![](https://img1.360buyimg.com/imgzone/jfs/t1/207684/30/25424/399760/63082b5dEcc479623/0e0f49d8fe1361d3.jpg)
![](https://img1.360buyimg.com/imgzone/jfs/t1/165386/16/26806/363165/63082b5eEea13dc14/4ff42e4e8a1ffbad.jpg)
![](https://img1.360buyimg.com/imgzone/jfs/t1/64823/32/20964/406382/63082b60E66afd91c/dae830782c6eb3bc.jpg)
作 者:(英)奧斯卡·王爾德 著 巴金 譯
定 價:18
出 版 社:長江文藝出版社
出版日期:2020年01月01日
頁 數:168
裝 幀:平裝
ISBN:9787570213443
●快樂王子/003
夜鶯與薔薇/016
巨人的花園/026
忠實的朋友/032
了不起的火箭/045
少年國王/063
西班牙公主的生日/079
打魚人和他的靈魂/103
星孩/144
《巨人的花園》是由巴金翻譯的王爾德童話集,包括名篇《快樂王子》《巨人的花園》《夜鶯與玫瑰》等,內容全面,翻譯權威。其中《巨人的花園》入選統編小學語文教科書。王爾德的童話向人們展示了一個天真坦蕩的心靈世界,故事裡往往贊美勇敢的心、無私的友誼,和對世人的大愛。他的文字想像力豐富,語言充滿詩般美感,筆下的人物、動物形像都生動有趣。巴金的翻譯也貼合了原版的氣質,將王爾德童話的輕靈、美好和哲理內涵原汁原味地展現出來。
(英)奧斯卡·王爾德 著 巴金 譯
奧斯卡?王爾德(1854-1900),英國知名文學家、詩人、童話作家。他的童話被視為兒童文學的瑰寶,英國《典雅》雜志將他和安徒生相提並論,稱他的《巨人的花園》為“完美之作”。巴金(1904-2005),原名李堯棠,著名作家、翻譯家,被譽為“二十世紀中國文學的良心”。代表作有長篇小說《家》《春》《秋》、短篇小說集《神?鬼?人》、散文集《隨想錄》等。
快樂王子 快樂王子的像在一根高圓柱上面,高高地聳立在城市的上空。他滿身貼著薄薄的純金葉子,一對藍寶石做成他的眼睛,一隻大的紅寶石嵌在他的劍柄上,燦爛地發著紅光。 他的確得到一般人的稱贊。一個市參議員為了表示自己有藝術的欣賞力,說過:“他像風信標那樣漂亮。”不過他又害怕別人會把他看作一個不務實際的人(其實他並不是不務實際的),便加上一句:“隻是他不及風信標那樣有用。” “為什麼你不能像快樂王子那樣呢?”一位聰明的母親對她那個哭著要月亮的孩子說,“快樂王子連做夢也沒想到會哭著要東西。” “我真高興世界上究竟還有一個人是很快樂的。”一個失意的人望著這座非常出色的像喃喃地說。 “他很像一個天使。”孤兒院的孩子們說,他們正從大教堂出來,披著光亮奪目的猩紅色鬥篷,束著潔白的遮胸。 “你們怎麼知道?”等