二十面相改名
怪人二十面相在“透明怪人”一案中被大偵探明智小五郎識破了本來面目,送入了警視廳的拘留所,經過調查,他被以未判決囚犯的名義關進了東京都內的I看守所。由於之前二十面相已多次成功越獄,所以看守所方面格外加了小心,將他關在戒備森嚴的單人牢房,並於一般警戒之外又增加了兩名看守輪流值班,無論白天黑夜不間斷地在單身牢房外站崗。
當人們得知駭人聽聞的“透明怪人”案罪犯被繩之以法,而且這名罪犯正是怪人二十面相後,街頭巷尾頓時一片嘩然。報紙詳細報道了二十面相被捕的經過,平日人們見面也以談論二十面相代替了普通的問候。
明智小五郎偵探的名氣也因為捕獲了這名要犯而愈發高漲。由於明智偵探破獲了“透明怪人”一案,西方的報紙將他奉作日本的夏洛克?福爾摩斯,對他的功績大書特書。事情的影響面之大,使得兩家電影公司準備投拍以“透明怪人”一案為藍本的影片。舞臺劇方面也有日比谷和淺草的兩家劇場準備上演“透明怪人”一劇。
然而,就在二十面相被關入看守所的第五天,東京地區讀者最多的《日本新聞》醒目地刊登了下面這則消息,在社會上掀起了軒然大波。
改名為“四十面相”,投身大事業
看守所內的二十面相給本報發來的大膽宣言
昨日下午二時許,本報編輯部收到身在I看守所的二十面相發來的下面這則奇怪的文字。詢問過I看守所後得知,看守所人員並不清楚二十面相是通過何種方式將稿件寄至本報的。二十面相對看守叫囂說:“我可是大魔術師,從監獄裡人不知鬼不覺地寄封信實在是小菜一碟。”下面就是投稿的全文。
“這次我敗給了明智小五郎,可我並不服輸。無須贅言,我很快就會東山再起的。對我這麼一個魔術師來說,再厚的門,再牢的鎖都不起作用。隻要我想出去,隨時可以離開看守所。隻是在出去之前,我得向大家宣布一件事,那就是我的名字。社會上大家都叫我‘二十面相’,對此我很不滿意。我的面孔可不止二十個,翻個倍都不止。我最少有四十張完全不同的面孔。因此從現在起我要叫自己‘四十面相’。丟開‘二十面相’的名號,我現在是‘四十面相’啦。請大家今後就叫我‘四十面相’吧。藉此改名契機,我將著手一項大事業,這將是我從未涉獵過的全新領域。至於具體內容,我會再寫信告知的。”
毋庸置疑,人們讀到這則消息後都十分震驚。但最感到喫驚的還是I看守所所長。未判決的犯人隨便向報社投遞信件,這在看守所是從沒有過的事。事情不僅關繫到看守所還牽涉到檢查廳和警察的名譽問題。所長訓斥了手下的看守,命令他們想盡一切辦法查出這封信是如何被帶出看守所的,可結果一無所獲。這實在太不可思議了。除非犯人使用了魔法,否則信是不可能被遞出看守所的。
為了防止同樣的情況再度發生,看守所加強了警戒。可兩天後,《日本新聞》又刊登了四十面相的第二封來信。
“四十面相的新事業 黃金骷髏的秘密
來自I看守所的第二封信
在押的四十面相繼上次投稿後,又給本報寄來了下面這第二封信。這一回看守所依然宣稱他們無法想像信是如何投遞出去的。
感謝貴報刊登了我的上一封信,現將第二封信寄給你們。上一封信中說到我將著手一項新的事業,這次我將透露其中的一部分內容。
我的新事業就是要揭穿黃金骷髏的秘密。具體內容我還得保密,但我可以十分確信地告訴你們,倘若我能發現其中的秘密,這將會是一件震動全日本,不,全世界的大事件。所以,我必須先逃出I看守所。出逃的日子已經迫在眉睫,我會毫不費力地離開這裡。值此新生活來臨之際,謹祝各位身體安康。”
好大的口氣啊。關在看守所的犯人竟然揚言自己即將越獄。
讀到這則消息,社會再度嘩然。看守所為防止不測,進一步加強了警戒,他們在四十面相的單身牢房外配備了五個荷槍實彈的看守,高度警惕地值班站崗。
不過,四十面相的所作所為實在令人費解。把自己即將越獄的消息登在報紙上,必定會引起看守所高度戒備。這不是作繭自縛嗎?可等到事後再回想,就會明白現在的這一切都是大魔術師的障眼法。四十面相向報紙發出的信件並非自我吹噓,這些全是為其能成功越獄所必須做的鋪墊。怪人四十面相的惡魔智慧真是深不可測。