作 者:(阿根廷)豪爾赫·路易斯·博爾赫斯 著 王永年 譯
定 價:48
出 版 社:上海譯文出版社
出版日期:2016年08月01日
頁 數:200
裝 幀:平裝
ISBN:9787532771257
●1_序言
5_失眠
8_英文詩兩首
11_循環的夜
15_關於地獄和天國
18_猜測的詩
22素的詩
26_致詩選中的一位小詩人
28_紀念胡寧戰役的勝利者蘇亞雷斯上校的詩篇
31_《》第二十五章第三十節
34_羅盤
36_薩洛尼卡的鑰匙
38_一位十三世紀的詩人
40_烏爾比納的一名士兵
42_界限
46_巴爾塔薩·格拉西安
49_一個撒克遜四四九年)
52_假人
58_探戈
63_另一個
65_玫瑰與彌爾頓
67_讀者
69_《約翰福音》第一章第十四節
71_覺醒
73_致不再年輕的人
75_亞歷山大·塞爾扣克
77_《奧德賽》第二十三卷
79_他
81_薩緬托
83_致一位一八九九年的小詩人
85_得克薩斯
87_寫在一冊《貝奧武甫》上的詩
89_亨吉斯特國王
92_片斷
94_約克大教堂的一把劍
96_致一位撒克遜詩人
99_斯諾裡·斯圖魯松
101_致卡爾十二世
103_伊曼紐爾·斯維登堡
105_喬納森·愛德華茲
107_愛默生
109_埃德加·愛倫·坡
111_卡姆登,一八九二年
113_巴黎,一八五六年
115_拉斐爾·坎西諾斯–阿森斯
117_謎
119_瞬息
121_致酒
123_酒的十四行詩
125_一九六四年
128_饑餓
131_外地人
134_致讀者
136_煉金術士
138_某人
141_永恆(一)
143_永恆(二)
145_俄狄浦斯與謎語
147_斯賓諾莎
149_西班牙
152_挽歌
154_亞當被逐
156_致一枚錢幣
158_關於天賜的詩(另一首)
164_一九六六年寫的頌歌
167_夢
169_胡寧
170_李將軍的一名士兵(一八六二年)
172_海洋
174_一六四九年的一個早晨
176_致一位撒克遜詩人
178_布宜諾斯艾利斯
180_布宜諾斯艾利斯(另一首)
182_致兒子
184_匕首
186_死去的痞子
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯與世無爭,平時漫不經心,有時出於激情,陸陸續續寫了不少詩,在結集出版的書中間,《另一個同一個/博爾赫斯全集》是他偏愛的一本。《關於天賜的詩》(另一首)、《猜測的詩》、《玫瑰與彌爾頓》和《胡寧》都收在這個集子裡,如果不算敝帚自珍的話,這幾首詩沒有讓他丟人現眼。集子裡還有他熟悉的事物:布宜諾斯艾利斯、對先輩的崇敬、日耳曼語言文化研究、流逝的時間和持久的本體之間的矛盾,以及發現構成我們的物質——時間——可以共有時感到的驚愕。
語言的起源是非理性的,具有魔幻性質。丹麥人念出托爾、撒克遜人念出圖諾爾時,並不知道它們代表雷神或者閃電之後的轟響。詩歌要回歸那古老的魔幻。它沒有定規,仿佛在暗中行走一樣,既猶豫又大膽。詩歌是神秘的棋局,棋盤和棋子像是夢中一樣變化不定,我即使死後也會魂牽夢縈。
(阿根廷)豪爾赫·路易斯·博爾赫斯 著 王永年 譯
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(Jorge Luls Borges,1899一1986),阿根廷詩人、小說家、評論家、翻譯家,西班牙語文學大師。 一八九九年八月二十四日出生於布宜諾斯艾利斯,少年時隨家人旅居歐洲。 一九二三年出版第一部詩集《布宜諾斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部隨筆集《探討集》,一九三五年出版第一部短篇小說集《惡棍列傳》,逐步奠定在阿根廷文壇的地位。代表詩集《聖馬丁札記》《老虎的金黃》,小說集《小徑分岔的花園》《阿萊夫》,隨筆集《永恆史》《探討別集》等更為其贏得國際聲譽。譯有王爾德、吳爾夫、福克納等作家作品。曾任阿根廷國家圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學文學等