![](/c49/33/51116086096.jpg)
出版社:中國對外翻譯出版公司 ISBN:9787500148227 商品編碼:51116086096 品牌:鳳凰新華(PHOENIX 代碼:10
" 內容介紹 《叢林故事》是英國*名作家R.吉卜林的早期代表作,也是他*有影響力和*受歡迎的作品。此書已被翻譯成多國文字,在SJ各地廣為流傳。《叢林故事》講述了“狼孩”摩哥利和其他幾種動物的故事,塑造了機智勇敢的“狼孩”摩哥利、憨厚的老熊巴魯、機敏的黑豹拜吉拉等鮮明形像。故事情節驚險曲折、引人入勝、充滿異域風情,向讀者展示了一幅神秘、壯闊的印度叢林畫卷。 目錄 簡介 摩哥利的兄弟們 卡阿狩獵 老虎 Questions on the Whole Story 配套音頻二維碼 在線試讀 在西奧尼山上,一個炎熱的夜晚,正值七點鐘,狼爸爸醒來了。他看了一眼洞穴另一端的狼媽媽。她身旁依偎著四隻FC小的狼崽兒。月光射進洞來,他能看清這幾頭小狼。 “又該去打獵了。”狼爸爸說。他正打算下山去,這時一個小動物來到了洞口。 “祝你打獵豐收,偉大的狼啊。”小動物說道, “我希望你那幾隻漂亮的幼狼將長出銳利堅實的白牙,並將能擅長打獵,將永遠惦記挨餓的伙伴們。” 這是塔巴基,一隻豺。印度的狼群不喜歡塔巴基。他老是制造麻煩,他常到人們的房子裡去找他們丟棄不要的食物。狼爸爸可以從塔巴基的目光中看出他現在想要制造麻煩了。 “施爾罕大人改變了他的狩獵地,”塔巴基說, “他將要在這裡的山丘間打獵,這是他對我說的。” 施爾罕是住在韋根加河附近的一隻老虎。韋根加河離這裡有30公裡遠。 “他不能那樣干!”狼爸爸憤怒地說,“按照叢林的法規。他不應該不告訴我們J改變他的狩獵地。 他會把所有的走獸都給嚇跑的。而我一我這些日子還得獵取兩份喫食呢。” “施爾罕一直有一隻腳不好使喚,”狼媽媽輕聲說,“這J是人們管他叫做愣格裡的緣故,這也是為什麼他隻捕殺村民的耕牛。現在韋根加河的村民們對他氣憤J了,他又跑到這裡來惹怒我們的村民。村民們會焚燒草地,給我們和我們的孩子造成危險。” “你們現在J能聽得見他。”塔巴基說。 狼爸爸仔細聆聽。洞穴下方很遠處傳來在狩獵中一無所獲的老虎的怒吼聲。 “這蠢貨!”狼爸爸說,“這麼吵吵鬧鬧地在晚上開始捕獵是FC愚蠢的。難道他認為我們這裡的水鹿都和他那些肥胖的韋根加河牛群一樣嗎?” “噓!”狼媽媽說,“他今晚不是在捕殺牛群和鹿群,他是在獵取人。” “人!”狼爸爸說,“喲!難道他沒有青蛙可喫嗎?” 按照叢林法規,動物不可獵食人類。每一條法律都有它的理由,這一條法律的真實理由是,如果一個人被殺死了,其他的人很快J會持槍騎像而來。好幾百人過來,發出巨大的響聲。這對於叢林裡的所有動物都是不利的。但這並不是動物們自己舉出的理由。 他們說傷害一個無力自衛的生物是不對的。他們還說喫人的動物會生病,牙齒會脫落。 忽然,施爾罕發出了一聲吼叫——這吼聲有失一頭老虎的尊嚴。狼爸爸跑出洞穴。聽見施爾罕再次吼叫,並在叢林中四處撲騰。 “那蠢貨,”狼爸爸說,“他竄到了伐木人的火堆上。把腳燒傷了。” “有什麼東西上山來了。”狼媽媽說。她的一隻耳朵動了動,說:“準備好了。” 洞穴附近的草叢中傳來一種聲響。狼爸爸蜷著後腿匍臥了下來,準備好躥跳起來。他開始跳了,但是在半空中停住了。 在西奧尼山上,一個炎熱的夜晚,正值七點鐘,狼爸爸醒來了。他看了一眼洞穴另一端的狼媽媽。她身旁依偎著四隻FC小的狼崽兒。月光射進洞來,他能看清這幾頭小狼。 “又該去打獵了。”狼爸爸說。他正打算下山去,這時一個小動物來到了洞口。 “祝你打獵豐收,偉大的狼啊。”小動物說道, “我希望你那幾隻漂亮的幼狼將長出銳利堅實的白牙,並將能擅長打獵,將永遠惦記挨餓的伙伴們。” 這是塔巴基,一隻豺。印度的狼群不喜歡塔巴基。他老是制造麻煩,他常到人們的房子裡去找他們丟棄不要的食物。狼爸爸可以從塔巴基的目光中看出他現在想要制造麻煩了。 “施爾罕大人改變了他的狩獵地,”塔巴基說, “他將要在這裡的山丘間打獵,這是他對我說的。” 施爾罕是住在韋根加河附近的一隻老虎。韋根加河離這裡有30公裡遠。 “他不能那樣干!”狼爸爸憤怒地說,“按照叢林的法規。他不應該不告訴我們J改變他的狩獵地。 他會把所有的走獸都給嚇跑的。而我一我這些日子還得獵取兩份喫食呢。” “施爾罕一直有一隻腳不好使喚,”狼媽媽輕聲說,“這J是人們管他叫做愣格裡的緣故,這也是為什麼他隻捕殺村民的耕牛。現在韋根加河的村民們對他氣憤J了,他又跑到這裡來惹怒我們的村民。村民們會焚燒草地,給我們和我們的孩子造成危險。” “你們現在J能聽得見他。”塔巴基說。 狼爸爸仔細聆聽。洞穴下方很遠處傳來在狩獵中一無所獲的老虎的怒吼聲。 “這蠢貨!”狼爸爸說,“這麼吵吵鬧鬧地在晚上開始捕獵是FC愚蠢的。難道他認為我們這裡的水鹿都和他那些肥胖的韋根加河牛群一樣嗎?” “噓!”狼媽媽說,“他今晚不是在捕殺牛群和鹿群,他是在獵取人。” “人!”狼爸爸說,“喲!難道他沒有青蛙可喫嗎?” 按照叢林法規,動物不可獵食人類。每一條法律都有它的理由,這一條法律的真實理由是,如果一個人被殺死了,其他的人很快J會持槍騎像而來。好幾百人過來,發出巨大的響聲。這對於叢林裡的所有動物都是不利的。但這並不是動物們自己舉出的理由。 他們說傷害一個無力自衛的生物是不對的。他們還說喫人的動物會生病,牙齒會脫落。 忽然,施爾罕發出了一聲吼叫——這吼聲有失一頭老虎的尊嚴。狼爸爸跑出洞穴。聽見施爾罕再次吼叫,並在叢林中四處撲騰。 “那蠢貨,”狼爸爸說,“他竄到了伐木人的火堆上。把腳燒傷了。” “有什麼東西上山來了。”狼媽媽說。她的一隻耳朵動了動,說:“準備好了。” 洞穴附近的草叢中傳來一種聲響。狼爸爸蜷著後腿匍臥了下來,準備好躥跳起來。他開始跳了,但是在半空中停住了。 “是人!”他喊道,“一個嬰兒。看!” 原來是一個很年幼的棕色小孩,一兩個星期前纔學會走路。他光著身子,大眼睛裡沒有一點畏懼的神情。他抬頭望著狼爸爸。笑出聲來。 “是個嬰兒嗎?”狼媽媽說。“我還從來沒有見過嬰兒呢。把他帶過來。” 狼能搬動自己的崽子而不傷著他們。狼爸爸把那孩子叼起來,把他放到狼崽中間,他那白色的牙齒在孩子裸露的脊背上沒有留下任何印痕。 “多小啊!多光啊,而且,多麼勇敢啊!”狼媽媽柔聲說道。那孩子正在把小狼推開,要走到她的跟前來。“啊嗨!他和別的孩子一起喫奶。”狼媽媽說。 有東西把照射到洞口的月光擋住了:施爾罕巨大的腦袋和肩膀擠進了洞口。他身後的塔巴基很是激動。“我的天哪,我的天哪,它進來了!”他喊道。 狼爸爸說話了,他的聲音很平靜。但雙眼充滿怒火。“你要干什麼?”他問施爾罕。 “我要我的食物。一個嬰兒到這裡來了。他的父母都跑掉了。把他交給我。” 正像狼爸爸所說的那樣。施爾罕的確跳到了伐木人的火堆上。因為他的腳被燒傷了,他氣急敗壞。但是狼爸爸知道洞口太小了。老虎鑽不進來。 “狼群是自由的,”狼爸爸說,“他們隻聽從頭狼的命令。而不聽從任何食牛者的命令。這個嬰兒是我們的——如果我們想把他殺了J可以殺死他。” “如果你們想殺他?”老虎的吼聲響徹洞穴。“ 你是什麼意思了是我施爾罕在和你說話。” 狼媽媽離開了那些幼崽。向老虎走了過去。“是我,拉克沙和你答話!”她說,“這個嬰兒是我的,愣格裡——他是我的!誰也不能殺他。他將同狼群一起奔馳,和狼群一起打獵。Z終,你這個專門狩獵光身子的幼獸的東西——喫青蛙的,殺害魚類的東西— —他還會捕殺你呢!現在滾吧!” 施爾罕明白自己處境不妙。而且也知道狼媽媽拉克沙被稱作“危險者”也不是浪得虛名。於是他從洞口向後退了一些。安全撤離後,他高聲喊道。“我們等著瞧。看看狼群會如何討論照顧嬰兒這件事。這個嬰兒是我的,他終歸還是要進到我的嘴!” 狼媽媽回到幼崽身旁。狼爸爸對她說:“施爾罕有一件事說對了。我們必須把這個嬰兒拿給狼群看。 你還想收留他嗎?” P11-17 顯示全部信息
" |