作 者:許淵衝 著
定 價:48
出 版 社:河南文藝出版社
出版日期:2017年03月01日
頁 數:303
裝 幀:簡裝
ISBN:9787555900207
●一、源頭活水
●二、大道之行
●三、堂表兄弟
●四、小學精英
●五、同學少年
●六、中學歲月
●七、我學英文
●八、大學情緣
●九、詩和莎劇
●十、南茜蘿芝
●十一、天祥美夢
●十二、巴黎大學
●十三、初露鋒芒
●十四、翻譯毛詩
●十五、唐詩宋詞
●十六、英法名著
●十七、風騷古詩
●十八、
●十九、明清戲曲
●二十、超越美夢
●部分目錄
《夢與真--許淵衝自述》是有名翻譯家許淵衝先生迄今為止最完整的人生自傳,講述了一個個人夢想與家國理想高度統一的知識分子的追夢人生。
作品不僅展示了許淵衝先生將近一個世紀的追夢歷程,更以坦蕩的胸懷,如實記錄了他與有名翻譯家趙瑞蕻、王佐良以及中國社科院的江楓教授、南京大學的許鈞教授、復旦大學的陸谷孫教授等人圍繞翻譯的“真”與“美”、“神似”與“形似”等涉及翻譯核心的問題展開的大論爭,一字一句均可見作者的真性情。
許淵衝 著
許淵衝(1921―),北京大學教授,翻譯家。在國內外出版中、英、法文著譯六十餘本,包括《詩經》《楚辭》《李白詩選》《西廂記》《紅與黑》《包法利夫人》《追憶似水年華》等中外名著,被譽為“詩譯英法專享人”。
1999年被提名為諾貝爾文學獎候選人。2010年獲得中國翻譯協會表彰個人的優選榮譽獎項“中國翻譯文化終身成就獎”。2014年獲得國際翻譯界優選獎項之一的國際翻譯家聯盟2014“北極光”傑出文學翻譯獎。
第六章寫到初中畢業,應該接著寫如何考高中了,但我想補充幾點。
看電影那時,我住二中新宿舍,同盛思和、王樹椒住同一間。那時我家住都司前57號,我住堂屋左手的書房。我上二中時,哥哥從工業專科學校搬回家來住。父親和繼母住堂屋右手的正房和後房。後院還有一個小花臺,前院右側房比較大,由深弟和王媽分住。房東姓朱,住正屋,有兒子在上海讀書,和大堂兄是同學。我們家住側屋二進。住三進的是王家,大兒子王遵明是二中的驕傲,他比大堂兄高一級,學習成績全校第一,體育成績也是第一,是非常難得的文武全纔,二中會客室裡掛了他的照片和獎狀,想不到我們會成為鄰居,不過那時他在北平的清華大學,隻有寒假暑假回家。後來他去美國留學,在國外得到“鑄鐵王”的稱號,回國後成了清華大學的名教授。他的二弟遵棠、三弟遵華先後和我同班等