[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 正版 在路上 書 傑克凱魯亞克上海譯文 on the road與了不起的蓋
    該商品所屬分類:圖書 ->
    【市場價】
    387-560
    【優惠價】
    242-350
    【作者】 柳川艷王永年 
    【出版社】上海譯文出版社 
    【ISBN】9787532740260
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:上海譯文出版社
    ISBN:9787532740260
    商品編碼:67660736736

    品牌:鳳凰新華(PHOENIX
    開本:32開
    代碼:48

    作者:柳川艷,王永年

        
        
    "

    JACK KEROUAC
    傑克凱魯亞克(1922-1969)
    一九二二年三月十二日,凱魯亞克出生於馬薩諸塞州洛阨爾,父母為法裔美國人,他是家中幼子。他曾在當地天主教和公立學校就讀,以橄欖球獎學金入紐約哥倫比亞大學,結識愛倫金斯堡、威廉巴勒斯和尼爾卡薩迪等“垮掉的一代”。
    凱魯亞克大學二年級退學從事文學創作,並輾轉於美國海軍和商用航運公司等處。一九五〇年,部小說《鄉鎮和城市》出版。一九五七年的《在路上》問世後,他成為“垮掉的一代”的代言人,躋身二十世紀有爭議的作家行列。他還著有《達摩流浪者》、《地下人》、《孤獨的旅人》和《孤獨天使》等作品。
    一九六九年十月二十一日,凱魯亞克在佛羅裡達聖彼得堡去世,享年四十七歲。
    譯者:王永年
    外國文學專家和翻譯家。浙江定海人,畢業於聖約翰大學,精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多種語言,從五十年代起從事外國文學研究和翻譯,譯有《耶路撒冷的解放》、《十日談》、《歐亨利小說全集》和《在路上》等世界名著。




    我們早晨醒來,頭痛欲裂,隻想嘔吐。迪安做的件事是穿過玉米地去看看那輛汽車能不能把我們載到東部。我對他說不行,他還是去了。他臉色煞白地回來。“老兄,有一輛警車,我那年偷了五百輛汽車以來,市裡各個局子裡都有我的指紋檔案。你知道我偷汽車干什麼?我隻是想開開而已,老兄!我非走不可!聽著,我們必須立刻離開這裡,否則我們下半輩子要在監獄裡過了。”
    “你說得太對啦,”說罷,我們開始手忙腳亂地收拾行李。領帶和襯衣下襬還漏在手提箱子外面,我們匆忙同那份可愛的人家告別,跌跌撞撞地上了誰都不認識我們的、但能保護我們的大路。小珍妮特哭鬧著要為我們,為我,或者不管為誰送行——弗蘭吉彬彬有禮,我吻了她,向她表示了歉意。
    “他腦子肯定有病,”她說。“讓我想起我離家出走的丈夫。完全一模一樣。但願我的米吉長大後別像他那樣,他們現在已經有點像了。”
    我向小露西告了別,她手裡捧著她的寵物甲蟲,小吉米還沒有醒。我們提著破爛的行李狼狽走了,這一切都在可愛的星期日清晨短短幾秒鐘內完成的。我們分秒必爭。鄉間彎道上隨時隨刻都可能出現一輛警車,朝我們駛來。
    “萬一被那個拿獵槍的婦女發現,我們就完蛋了,”迪安說。“我們必須叫一輛出租車纔安全。”我們打算叫醒一份農莊人家,借用他們的電話,可是看家狗嚇得我們不敢近前。時間分分秒秒的過去,情況越來越危險;早起的莊稼人會發現那輛壞在玉米地裡的雙門汽車。後,一位可愛的老太太讓我們使用她的電話,我們叫了一輛丹佛市區的出租車,可是沒有來。我們提著箱子喫力地上了路。清晨的交通開始了,每輛車子都像是警察的巡邏車。我們突然看到巡邏車來了,我想這下子我沒命了,或者說,我的生命進入了一個可怕的鐵窗生活的新階段。不過來的卻是我們叫的出租車,我們一上車就朝東部飛速駛去。
    旅行社裡有一個極好的機會,有人提供一輛47年的卡迪拉克轎車,讓人開回芝加哥。車主帶了家人一路開到這裡,覺得累了,決定乘火車回去。他隻要求看看駕駛人的身份證明,把車開到目的地。我的證件使他相信一切都很妥當。我讓他放心。我對迪安說:“這輛車子你可別胡來。”迪安已經興奮得跳上跳下,迫不及待地想看汽車。我們不得不躺在教堂附近的草地上等了一個小時。1947年,我陪麗塔貝當古回家後,曾在那塊草地上同行乞的流浪漢待了一段時候,那天我疲倦極了,臉衝著下午的鳥居然睡著了。事實是有人在什麼地方彈奏管風琴。迪安在鎮上閑逛,在一家便餐館搭上一個女侍者,約她當天下午乘坐卡迪拉克,他回來後叫醒我,告訴我經過情況。我感覺好了一些。我歡迎新的進展。
    卡迪拉克來到後,迪安馬上開走“去加油”,旅行社的老板看著我說:“他什麼時候回來?乘客們都準備出發了。”他指著兩個在等候的愛爾蘭男孩說,他們是耶穌會學校的學生,來自東部,他們的手提箱擱在長椅上。
    “他去加油了。很快就回來。”我跑到街角上,看見迪安坐在沒有熄火的車子裡等那個女侍者,女侍者在她的旅館房間裡換衣服;事實上,我從站立的地點能看到她對著鏡子在整理絲襪,我希望能同他們一起去玩。她奔出來,跳進了卡迪拉克。我溜溜跶跶地步行回去,讓旅行社老板和兩個乘客安心。我站在門裡,看到卡迪拉克一閃而過克利夫蘭廣場,迪安穿著短袖圓領衫,伏在方向盤上,一面駕駛,一面興高采烈地同身邊的姑娘說話,姑娘驕傲而遺憾地坐在他旁邊。他們大白天開到一個停車場,把車子停在後面磚牆附近(迪安曾經在停車場干過活),據迪安說,他在那裡很快就把她搞定;非但說服了她星期五一領到工資就乘公共汽車追到東部去找我們,在紐約列克星敦大道伊恩麥克阿瑟的住處和我們會合。她答應一定來;她名叫貝弗利。三十分鐘後,迪安風風火火地回來了,把那姑娘送到她干活的旅館裡,經過一番吻、告別、承諾之後,又風風火火地開到旅行社去接乘客。
    “是出發的時候了!”百老彙山姆旅行社的老板說。“我以為你們開了那輛卡迪拉克溜了呢。”
    “有我負責,”我說,“不用擔心”——我又補充說。迪安那幅明顯的狂亂樣子,誰看了都覺得他神經有問題。接著,迪安收斂了一點,幫那兩個耶穌會學校的學生搬行李。他們還沒有坐好,我還沒有揮手向丹佛告別,他已經開動車子走了,強勁的引擎嗡嗡作響。從丹佛開出去還沒有二英裡,速度計就壞了,因為迪安駕駛的速度遠遠出每小時一百一十英裡。
    “呃,沒有了速度計,我不知道跑得有多快了。反正我把它忽悠到芝加哥,就算得出時間了。”我們的速度仿佛不到七十邁,但是在那條通向格裡利的筆直的公路上,別的車輛像死蒼蠅似的紛紛落到我們後面。“我之所以朝東北方向行駛,薩爾,是因為我們必須去斯特林看看埃德沃爾的牧場,你必須和他見見面,看看他的牧場,這輛汽車非常快,我們早在車主人乘坐的火車到達之前,就可以趕到芝加哥,時間綽綽有餘。”好吧,我同意。下雨了,但是迪安的速度始終不減。那輛大車棒極了,是老式轎車的新型號,車身加長,漆成黑色,輪胎側面是白色,車窗玻璃可能是防彈的。那兩個耶穌會聖博那凡圖拉學校的學生坐在後排,車子在行駛就高興,根本不知道行駛的速度有多快。他們想攀談,可是迪安一言不發,脫掉了圓領衫,光著膀子開車。“那個貝弗利真是個可愛的姑娘——我和她約好在紐約會面——我辦好同卡米爾的離婚手續後就和她結婚——一切都按快節奏進行,薩爾,我們走吧。是啊!”我們越快離開丹佛,我越覺得高興,事實上我們確實很快。天黑下來時,我們在江克欣城拐彎,離開了公路,上了一條土路,穿過荒涼的東科羅拉多平原,前去埃德沃爾的牧場。雨還在下,土路泥濘打滑,迪安把速度放慢到每小時七十邁,我叮囑他再慢一點,他說:“別擔心,伙計,你了解我。”
    “這次不行,”我說。“你確實開得太快了。”我話音未落,他在那條滑溜的泥地上飛跑時,公路上有個朝左的急轉彎,迪安猛打方向盤,可是汽車在巨大的慣力下滑了出去,顫動不已。
    “注意!”迪安叫了一聲,他作了後的掙扎,但是我們的車子仍舊陷進溝裡,隻有車頭還在路上。周圍一片靜寂,我們聽到風的哀鳴。我們處在一片荒涼的大草原中間。前面四分之一英裡的地方有一幢農莊住宅。我沒完沒了地咒罵起來,我對迪安大為不滿。他默不作聲,穿了一件外套,冒雨去農莊住宅尋求幫助。
    “他是你的哥哥嗎?”後座的男孩問道。“他對待汽車太毒辣了,不是嗎?——照他自己的說法,他喜歡同女人混。”
    “不錯,他是我的哥哥,”我說,“不過他腦子有病。”我看見迪安和一個農民開著拖拉機回來。他們用鐵鏈鉤住我們的汽車,從溝裡拖了出來。汽車沾滿污泥,一塊擋泥板全部撞癟。農民向我們錢。他的幾個女兒在雨中觀看。漂亮、害羞的一個遠遠地躲在田地裡,她完全有理由這麼做,因為她是迪安和我生平見過的美麗的姑娘。她大約十六歲,野玫瑰似的膚色像是大平原的印第安人,眼睛碧藍,頭發十分可愛,人像野羚羊似的單純敏捷。每當我們看她一眼,她就退縮一下。她站在那兒,從加拿大薩斯喀徹溫刮來的大風吹起了她的卷發,拍打在她可愛的頭上。她臉上一陣一陣地泛起紅暈。

    我們結束了同農場主的事務,朝那個草原小天使看了後一眼便開車走了,現在速度慢了一些,直到迪安說埃德沃爾的牧場就在前面。“哦,那樣的姑娘讓我害怕,”我說。“我願意放棄一切,聽從她的支配,假如她不要我,我就一走了之,浪跡天涯。”耶穌會學校的兩個學生喫喫發笑。他們滿口粗俗的俏皮話和東部學生的用詞,頭腦裡空空如也,隻有一些牽強附會的阿奎那哲學。迪安和我根本不把他們當一回事。我們穿過泥濘的平原時,迪安談他當初做牛仔的情況,他把整個上午騎馬巡視的路段指點給我們看;我們一進入廣闊的沃爾牧場的範圍,他告訴我們他曾在什麼地方修補柵欄,埃德的爸爸老沃爾嗷嗷地追趕小牛時,喜歡在牧場的草地上找我們聊天。“他每隔六個月要換一輛新車,”迪安說。“他根本顧不上。我們丟失一頭牛時,他開了汽車去追,直到近的水坑,然後下車跑步去追。他把掙到的每一分錢都數請楚藏在瓦罐裡。這個老牧場主腦子有問題。簡易宿舍附近有他遺留的破罐子。我後一次從監獄出來,就在這裡被試用。我給查德金的、你看到的那些信就是住在這裡的時候寫的。”
    我們離開大路,想繞小道穿過鼕季牧場。一群白臉的牛突然在我們前燈的照耀下打轉。“就是它們!我而牧場的牛!我們得擠出去,把它們轟散!嘻-嘻-嘻!”
    但是我們沒有必要那麼做,我們隻要在它們中間慢慢蹭過去,牛的海洋在我們汽車周圍在打轉哞叫,有時候發生輕微的踫撞。我們看到遠處埃德沃爾牧場住宅的燈光。那些孤獨的燈光周圍是方圓幾百英裡的平原。
    降臨到草原上的那種極端的黑暗對於東部人來說是難以理解的。沒有星星、沒有月亮,除了沃爾太太廚房裡的燈光之外沒有任何光線。院子陰影以外是你在明天破曉之前無法看清的無邊無際的大千世界。我敲了門,在暗中呼喊埃德沃爾的名字,埃德在牲口棚裡擠牛奶。我小心翼翼地在暗中走了二十英尺左右,不敢再往前了。我仿佛聽到了叢林狼的嚎叫。沃爾說那也許是他父以前一匹落荒的馬在遠處嘶鳴。埃德沃爾的年紀和我們不相上下,他四肢修長,尖牙齒,言語簡潔。他和迪安以前常站在柯蒂斯街頭,朝過路的姑娘們吹口哨。現在他彬彬有禮地把我們讓進他陰暗的、褐色的客廳,找到了幾盞平時不用的油燈,點亮後對迪安說:“你那個該死的大拇指是怎麼一回事?”
    “我揍瑪麗盧的時候踫傷了,引起嚴重感染,不得不截掉頂端。”
    “你怎麼會干出那種事?”我從埃德的談話中看得出來,他一向充當迪安大哥的腳色。他搖搖頭,擠奶桶仍在他的腳邊。“總而言之,你始終是個瘋頭瘋腦的。”
    與此同時,他年輕的妻子在寬敞的牧場廚房裡準備了一頓豐盛的晚飯。她為桃子冰淇淋表示歉意:“那算不上冰淇淋,隻是把桃子和奶油冰凍在一起罷了。”其實那是我生平喫過的真正的冰淇淋。她開頭上的菜稀稀拉拉,結束時非常豐富;我們一面喫,一面有新的東西端上桌子。她金黃頭發,體格健美,但是像所有居住在廣闊空間的婦女一樣,為無聊的生活稍稍有點抱怨。她列舉了晚上這個時候通常收聽的無線電廣播節目。埃德沃爾坐著看自己的手。迪安狼吞虎咽。他要我幫他圓謊,把我說成是卡迪拉克的主人,我是個很有錢的人他是我的朋友和司機。這番話沒有對埃德沃爾產生任何影響。每當牲口棚裡有什麼響動時,他總是抬起頭傾聽。
    “希望你們能夠順利到達紐約。”他根本不信我是卡迪拉克的主人,卻堅決認為是迪安偷來的。我們在牧場上獃了一小時左右。埃德沃爾向山姆布雷迪一樣對迪安失去了信心——每逢迪安抬頭時,他就提防似地看著他。以前
    當割草翻曬的季節結束時,他們手挽著手在懷俄明拉臘米的街頭喝得醉醺醺的鬧鬧嚷嚷,但是這一切已經事過境遷。
    迪安坐立不安。“是啊,是啊!我認為我們還是快點走,因為我們明晚必須到芝加哥,而我們已經浪費了好幾個小時了。”兩個學生有禮貌地向沃爾道了謝,我們重新上路。我回頭看廚房裡的燈光在黑夜的海洋中逐漸後退。然後我向前探身。


    1610020969

    1610020969

    ^_^:e211e2a2711e24e6f0e8331b3d414d3a




    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部