[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 蒙古商人
    該商品所屬分類:圖書 ->
    【市場價】
    364-528
    【優惠價】
    228-330
    【作者】 內蒙古翻譯家協會 
    【出版社】作家出版社 
    【ISBN】9787521204483
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:作家出版社
    ISBN:9787521204483
    商品編碼:70493251825

    出版時間:1900-01-01
    審圖號:9787521204483
    代碼:46

    作者:內蒙古翻譯家協會

        
        
    "
    內容介紹

    《蒙古商人》精選《被守望的火焰》《蒙古商人》《斷杆》《傻蛋那木斯爾扎布》《債》五個YX的蒙文YX中篇作品,現實題材居多,故事構思巧妙,可讀性強,從不同側面展現了遼闊的草原生活圖景,展現出濃郁的蒙文文學創作特色,思想內容更為豐富而有深度。

    關聯推薦

    自2011年始, “YX蒙古文文學作品翻譯出版工程”啟動至今,共翻譯出版圖書40冊,包括長篇小說21部、中篇小說卷9部、短篇小說卷5部、報告文學卷1部、詩歌卷2部、散文卷2部。這494部(篇/1)作品,集中展示了YX蒙古文文學創作的豐碩成果,在GN外讀者中產生了廣泛而熱烈的反響,成為一個介紹內蒙古蒙文作家創作現狀的YX品牌工程。

    2020年推出D六輯共五部圖書,分別是:長篇小說《沙海深處》、中篇小說集《野馬道》《蒙古商人》、短篇小說集《會笑的綿羊》《黑雪》。

     
    目錄

    被守望的火焰? 【001】 莫·阿斯爾 著席·照日格圖 譯 蒙古商人? 【063】 阿雲嘎 著赫日克 譯 斷杆? 【103】 賽音朝嘎 著胡日查 譯 傻蛋那木斯爾扎布? 【153】 莫哈斯巴根 著黃小英 譯 債? 【211】 高·阿拉塔 著高·阿拉塔 譯

    在線試讀

    被守望的火焰 莫?阿斯爾?著 席?照日格圖?譯 D一回重逢時的離別 1 從火車站到騎兵團營地至少有十裡地。在一片鑼鼓喧天、彩旗飄揚中揮舞著花束熱烈歡迎的群眾也綿延了十裡地。 這是平定了叛亂、為國立了功的指戰員們,按捺不住內心的喜悅昂1馬背凱旋呢。走在熱烈歡迎的人群中,他們更是別提有多高興、多激動了。且不說這些,J連那些被戰場上的槍炮聲、火車悶罐的轟隆聲震得疲憊不堪的戰馬,此刻也精神抖擻起來,在主人踏鐙而騎的意會下,J像歡跳芭蕾舞《天鵝湖》的俄羅斯姑娘們一樣,步態歡快地前進著。 受到迎接的騎兵們由團長為1的團部一行人帶領。在他們中間,偏扽著一匹棗騮烈馬韁繩的年輕少尉嘎日瑪分外引人注目。 嘎日瑪的瘋棗騮、駿棗騮、功勛棗騮——那匹蹬蹄跳閃很是不馴的高頭棗騮馬,是騎兵團裡出名的搗蛋鬼和倔牲口。征戰途中它時常尥起蹶子、來回躥跑著擾亂隊伍的行進,所以戰士們都叫它瘋棗騮;又因為它是一匹全團指戰員們都羨慕的體態駿捷的好馬,所以大家又叫它駿棗騮;而每D在敵前衝鋒陷陣的時候,它總是一馬D先衝殺在前,幫著主人嘎日瑪立了兩次軍功,所以大伙兒又都愛惜地稱它為功勛棗騮。

    被守望的火焰

     

    莫?阿斯爾?著

    席?照日格圖?譯

     

     

    D一回重逢時的離別

     

    1

     

    從火車站到騎兵團營地至少有十裡地。在一片鑼鼓喧天、彩旗飄揚中揮舞著花束熱烈歡迎的群眾也綿延了十裡地。

    這是平定了叛亂、為國立了功的指戰員們,按捺不住內心的喜悅昂1馬背凱旋呢。走在熱烈歡迎的人群中,他們更是別提有多高興、多激動了。且不說這些,J連那些被戰場上的槍炮聲、火車悶罐的轟隆聲震得疲憊不堪的戰馬,此刻也精神抖擻起來,在主人踏鐙而騎的意會下,J像歡跳芭蕾舞《天鵝湖》的俄羅斯姑娘們一樣,步態歡快地前進著。

    受到迎接的騎兵們由團長為1的團部一行人帶領。在他們中間,偏扽著一匹棗騮烈馬韁繩的年輕少尉嘎日瑪分外引人注目。

    嘎日瑪的瘋棗騮、駿棗騮、功勛棗騮——那匹蹬蹄跳閃很是不馴的高頭棗騮馬,是騎兵團裡出名的搗蛋鬼和倔牲口。征戰途中它時常尥起蹶子、來回躥跑著擾亂隊伍的行進,所以戰士們都叫它瘋棗騮;又因為它是一匹全團指戰員們都羨慕的體態駿捷的好馬,所以大家又叫它駿棗騮;而每D在敵前衝鋒陷陣的時候,它總是一馬D先衝殺在前,幫著主人嘎日瑪立了兩次軍功,所以大伙兒又都愛惜地稱它為功勛棗騮。

    平時在荒山野外征戰途中,嘎日瑪和他的瘋棗騮總是在隊伍裡前躥後跳惹人厭煩,然而知道那馬脾氣的上司們從沒多說過他什麼。可是JT這種隆重的場合,在這夾道歡迎的人群中,是絕不可以擾亂莊重整齊的騎兵行進隊伍的。而駿棗騮似乎也知道了主人心意似的,守在原位踏蹄慢走著。嘎日瑪更是倍加小心地暗想著“可千萬別衝出隊伍了呀”,扽緊韁繩騎坐在馬背上。

    2

     

    夾道迎接的人們都紛紛張望著,希望能從騎兵隊伍裡看到自己的親友或熟人。時不時有人從隊伍裡認出自己的親朋好友而歡呼雀躍時,身邊的人們也是同喜同樂,歡呼聲此起彼伏。

    路左邊揮舞花束的人群中,有個年輕媳婦老遠瞥見騎著駿棗騮的年輕少尉嘎日瑪,J目不轉睛地盯住他,待他走到近前時差點沒突然撲了上去。好在身邊的一個姑娘及時伸手拽住了她。

    而在那瞬間,嘎日瑪也是無意間向她瞥了一眼。他心裡不禁咯噔了一下:那不是琪日瑪嗎?……這姑娘……不對,這媳婦……

    J在他突然這樣一想的片刻間,他已從那年輕媳婦眼前走過去了。

    嘎日瑪忍不住想回頭再看一眼時,不想手裡緊扽的馬韁松了一下,瘋棗騮頓時像得到了主人暗示似的,隨即昂1奮蹄衝出了隊伍。

    J在這時也不知是哪位長官從隊伍裡大聲呵斥道:“拉住馬,嘎日瑪!快把馬拉住!”

    嘎日瑪情急之下一把攬住駿棗騮的偏韁,猛然調轉馬頭回到隊伍裡,踢鐙扽韁穩住了棗騮馬。

    琪日瑪在人群裡又閃了一下。可是因為看她而衝出隊伍的嘎日瑪,再不敢回頭張望了。此刻對心不在焉又得看緊棗騮馬的嘎日瑪來說,走過這十裡的迎接人群簡直比走上十天的轉戰路還要漫長難熬。但他心裡還是想著:“……這自由年代的冒失姑娘……不對,這太平年代的年輕寡婦……她這不是要衝上來了吧?這麼說她還沒忘了我呢。況且……況且她不是因為想我,反倒是因為恨我纔沒忘了我吧……那是肯定的!人們會念念不忘帶給自己快樂的人,也會常常想起讓自己後悔傷心的人,這是誰都有的人之常情……我不也是沒忘了她,一眼J認出她了不是?而且……而且我不是因為恨,是因為想她呢。……都是好幾年前的事了,三言兩語哪能說得清……”盯著前面一位戰士的後腦勺,眼睛發直的嘎日瑪陷入了沉思。

    3

     

    “嘎……嘎日……”琪日瑪被身邊那個姑娘往後拽時還暗自嘀咕著,發現自己差點說出口來便慌忙捂住嘴靠後站了。

    旁邊那姑娘挽起琪日瑪的胳膊往自己身上靠了靠好奇地問:“琪日瑪!稍往後點站。你認識那人呀?”

    “啊!……不,不認識……”琪日瑪沒頭沒腦地說著踮起腳尖又張望起來。

    那姑娘聽了也J沒再多問,揮著手裡的花束繼續歡迎凱旋的騎兵隊伍。

    然而琪日瑪心裡此時卻再也不能平靜了。

    ……怎麼能說是不認識呢?因為什麼說不認識呀?你難道沒認出嘎日瑪來嗎?……難道是忘了嗎?不能。可按說應該忘了纔對。可這怎麼也忘不了,也可能是不應該忘了吧。這不是一眼J認出來了?可是……可是他認沒認出我來呀?J像我一點都不知道他在這個團裡一樣,他也做夢都沒想到我會在JT的歡迎人群裡吧……騎個高頭大馬J不理人了似的要遠走高飛了不是?哎!他要是沒認出來還真J謝天謝地了。憑什麼讓人家認出自己來呀?都嫁過人了不說還帶著個孩子。這還不算,現在又是個寡婦了……JT是為孩子他阿爸囑咐的事兒來看看有沒有他說的那個人,以後也好方便打聽呀。我可不是為看他來的……

    看著已經走遠了的騎兵隊伍,琪日瑪眼神獃獃地想起了很多傷心往事。

    4

     

    這倆人——嘎日瑪、琪日瑪,到底是怎麼回事呢?這說起來也是很麻煩的。

    說是一對戀人吧,也沒像別人那樣說著“你是我的”“我是你的”在小河邊散步、在小樹林裡追鬧過。更別說整天膩在一起“我愛你”“我喜歡你”地說著悄悄話又摟又親了。

    說不是吧,又像有那回事似的。可這麼長時間以來兩人又從來沒電話聯繫過,說起來很麻煩J是說這呢。想想看,J像兩座山中間雲也沒有、霧也沒有似的,想把離著老遠的這倆人說出個緣由來,也是續不上話茬兒、擰不上勁兒的。可要不說吧,這倆人我又原本都認識,也知道倆人的緣分,所以我也有很多話該說似的了。

    好吧,那又能怎麼樣,J算是一綹疙疙瘩瘩的亂麻,也D是一條繩來搓吧。我倒是盼著列位看官能從中補缺捻勁兒的話,會是對鄙人莫大的幫助,我將不勝榮幸。

    Z主要的是,還有一封信為證呢。好吧,J從它說起了。

     

     

    D二回不是這個是那個

     

    5

     

    嘎日瑪同志:

    我從烏力格爾屋? ()①裡偷來你的名字已經好長時間了。請原諒!如果可能的話我還想把你的心偷來呢。可你倒是還沒正眼看我一回呢。你一個大小伙子怎麼J那麼好羞呀!

    我一個姑娘家倒是先給你寫信了。奇怪嗎?這可是男女自由平等的好時代,有什麼不可以的。

    為什麼寫這封信還用我多說嗎?你心裡也知道吧。不知道的話更好,我倒是很想著親自跟你說呢。

    那麼,啥時候在哪兒合適呀?地方由你定,時間我來定。這樣J平等了不是?這個除夕怎麼樣?我有一個星期的時間,大概是能考慮好了吧。

    把我D回事的話J算是沒如願又能咋樣,一定要給我回個話。不願意見面談的話寫信也可以。倒是沒必要讓別人在中間跑腿兒。一個姑娘家求你呢。

    要知道自己親口說的話值千金。

    好吧,再見了。

    此致

    琪日瑪

    臘月二十三

     

    對於寫不寫這封信琪日瑪是細心考慮了很多天的。而下定決心並一口氣寫完了這封信後,她反倒是比站在紡織機前接線頭還緊張似的,動作飛快地把信裝進了信封。

    可D要寄出的時候,琪日瑪忽然覺得自己可以再考慮考慮J又猶豫起來。而且她心裡又慌又亂,緊接著J郁悶起來了。

    初戀J是這麼厲害,這麼讓人討厭。它膽小怕羞卻又不管不顧,讓人沒頭沒腦地跑著去做傻事。簡直像是背後有什麼力量推著般,容不得半點遲疑隻想著讓人快走,要不然J會中間摻和進來別的什麼雜質似的。

    琪日瑪J像做賊似的在傳達室外面轉了一會兒後,眼看周圍沒什麼人的空D,幾乎是半跑著把信塞進了信箱。

    那一瞬間她心跳得厲害,臉上熱辣辣的要沒臉見人了似的。她想著把信收回來卻又想著:“這也太不D一回事了吧?”不由得回頭看時,隻見那信箱上的銅鎖像是在說“現在可拿不回去了喲”似的閃著亮光。

    慌了神的琪日瑪獃愣一會兒後,心想:“由它去吧!J是想知心知底地認識一下,也不是什麼談婚論嫁。”便咬了咬下嘴唇,W恐被別人看見不說,自己也怕見人,J急急忙忙地走了。

    到了宿舍門口纔緩了緩上下撲騰的心定神站了一會兒。可這時她又覺著胸口發悶、耳根子發熱,嗓子也干得厲害。想喝口涼東西解渴的琪日瑪不禁邊走邊想:“難不成人人都這樣?還是我太膽小怕事了這是?”

    顯示全部信息


    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部