

    輯一 致想像

    信念與沮喪

    群星

    哲學家

    回憶

    一個死亡場景

    期待

    囚徒(一個片段)

    希望

    白日夢

    致想像

    多麼清澈,她照耀

    同情

    為我辯護

    ?自我審問

    ?死亡

    “好吧,有人也許厭惡,有人也許不屑”

    ?名譽的殉道者

    “我不會為了你要離去而哭泣”

    ?我的安慰者

    ?老斯多葛派學者


    輯二 天堂的笑聲喚醒早晨

    “冰冷,清澈,湛藍,清晨的天空”

    “是晴天還是陰天?”

    “告訴我,告訴我,微笑的孩子”

    “這鼓舞人心的振奮之聲”

    “高處,歐石楠在狂風中飄搖”

    “樹林你不必對我皺眉”

    “不要從大教堂的牆上開始”

    “知更鳥,在黑暗中”

    “度過昨晚的幾小時”

    “月亮照耀著,在午夜——”

    “風暴之夜已過去”

    “一個夏日我看見你,孩子”

    “沒有睡眠沒有夢,這明媚的日子”

    “噢上帝!恐怖之夢”

    “那戰鬥的高潮已結束”

    “太陽已落,而現在長長的草兒”

    “你宮廷府邸裡的女士”

    “初悲哀沉思了一個鐘頭”

    “風沉落,休憩於歐石楠中”

    “長久的忽視已侵蝕掉”

    “天堂的笑聲喚醒早晨”

    “我獨自坐著,夏天”

    “艾爾伯勛爵,在艾爾伯山上”

    “風琴奏鳴,小號吹響”

    “一道可怕的光突然熄滅”

    “老教堂的尖塔和花園圍牆”

    “安息之地還在遠方”

    “現在請信任這顆忠貞的心”

    “睡眠不能帶給我任何快樂”

    “我堅強地站立,雖然我已承受”

    “夜色在我周圍漸漸暗下來”

    ?致雪的冠冕

    ?朱利葉斯·安哥拉之歌

    “我死去,當墳墓埋葬”

    “噢,母親我不遺憾”

    “你告別人世”

    “當多數人離去時我開心”

    “深深地下到寂靜的墓穴中”

    “這莊園四周的風暴多麼喧囂!”


    輯三 我扭頭仰望天空

    “睡在這裡有什麼用”

    “噢,為什麼你的光在傍晚如此悲傷?”

    “大教堂寬敞的走廊一片孤寂”

    “噢,請不要阻攔耽擱我”

    “每一張臉上都陰雲密布”

    “狂野而夢幻的豎琴喜歡曲解”

    ?致亞歷山德拉的歌

    “為什麼我恨那孤獨的綠色山谷?”

    ?奧古斯塔致阿爾弗雷德

    ?格倫伊登之夢

    “現在我的親人無人能分辨”

    “黑暗的陰雲密布的日子”

    “孤獨地坐在她窗前”

    “孤寂的田野中有兩棵樹”

    “那是什麼煙,那些曾經靜止的”

    “一動不動,她看著那些鐵塊般的烏雲”

    “離去,離去,我現在就辭別”

    “它將不再照耀”

    “僅有一人看見他死去”

    “冰冷地,荒涼地,陰郁地”

    “艾爾伯的舊門廳現已孤獨地破敗”

    ?道格拉斯的行程

    “為那個撥動你異國琴弦的他”

    “在黑暗的地牢我不能歌唱”

    “傍晚的太陽正下沉”

    “秋葉墜落,殘花飄零”

    ?尤利烏斯·布倫薩達作的歌

    ?布倫薩達致傑拉爾丁之歌

    “你們都在哪裡?你又在哪裡?”

    “我稍停於門檻上,我扭頭仰望天空”

    “‘噢,跟著我’,這首歌這樣唱”

    ?費爾南多·德·薩馬拉致奧古斯塔

    “當美麗的白晝裝點著大地”

    “就在那潭陰沉的水邊”

    “那陰慘的峽谷”

    “噢夢想,你現在何方?”

    “無風的喧囂正咆哮”

    “一小會兒,一小會兒”


    譯後記


    精彩書摘

    “太陽已落,而現在長長的草兒”

    太陽已落,而現在長長的草兒

    寂寥地在晚風中起伏

    野鳥從古老的灰色岩石上飛來

    蹲伏著尋找一處溫暖的角落


    四周一片孤寂的風景中

    我看不見光,聽不到聲

    除了那遙遠的風

    從石楠叢生的曠野之海上嘆息著吹來


    為我辯護

    噢,你明亮的眼睛現在必須回答,

    當理性以皺起的輕蔑的眉頭,

    嘲笑我的受辱!

    噢,你的甜言蜜語必須為我辯護

    並告知,為何我選擇了你!


    嚴厲的理性也來參與審判,

    列出她所有的陰郁形式:

    你願意嗎,我的辯護人,保持沉默?

    不,光芒四射的天使,說吧講吧,

    為什麼我要拋棄這個世界。


    為什麼我鍥而不舍要避開

    別人走的尋常道路,

    在一條陌生的道路踏上旅途,

    漫不經心,一視同仁,關於財富和權力——

    關於榮譽之冠和享樂之花。


    這些,曾經,真的好像很神聖;

    然後它們,偶然,聽見我的誓言,

    看見我的獻祭品在他們的聖殿上;

    但,隨意送出的禮物很少受珍視,

    而我的也不出所料遭人鄙棄。


    因此,我鄭重發誓

    不再尋求他們的祭壇之石;

    讓我的靈魂崇拜

    你,永遠存在的幻影之物;

    我的奴隸,我的伙伴,我的國王。


    一個奴隸,因為我依然統治你;

    使你臣服於我多變的意志,

    並令你的影響變好或變壞:

    一個伙伴,因為日日夜夜

    你是我私密的快樂——


    我親愛的痛苦,受傷,灼燒,

    從淚水中榨出一點祝福

    使我通過麻木自己而感覺漠然;

    而一個國王,盡管極為謹慎

    卻教唆你的國民反抗。


    我是不是錯了,這樣去敬奉,在那裡

    不能懷疑信仰,也不能期待絕望,

    既然我自己的靈魂可以滿足我的祈禱?

    說吧,願景之上帝,為我辯護,

    說為什麼我選擇了你!


    岩石山谷中的紅雀,

    荒野上空的雲雀,

    歐石楠喇叭花朵間的蜜蜂,

    隱藏著我的愛人:


    野鹿在她的胸脯上喫草;

    野雀在孵蛋;

    而它們,她的愛之輕撫般的微笑,

    已遺忘了她的孤獨!


    我料想,當墳墓陰暗的牆壁

    首先保留她的形狀,

    他們以為他們的心永遠不能再次召回

    歡樂之光。


    他們以為悲傷的潮水將湧動

    在未來歲月中不受控制,

    但現在他們所有的痛苦在哪裡,

    他們所有的淚水在哪裡?


    好吧,讓他們為榮譽而戰,

    或去追逐歡愉之影——

    那死亡大地上的棲居者

    也在改變著,毫不在意。


    然後,如果他們的眼睛看著她

    直到哀傷的淚泉干涸,

    她將不會在她恬靜的安睡中,

    回報一聲悲嘆!


    ^_^:8f27e2f2f5d89f40f32518545e2fbc84



    ^_^:51ebb2f328dff541ecb0544fd16f31b3




    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部