●章 緒論:言文一致問題研究的學術史和方
節 問題的提出和主旨概述
第二節 言文一致問題研究的學術史評述
第三節 本書追求的學術目標
第二章 必然還是偶然一一言文一致的時代背景和原因
節 世界語言變革潮流中的日本言文一致趨向
第二節 與近現代若干次戰爭之關聯一一外因
第三節 日本近代思想家對言文一致的推動
第三章 “漢字”(“國字”)的廢存和日本言文一致之路
節 倡導“國字改革”和“廢除漢字”的人群及動機
第二節 日本關於、節減漢字的討論和實施
第三節 日本的羅馬字、拉丁文運動
第四節 日本的假名(かな)運動和其他“新字”的嘗試
第四章 “國文”的改革和“普通文”的誕生
節 近代“文”的概念辨析
第二節 言文一致的“胎動”和明治初期文體的雜亂
第三節 “國文”的改革和有關“漢文”的爭議與取舍
第四節 “普通文”的形成過程和漢文的終地位
第五章 言文一致和日本的“國語”
節 日本的“國語”和“想像的共同體”
第二節 將西方語言“國定”為“日本語”的圖謀
第三節 打造“國語”的代表人物和他們的主張
第四節 日本“國語”的制作過程以及普及推行
第六章 日本近代文學與言文一致
節 近代文學家對言文一致的推動
第二節 日本近代文體中“歐文脈”的形成
結語
主要參考文獻
後記
齊一民著的《日本語言文字脫亞入歐之路--日本近代言文一致問題初探》是首部全面繫統研究日本近代“言文一致”問題的中文學術著作。“言文一致”是對日本自明治維新至“二戰”結束的語言變革過程的統稱,包括文字(“國字”)、文體(“國文”)以及通用語(“國語”)和文學等諸多方面,其主旨是脫離原有的漢字、漢文表達模式並增加表音文字的比重。它又是一場與近代日本“脫亞入歐”的國家戰略相互配合呼應的語言文化運動,因此研究言文一致發生的歷史背景和原因,對研究日本實施“脫亞入歐”國家戰略並終成為一個具有擴大性質的國家以及研究近現代中日關繫,都是十分重要的。
本書適合日本近代文學、文化和歷史的研究者、學習者以及愛好者閱讀與參考。