作 者:辜鴻銘
定 價:34
出 版 社:北京理工大學出版社
出版日期:2013年01月01日
頁 數:363
裝 幀:平裝
ISBN:9787564069490
1、光緒二十四年少量,林語堂自美國國會圖書館抄錄,辜振甫付臺北崇聖會出版
2、比於丹的《<論語>心得》精深一百倍的辜氏《論語》讀本
3、風靡歐美、通行世界的專享《論語》版本
4、、羅家倫、林語堂、首任海峽交流基金會董事長辜振甫推薦
&nbs等
●第一章
●第二章
●第三章
●第四章
●第五章
●第六章
●第七章
●第八章
●第九章
●第十章
●第十一章
●第十二章
●第十三章
●第十四章
●第十五章
●第十六章
●第十七章
●第十八章
●第十九章
●第二十章
辜鴻銘認為歐美的傳教士和漢學家歪曲了儒家經典的原義,糟蹋了中國文化,並導致西方人對中國人和中國文明產生種種偏見,因此決定親自為歐美人講解《論語》,這就是《辜鴻銘講論語》的由來。
《辜鴻銘講論語》不但語言精練,詞意精達,而且在講解的過程當中縱貫中西,援引歌德、卡萊爾、阿諾德、莎士比亞等西方有名作家和思想家的話來注釋某些經文,將注釋中將書中出現的中國人物、中國朝代與西方歷目前具有相似特點的人物和時間段作橫向比較,幫助那些對中國文化知之甚少的西方人更好地把握儒家經典的內容。
《辜鴻銘講論語》較之以前西方傳教士和漢學家的儒經譯本有了質的飛躍,可以說是近代講解《論語》的的一個裡程碑。 這個版本也成為風靡歐美、通行世界的專享《論語》讀等
辜鴻銘
辜鴻銘,祖籍福建省同安縣,生於南洋英屬馬來西亞檳榔嶼。學博中西,號稱“清末怪傑”,是滿清時代精通西洋科學、語言兼及東方華學的中國靠前人。他翻譯了中國“四書”中的三部——《論語》、《中庸》和《大學》,創獲甚巨;並著有《中國的牛津運動》(原名《清流傳》)和《中國人的精神》(原名《春秋大義》)等英文書,熱衷向西方人宣傳東方的文化和精神,產生了重大的影響,在西方形成了“到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘”的說法。
2.2
子曰:“《詩》三百,一言以蔽之,曰‘思無邪’。”
【辜講】
孔子說:“《風》《雅》《頌》○1這些詩書總共有三百首詩。其中的道德理念或許可以總結為一句話:毫無邪念。”
(○1《風》《雅》《頌》:中國儒學的五大經典之一,被當做詩歌典範,如同西方的《》。)
【辜解】
真正的中國人在精神生活中,同時具有成年人的理性和兒童單純感性兩種屬性,或者說中國人的精神是來自靈魂的感性和來自理智的理性的完美結合。如果你,在今天等