[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 獵人筆記 《獵人筆記》是俄國19世紀批判現實主義作家屠格涅夫的
    該商品所屬分類:圖書 ->
    【市場價】
    209-304
    【優惠價】
    131-190
    【出版社】上海譯文出版社 
    【ISBN】9787532778058
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:上海譯文出版社
    ISBN:9787532778058
    商品編碼:65365630544

    代碼:29

        
        
    "

    編輯推薦

    適讀人群 :廣大讀者

    《獵人筆記》是俄國19世紀批判現實主義作家屠格涅夫的成名作,這是一部形式獨特的隨筆集。作品以一個獵人的行獵為線索,描述了俄羅斯大自然的美好風光,刻畫了主、管家、磨坊主婦、城鎮醫生、貴族知識分子、農奴、農家孩子等眾多人物形像,真實地展現了農奴制背景下外省城鄉各階層人民的生活風貌。作品以抒情的筆調,展示了作家力求闡發的農民天性的淳樸善良、人格的尊嚴以及人道主義的神聖和高貴的主題思想。對人民的熱愛,對勞苦大眾蘊藏的精神偉力、智慧和天纔的贊美,對農奴制度的無言控訴,使作品具有睿智的思想和巨大的藝術感染力。

    “譯文40”是上海譯文出版社時值四十周年社慶之際,經過精心挑選出版的一套文學史上地位顯赫的世界名著、名家翻譯作品,並就此創立“譯文40”書繫。“譯文40”作品涵蓋了英、法、德、日、俄等多國文學經典,囊括了如《基督山伯爵》、《紅與黑》、《傲慢與偏見》、《安娜?卡列尼娜》、《亂世佳人》、《浮士德》在內的40部作品,經過重新排版設計,以嶄新的形式推出。譯文名著繫列從此開啟了“譯文40”。


    內容簡介

    《獵人筆記》是俄國19世紀批判現實主義作家屠格涅夫的成名作。它以一個獵人的行獵為線索,描述了俄羅斯大自然的美好風光,刻畫了主、管家、磨房主婦、城鎮醫生、貴族知識分子、農奴、農家孩子等眾多人物形像,真實地展現了農奴制背景下外省城鄉各階層人民的生活風貌。作品以抒情的筆調,展示了作家力求闡發的農民天性的淳樸善良、人格的尊嚴以及人道主義的神聖和高貴的主題思想。對人民的熱愛,對勞苦大眾蘊藏的精神偉力、智慧和天纔的贊美,對農奴制度的無言控訴,使作品具有睿智的思想和巨大的藝術感染力。

    作者簡介

    伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫(俄文名:Иван Сергеевич Тургенев,1818-1883),19世紀俄國批判現實主義作家。主要作品有長篇小說《羅亭》、《貴族之家》、《前夜》、《父與子》、《處女地》,中篇小說《阿霞》、《初戀》等。

    屠格涅夫出生在奧廖爾省一個貴族家庭,但自幼厭惡農奴制度。曾先後在莫斯科大學、彼得堡大學就讀,畢業後到柏林進修,回國後和別林斯基成為至交。從1847年起為《現代人》雜志撰稿,出於自由主義和人道主義的立場反對農奴制。屠格涅夫在大學時代就開始創作,1847~1852年陸續寫成的《獵人筆記》是其成名作,主要表現農奴制下農民和主的關繫。 [1] 該作品反農奴制的傾向觸怒了當局,當局以屠格涅夫發表追悼果戈裡文章違反審查條例為由,將其拘捕、放逐。在拘留中他寫了反農奴制的短篇小說《木木》。19世紀50至70年代是屠格涅夫創作的旺盛時期,他陸續發表了長篇小說:《羅亭》(1856)、《貴族之家》(1859)、《前夜》(1860)、《父與子》(1862)、《煙》(1867)、《處女地》(1877)。從19世紀60年代起,屠格涅夫大部分時間在西歐度過,結交了許多作家、藝術家,如左拉、莫泊桑、都德、龔古爾等。參加了在巴黎舉行的“國際文學大會”,被選為副*席(主*為維克多·雨果)。 1883年屠格涅夫病逝於法國巴黎。


    精彩書評

    屠格涅夫《獵人筆記》,把人和景物相錯綜在一起,有獨到好處,我認為現代作家必須懂這種人事在一定背景中發生。
    ——瀋從文

    目錄

    黃鼠狼和卡利內奇 ……………… 1

    葉爾莫萊和磨坊主婦 ……………… 13

    草莓泉 ……………… 25

    縣裡的醫生 ……………… 35

    我的鄰居拉季洛夫 ……………… 45

    獨院小主奧夫夏尼科夫 ……………… 53

    利戈夫 ……………… 71

    百俊牧場 ……………… 83

    梅奇美人河的卡西揚 ……………… 104

    管 ……………… 123

    管理處 ……………… 138

    孤狼 ……………… 157

    兩主 ……………… 166

    列別江 ……………… 175

    塔吉雅娜·鮑裡索夫娜和她的姪兒 ……………… 188

    死 ……………… 200

    歌手 ……………… 213

    彼得·彼得羅維奇·卡拉塔耶夫 ……………… 230

    約會 ……………… 246

    希格雷縣的哈姆雷特 ……………… 255

    切爾托普哈諾夫和涅多皮烏斯金 ……………… 279

    切爾托普哈諾夫的結局 ……………… 297

    活尸 ……………… 331

    車輪的響聲 ……………… 345

    樹林和草原 ……………… 360

    看不見的門(代譯後記) ........210



    精彩書摘

    刺殺撒切爾:1983年8月6日
    我把一隻手放在她冰冷的手指上……她看了我一眼,她那長著有如古代雕像上的金黃色眼睫毛的黝黑眼皮又閉上了。過了一會兒,這眼皮又在幽暗的棚屋裡閃出亮光……淚水把它們浸潤了。
    我仍舊一動不動地坐著。
    “瞧我這個人!”魯凱麗婭突然以意料不到的力氣大聲說,她睜大眼睛,竭力擠出眼淚。“
    難道不害臊嗎?我這是怎麼啦?我很久沒有這樣了……從去年春天瓦夏瓦西裡的愛稱。·波利亞科夫來看我那天以後就不曾有過。他坐在這兒跟我談話的時候倒沒有什麼,可是他一走,我就一個人哭了起來!不知哪兒來的這麼多眼淚!……就因為我們女人家的眼淚不值錢。老爺,”魯凱麗婭又說了一句,“您大概帶著手帕吧……請不要嫌我,幫我擦擦眼睛。”
    我連忙去實現她的願望,並且把手帕留給她。起初她謝絕了……說:“您把禮物送給我干什麼?”這方手帕是很普通的,但很白很干淨。後來她用虛弱的手指抓住,再也不肯放開了。我已經習慣了我們兩人所處的棚屋的幽暗,我能夠看清楚她的面貌,甚至能看出她那青銅色面孔上透出的淡淡紅暈,還能發現這張臉上昔日姣好的痕跡,至少我有這樣的感覺。
    “老爺,您剛纔問我,”魯凱麗婭又說起來,“是不是一直睡得著覺。我睡得很少,但每一次都做夢,做很好的夢!我從來沒有夢見自己在生病:在夢裡我總是這麼健康,這麼年輕……隻有一種痛苦:我一醒過來,就想好好地伸伸懶腰,但是我整個人好像給釘住了一樣不能動彈。有一次我做了一個非常奇妙的夢!我說給您聽聽好嗎?是這樣的,您聽好。我夢見我站在田野裡,四周都是黑麥,那麼高,都成熟了,金燦燦的!……我身邊好像有一隻棕紅色的狗,好兇好兇,一直想咬我。我手裡好像拿著一把鐮刀,不是一把普普通通的鐮刀,它簡直像一彎月亮,就是像鐮刀樣子時的月亮。我必須用這個月亮把這片黑麥割干淨。不過我覺得熱得很疲倦,月亮又照得我頭暈眼花,我全身懶洋洋的;而我的周圍長著許多矢車菊,一棵棵都那麼大!它們都把頭轉向我。我就想:讓我把這些矢車菊采了吧;瓦夏說過要來的,我先給自己編個花冠吧;割麥我還來得及的。我便開始采矢車菊,可是它們不斷從我手指縫裡漏掉,我真拿它們沒有辦法!我無法給自己編花冠了。這時我聽見有人向我走來,已經很近了,嘴裡還喚著:魯莎!魯莎!……唉,我想,糟了,來不及了!算了,我就把這月亮戴在頭上代替矢車菊吧。我把月亮像戴盾形頭飾一樣戴在頭上,我全身立刻發出亮光,把周圍的田野都照亮了。我一看,有人在麥穗上面很快向我走來,不過不是瓦夏,而是基督本人!我怎麼認出這是基督的呢,我說不出——畫像上畫的並不是這樣的,但確實是他!他沒有留胡子,身材魁梧,年紀很輕,全身穿著白衣服,隻有腰帶是金的。他向我伸出手來。‘別害怕,’他說,‘我的打扮好了的新娘,跟我來,你要在天國裡帶頭跳輪舞,彈奏天堂的歌。’我便走上去吻他的手!我的狗立刻咬住我的腳……但這時我們飛騰起來了!他在前面……他的翅膀很長,像海鷗一樣,遮滿了整個天空,我跟在他後面!狗隻好離開我。這時我纔明白,這條狗就是我的病,在天國裡沒有它的位置。”
    ……

    前言/序言

    《獵人筆記》是一部借獵人出獵的見聞寫下的隨筆集。
    作者伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫是我國讀者十分熟悉和喜愛的俄羅斯作家,他無愧為十九世紀俄羅斯一位最偉大的現實主義作家,他對歐洲和我國都發生過巨大影響。
    屠格涅夫一八一八年十一月九日生於俄羅斯中部城市奧廖爾,父親謝爾蓋是一個瀕臨破產的驃騎兵上校,母親從叔父那裡繼承了一大筆遺產,是個擁有五千農奴的大農奴主。她對農奴僕役十分專橫殘忍,常對他們施以酷刑。屠格涅夫幼小的心靈早已對農奴制產生了無限的憎惡,這對他一生的道路發生了決定性的影響。一八二七年屠格涅夫隨家遷居莫斯科,一八三三年就讀於莫斯科大學語文繫。莫斯科大學中進步學生的活動十分活躍,萊蒙托夫、赫爾岑、斯坦凱維奇、別林斯基都曾在這裡學習和活動過,這對屠格涅夫不能不產生一定的影響。一八三四年屠格涅夫又隨家遷居彼得堡,並進入彼得堡大學哲學繫語文專業學習。這時他開始了初期的文學活動,創作了《黃昏》、《致美第奇的維納斯》、《秋天》、《小花》和詩劇《斯傑諾》等詩歌作品。一八三七年屠格涅夫在彼得堡大學畢業。一八三八年至一八四一年他在德國柏林大學聽課,並研究黑格爾哲學。他結識了當時旅居德國的俄國社會活動家巴枯寧和斯坦凱維奇,經常在朋友家和斯坦凱維奇,以及當時一些名流談論社會生活中發生的事件、政治新聞、文學新聞、報刊文章和戲劇演出。在柏林,屠格涅夫曾和巴枯寧同住一套住所,兩人形影不離。屠格涅夫努力向巴枯寧學習哲學、歷史和語言,兩人建立了非同尋常的親密友誼。
    一八四一年五月屠格涅夫返回俄國。一八四三年初巴枯寧夫人帶年輕的屠格涅夫去見別林斯基,由於同別林斯基的接近,屠格涅夫逐漸躋身於彼得堡文學界,並先後成為當時先進刊物《祖國紀事》和《現代人》的撰稿人。
    一八四六年夏秋時節,屠格涅夫熱衷於打獵,這使他有機會接近下層人民。他到過荒僻的田野、草原上的莊園,訪問過森林看守人的窩棚。廣闊的農村生活場面、俄國農民的苦難生活和善良心地在屠格涅夫心中發生了巨大影響,加上他自幼形成的對農奴制的憎恨,使他創作出了流傳至今的作品隨筆集《獵人筆記》。一八四七年,他的《獵人筆記》中最初幾篇《黃鼠狼和卡利內奇》、《葉爾莫萊和磨坊主婦》、《獨院小奧夫夏尼科夫》、《利戈夫》等在《現代人》上發表,立刻引起文學界的注意。
    一八四七年屠格涅夫陪伴別林斯基去普魯士的薩爾斯堡治病,在那裡繼續寫作《獵人筆記》的其他篇章。一八五二年,《獵人筆記》的單行本出版,標志著屠格涅夫完全走上現實主義的創作道路。
    屠格涅夫的創作活動主要是在十九世紀五十年代和六十年代進行的,尤其集中在一八六一年農奴制改革前後。六十年代,他主要僑居國外,一方面繼續進行寫作活動,一方面也向歐洲介紹俄國文學。屠格涅夫雖然有許多時間僑居國外,但他時刻都在關注俄國社會生活的變化。俄國農奴制改革前後,俄國解放運動已經發展到第二階段——平民知識分子(資產階級民主主義)革命時期。這時沙皇統治極其黑暗,農民生活在水深火熱之中,農民暴動事件此起彼伏,一八五六年俄土戰爭的失敗更暴露出沙皇統治和農奴制的腐朽,社會上要求改革的呼聲日益高漲。時代要求改革,農民要求解放,社會處在激烈動蕩之中。一八六一年沙皇被迫進行自上而下的農奴制“改革”,實際上是更加重了對農民的掠奪。屠格涅夫對俄國社會的變化是十分敏感的,他對這一時期俄國社會的思考集中反映在他的幾部長篇小說之中。從一八五六年到一八六二年,他先後發表了《羅亭》(1856)、《貴族之家》(1859)、《前夜》(1860)和《父與子》(1862)四部長篇小說。
    屠格涅夫是一位自由主義作家,從人道主義和自由主義出發,他反對農奴制,同情農奴的苦難,他雖然擁護沙皇自上而下改革農奴制,卻並未投靠反動勢力,並且一直對農奴制采取批判的態度,他仍不失為一位進步的人道主義作家。
    《獵人筆記》是一部借獵人出獵的見聞揭露沙皇專制制度下廣大農奴遭受農奴主殘酷奴役、處於水深火熱生活中的紀實作品,它用活生生的事例向讀者展示了俄國農奴制下廣大農奴的悲慘生活。這樣的作品在屠格涅夫之前的俄國文學中還不多見。像《獵人筆記》這樣廣泛而具體地描主對農奴的奴役,真實地再現廣大農奴慘遭欺凌的真相,揭露農奴主的殘暴、偽善、奢侈、冷酷,在俄國文學史上還是第一次。
    《獵人筆記》的可貴之處不僅在於暴露農奴制的黑暗與殘酷,而且歌頌了勞動人民的優秀品德。作者沒有以主老爺的態度居高臨下地看待農民,像以往許多作家那樣把農民描寫成愚昧無知、缺乏崇高品德、處於畜生一般狀態、隻是一些應當受到憐憫的對像。作者在本書中往往以朋友的身份出現,和農民一起打獵,平等地談論農民的生活,通過敏銳的洞察力發現、描寫這些普通勞動人民的許多優秀品質,表現出他深厚的人道主義和民主思想。在《獵人筆記》中屠格涅夫背著獵槍,在獵戶陪同下,走遍附近的農村田野,荒山野嶺,江河湖泊,接觸了無數勞動人民。在他的筆下出現了普通的農民、工人、大學生、縣城醫生、獨院小主、磨坊主、破落小貴族,以至家僕和使女,而農民的孩子在他的筆下則成了一群容貌俊美、聰明爽直、充滿幻想、勇敢勤勞、活潑可愛的小伙子。作者把他的感情傾注在這些普通勞動人民身上,他沒有任何貴族的架子,而和這些普通的農村勞動者打成一片,這在貴族出身的作家中是極為難能可貴的。
    屠格涅夫是一位抒情詩人,他寫隨筆、寫小說也如同在寫詩。他的小說都是一篇篇充滿詩情畫意的散文。《獵人筆記》作為散文中一種的隨筆,寫得更是詩意盎然。雖然《獵人筆記》中充滿了對農奴制的批判,對勞動人民的同情和歌頌,它卻不是一部充滿說教的小說或報告文學。屠格涅夫用他擅長的抒情筆調在《獵人筆記》中描繪了一幅幅奇特秀麗的俄羅斯大自然風光。他用這秀麗的大自然風光襯托了廣大農民的悲慘生活,表現了作家對俄羅斯大自然和勞動人民的熱愛,表現方法上獨樹一幟,極顯作家的纔能。在作家的筆下,晴朗的夏天,“太陽不像炎熱的大旱天那樣火燒火燎,不像暴風雨前那樣昏暗火紅,而是那樣清澈明亮、溫煦輝煌,它從一抹狹長的雲彩底下冉冉升起,煥發出鮮明的光彩,沉浸在一片淡紫色的霧靄之中”。在天氣不穩定的天,“天空時而布滿疏松的白雲,時而有幾處突然晴朗了一會兒;於是從散開的烏雲中間露出一小塊藍天,它明朗可愛,宛如美麗的明眸”。俄羅斯的鄉村,“緩坡小丘的長長坡面上,蔥茏的黑麥正輕輕地泛著漣漪;幾片雲朵投下的淡淡陰影在它上面緩緩地移動著。遠處森林郁郁蒼蒼,池塘波光瀲灩,村莊橙黃閃亮;成百的雲雀騰地飛起,歌唱著,又急速落下來,伸長脖子,停在土堆上……”幾個農家小孩在夜牧的牧場上,圍著篝火,講著鬼故事:夜裡在造紙廠走來走去的家神,坐在樹枝上向人招手的女落水鬼,變成小綿羊在墳墓上誘人的鬼魂,在樹林裡讓人迷路的林妖……這一切都在他們的嘴裡生動地講述著。他們講得那麼繪聲繪影,加上深夜裡突然響起的一聲淒厲的夜鳥的鳴叫,青蛙在河中的撲騰,突然響起的犬吠聲,使人不能不毛骨悚然,但這並不說明農家小孩的愚昧迷信,而是作家為我們描繪的一幅生動的農村風俗畫。大自然的景色,俄羅斯農村的風習,地的丑惡嘴臉,勞動人民的樸實善良……這一切都在作家娓娓講述的故事中自然而然地流淌出來,給讀者以無限的美感和藝術享受。這就是《獵人筆記》作為一部極具特色的世界名著的魅力。





    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部