[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 【鳳凰新華書店旗艦店】德古拉之吻 斯托克 著 精裝 手繪封面 全
    該商品所屬分類:圖書 ->
    【市場價】
    364-528
    【優惠價】
    228-330
    【出版社】北京聯合出版公司 
    【ISBN】9787550231221
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:北京聯合出版公司
    ISBN:9787550231221
    商品編碼:41387663646

    品牌:鳳凰新華(PHOENIX
    代碼:49

        
        
    "

    內容簡介

    《德古拉之吻》以日記的形式,勾勒出一段不為人知的詭秘往事。一場交易,讓英俊、高貴的德古拉伯爵來到倫敦。他的出現引起了喬納森.哈克的注意,他意識到在德古拉伯爵怪異的行為背後隱藏著一個驚人的秘密——他竟然是個擁有不死之身的吸血鬼……此時的倫敦陷入了黑暗之中,到處充斥著迷失、噩夢與鮮血。隕滅或者重生,復蘇還是沉睡,用跳動的心換來永生,你可願意?

    作者簡介

    布萊姆.斯托克

    愛爾蘭作家,出生於都柏林郊區克隆塔夫,大學畢業後進入戲劇界,開始寫作生涯。34歲時創作《夕陽之下》,後出版長篇小說《蛇的足跡》。此外,他還發表了多部小說及小品文,其中,《德古拉之吻》是讓他名垂千古的佳作,在世界範圍內影響極大。


    精彩書評

    神秘的古堡、淒美的愛情、無處不在的恐懼和招人羨慕又令人無奈的永生,構成了德古拉傳說的迷人吸引力。

    ——《東方電影》


    目錄

    第一章

    喬納森.哈克的日記

    第二章喬納森.哈克的日記之繼續

    第三章

    喬納森.哈克的日記之繼續

    第四章喬納森.哈克的日記之繼續

    第五章

    米娜.穆雷小姐給露西.韋斯頓拉小姐的信

    第六章米娜.穆雷的日記

    第七章

    剪切自月日的《每日一刊》

    第八章米娜.穆雷的日記

    第九章

    米娜.哈克給露西.韋斯頓拉的信

    第十章西沃德醫生給漢.亞瑟.郝姆伍德的信

    第十一章

    露西.韋斯頓拉的日記

    第十二章西沃德醫生的日記

    第十三章西沃德醫生的日記之繼續

    第十四章米娜.哈克的日記

    第十五章

    西沃德醫生的日記之繼續

    第十六章西沃德醫生的日記之繼續

    第十七章

    西沃德醫生的日記之繼續

    第十八章西沃德醫生的日記之繼續

    第十九章

    喬納森.哈克的日記之繼續

    第二十章喬納森.哈克的日記之繼續

    第二十一章

    西沃德醫生的日記之繼續

    第二十二章喬納森.哈克的日記之繼續

    第二十三章

    西沃德醫生的日記之繼續

    第二十四章西沃德醫生的留聲日記,範海辛口述

    第二十五章

    西沃德醫生的日記之繼續

    第二十六章西沃德醫生的日記之繼續

    第二十七章

    米娜.哈克的日記之繼續



    精彩書摘

    第一章喬納森.哈克的日記

    5月3日比斯特裡茲

    5月1日晚上8點35分離開慕尼黑,第二天一大早到了維也納,本應該6點46分到的,可是火車晚點了一小時。通過我在火車上和走在街道上所看到的,布達佩斯像是個不錯的地方。我不敢走得離火車站太遠,因為我們已經晚到了,要盡可能地準點起程。

    我感覺我們正在離開西部進入東部,這裡的多瑙河寬廣而深邃,橫跨在河面上的壯觀的橋把我們帶入了土耳其式的氛圍。

    我們離開的正是時候。黃昏過後,我們來到了克勞森堡。我們留在這裡的勞雷麗酒店過夜。我的正餐,確切地說是晚餐,喫的是一種用紅辣椒粉燒的雞,很好喫,但是很容易讓人口渴(備忘:給米娜要菜譜)。我問了服務生,他說這叫辣子雞,這是道特色菜,所以在喀爾巴阡山脈沿線的任何地方,我都可以享用到它。

    我發現,自己略懂一點兒德語在這裡是很有用的,實際上,如果不是這樣,我真不知道該怎麼過活。

    在倫敦,我有一些自己支配的時間,我參觀了不列顛博物館,並且搜尋了圖書館裡關於特蘭西法尼亞的書和地圖。我強烈地感到,事先對一個國家有所了解,對於和這個國家的貴族打交道是很有幫助的。

    我發現上面所說的那個地區在這個國家的最東部,恰好在特蘭西法尼亞、摩爾達維亞和布科維那三個州的交界處,在喀爾巴阡山脈的中部,是歐洲最荒涼和人跡罕至的地區之一。

    我沒能找到任何有關德古拉城堡具體方位的地圖或是書籍,因為至今為止,還沒有可以和我們的奧爾丹斯勘測圖相媲美的這個國家的地圖;不過,我發現比斯特裡茲,這個由德古拉伯爵命名的設有郵局的鎮,是個相當有名的地方。我應該在這兒記一些筆記,這樣,當我和米娜談起我的旅行時,它們可以激起我的一些回憶。

    在特蘭西法尼亞的人口中有四個不同的民族:南部是撒克遜人,達契亞人的後裔沃拉奇人和他們混居在一起;西部是馬扎爾人,東部和北部是斯則凱利人。我接觸到的是最後一個民族,他們自稱是阿提拉和匈奴人的後裔。事情也許是這樣的,因為當馬扎爾人在11世紀征服這個國家時,他們發現匈奴人已經定居在這裡了。

    我讀到過的世界上所有已知的迷信,都集中在喀爾巴阡山脈的馬蹄鐵形區域,這裡仿佛是想像力旋渦的中心,如果是這樣,我的停留也許會很有趣(備忘:我必須問問伯爵關於這兒的一切)。

    雖然我的床足夠舒適,但是我並沒有睡好,因為我做了各種古怪的夢。有一條狗整夜都在我的窗戶下叫,我沒睡好也許與此有關;也可能是因為辣椒粉,因為我不得不喝掉飲料瓶中所有的水,卻仍然覺得口渴。我睡到快天亮的時候,被門外持續的敲門聲吵醒,所以我猜自己當時一定在打呼嚕。

    早餐我又喫了辣子雞和一種用玉米面粉做的被他們叫作馬馬裡加的粥,還有肉餡茄子,一道非常棒的菜,他們稱它為因普裡塔塔(備忘:這個菜譜也要)。

    我必須快點喫早餐,因為火車不到8點就開,確切地說它本應該如此,但我們7點30分衝到火車站後,在火車開動之前,我們不得不在車廂裡坐了一個多鐘頭。

    我覺得,好像越往東走火車就越不準時,那麼在中國又會是什麼情形呢?

    似乎一整天,我們都在一個充斥著各種美麗風景的國家遊蕩。有時,我們在陡峭的山頂看見曾在那些破舊的彌撒書中出現的小鎮和城堡;有時,我們沿著寬闊的河流和小溪奔跑,它們帶著水花,奔騰前進,衝刷著兩岸的石頭。

    每個車站都有很多人,有時很擁擠,人們裝束各異。有些人就像是待在家裡的農民,或者是像我經過法國和德國時,看到的那些穿著短夾克和自己縫制的褲子、帶著圓頂帽的人們。不過,有些人的穿著十分講究。

    女人們看起來挺漂亮,但前提是你不靠近她們,其實她們的身材很臃腫。她們的衣服都有白色長袖,大多數人都繫著寬腰帶,上面裝飾著很多流蘇,就好像芭蕾舞劇中的裙子。當然,裙子底下都有襯裙。

    我們看到的最奇怪的人是斯洛伐克人,他們看起來要比其他人野蠻,頭戴牛仔帽,身穿松垮的髒得發白的褲子和白色亞麻襯衫,繫著又大又重的皮帶,皮帶有將近一英尺寬,裝飾著黃銅鉚釘。他們腳蹬高筒靴,褲腳塞在靴子裡,留著長長的黑色頭發和濃密的黑色胡須。他們很有個性,但是看起來並不那麼討人喜歡。如果是在舞臺上,他們肯定會被視為扮演東方來的一伙強盜。但不管怎樣,別人告訴我,他們並沒有什麼攻擊性,隻是想表現得有個性一點兒。

    當我們到達比斯特裡茲時已是黃昏,那是一個非常有趣的古老的地方。這地方實際上是在邊界上,博爾果通道從這裡一直延伸進入布科維那。這裡的風暴非常多,它當然也顯示了這個特點。五十年前,這裡發生了一繫列的火災,比斯特裡茲數次慘遭破壞。17世紀初,這裡被圍困了三個星期,一萬三千人死亡,其中不但有戰爭的犧牲者,還包括因饑荒和疾病而死的人。

    德古拉伯爵安排我住在金幣旅館,這家旅館完全是老式樣,這讓我非常高興,因為我當然願意看到盡可能多的具有這個國家特色的東西。

    顯然,有人知道我要來。因為走近大門時,我看到一位年長的女人,她看上去非常高興,身上是普通的農婦裝扮,白色襯衣,長長的雙面圍裙,前後各有一面,彩色布料,緊緊裹在身上。等我走近,她鞠了一躬說道:“是英國來的先生嗎?”

    “是的,”我答道,“喬納森.哈克。”

    她微笑著,向跟到門前來的一位穿白色襯衫的老年男子示意了一下。

    他走開了,但是立即又回來了,帶著一封信:

    我的朋友,歡迎來到喀爾巴阡山。我正熱切地盼望著你的到來。今晚好好休息。明早3點將有馬車出發去布科維那,車上為你留了一個座位。我的馬車將在博爾果通道上等候你,然後它會把你帶到我這裡。我相信你從倫敦到這裡的旅途一定很愉快,你也一定會喜歡待在我這塊美麗的土地上的。

    你的朋友,德古拉

    5月4日

    我看見我的房東有一封伯爵的信,信上要求他為我留出馬車上最好的位置。但是,當問到具體的細節時,他又有點兒支支吾吾,假裝聽不懂我的德語。

    這不太可信,因為直到剛纔,他還能很好地聽懂我說的話,起碼清楚地回答了我的問題。

    他和他的妻子,那位剛纔迎接我的女士,驚恐地互相對視了一下。他咕噥著說隨信寄來的還有錢,他知道的就這些。當我問他是否知道德古拉伯爵,能否告訴我一些關於他城堡的事情時,他和他的妻子在胸前畫了十字,說自己什麼都不知道,然後拒絕再說下去。離出發的時刻已經不遠了,我沒有時間再問別人,這一切都那麼神秘,無論如何不能讓我感到舒服。

    在我走之前,那位夫人走進我的房間,歇斯底裡地說道:“您必須去嗎?哎,年輕的先生,您必須去嗎?”她是如此的激動,以至於說出的德語裡還夾雜著一些我完全聽不懂的語言。我問了很多問題,纔勉強聽明白。當我說我必須立即走,我要談一筆很重要的生意時,她又問道:

    “您知道今天是什麼日子嗎?”

    我回答是5月4日,她一邊搖頭一邊又說道:

    “對,我知道,我知道這個,但是您知道今天是什麼日子嗎?”

    我說我不明白,她繼續說道:

    “今天是聖喬治日的前一天。難道您不知道當今晚12點的鐘聲敲響後,世界上一切邪惡的事物都會從沉睡中醒來?您知道您現在是在去往哪裡嗎?”她是那麼悲痛,我試圖安慰她,但沒有什麼用。最後,她跪下來求我不要走,起碼等上一兩天後再出發。

    這一切都是那麼荒謬,我覺得不舒服。無論如何,我有生意要做,我不能允許任何事情妨礙它。

    我試著扶她起來,然後盡可能鄭重地告訴她,我很感謝她,但是我有任務在身,我必須走。

    她站起來擦干眼淚,從脖子上摘下一枚十字架送給我。

    我不知道該怎麼做,因為作為一名英國的教會人士,這種東西對我來說,在一定程度上意味著盲目崇拜,然而,拒絕這樣一位充滿善意又處於這種心境的老婦人,實在是太無禮了。

    我猜想她看到了我臉上的疑惑,因而她將十字架掛在我的脖子上說道:“看在你母親的分兒上……”然後離開了房間。

    我在等馬車的時候,補全了這部分日記,馬車顯然遲到了,那十字架依然掛在我的脖子上。

    不知是因為這位老婦人的擔心,還是因為這地方太多鬼怪的傳統,抑或是因為這十字架,我的心裡居然不像平時那樣平靜了。

    如果這本日記能比我更早見到米娜,就讓它帶去我的告別。馬車來了!




    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部