![](/c49/33/39912238022.jpg)
出版社:湖南文藝出版社 ISBN:9787540489021 商品編碼:39912238022 品牌:鳳凰新華(PHOENIX 包裝:平裝 開本:16 代碼:42 作者:埃克蘇佩裡
" 商品參數 ![版權頁.jpg](https://img10.360buyimg.com/bookdetail/jfs/t1/24932/24/1969/51524/5c185e4aEb894fe31/1698231bd167a1ce.jpg) ![產品特色-無差異化.jpg](https://img10.360buyimg.com/bookdetail/jfs/t1/8978/15/9634/820498/5c185e4cEfd798c03/fedb147744532381.jpg) 內容介紹 《小王子》是法國作家安東尼·德·聖·埃克蘇佩裡於1942年寫成的經典兒童文學短篇小說。 安東尼翻譯的《小王子》,用自己慣有的溫柔而治愈的語言體現出愛的美好和善的可貴。 來自遙遠的B612星球上的小王子,與一位飛行員在撒哈拉沙漠相遇,交談中,他是與美麗而驕傲的玫瑰吵架負氣出走的。在星際漫遊中,小王子造訪了很多星球,遇到了傲慢的國王、酒鬼、W利是圖的商人和死守教條的地理學家,卻沒有交到一個朋友。後來,他來到了地球,遇到了一隻神奇的小狐狸,在和狐狸的相處中,他學會了很多人生哲理…… 作者介紹 安東尼?德?聖?埃克蘇佩裡 法國文學SS的神奇作家。26歲從事郵航事業,開闢了多條飛行航道;39歲應征入伍,赴“二戰”前線參加抗德戰爭;40歲退役後埋頭文學創作;43歲出版《小王子》,問世後獲得一致HP.被譽為閱讀量僅次於《聖*》的書籍。與伏爾泰、盧梭、雨果同入先賢祠。 譯者: 安東尼 GNJ具影響力的治愈繫偶像作家,同時具有作家、廚師、設計師等多重身份。是GN別具一格的作者,開創了治愈繫的先河。其靈動溫暖、充滿生活智慧的文字,被周迅等藝人大力推薦,其中《紅——陪安東尼度過漫長歲月1》被改編為電影登上大銀幕,由ZM影星周迅1任監制,並被《快樂大本營》《天天向上》等綜藝節目熱推。“陪安東尼度過漫長歲月”繫列一經出版,便席卷了各大暢銷排行榜,是安東尼FC具有代表性的經典作品。
目錄 Chapter 01 大人們什麼都搞不清楚…… Chapter 02 我給你畫的這隻羊,特別地小。 Chapter 03 所以你是來自另外一顆星球? Chapter 04 忘掉一個朋友,是很悲傷的。 Chapter 05 要定期清理猴面包樹…… Chapter 06 每D傷心的時候J特別適合看日落…… Chapter 07 J像所有的星星都熄滅了一樣。 Chapter 08 他越來越不快樂了。 Chapter 09 她是一朵多麼驕傲的玫瑰啊。 Chapter 10 他的命令不得被違抗。 Chapter 11 所有的人都崇拜他。 Chapter 12 忘記我的羞愧。 Chapter 13 我隻對重要的事情感興趣…… Chapter 14 規定J是規定。 Chapter 15 我們隻記錄永恆不變的東西。 Chapter 16 小王子J來到了地球。 Chapter 17 J算在鬧市裡,也會覺得孤D。 Chapter 18 他們沒有根,活得很辛苦。 Chapter 19 這顆星球真的很怪。 Chapter 20 我以為我是一個很幸運的王子。 Chapter 21 如果你養了我,那一切會變得多麼美妙。 Chapter 22 隻有孩子知道自己在找什麼。 Chapter 23 如果我有五十三分鐘隨意支配…… Chapter 24 他心裡有一朵真真切切的玫瑰。 Chapter 25 已經是Z難忘的禮物了。 Chapter 26 這個SJ上隻有你擁有會笑的星星。 Chapter 27 是Z美麗,也是Z讓人悲傷的風景。 Postscript 從馴養到養 The Journey 旅途 Chapter 01 大人們什麼都搞不清楚…… Chapter 02 我給你畫的這隻羊,特別地小。 Chapter 03 所以你是來自另外一顆星球? Chapter 04 忘掉一個朋友,是很悲傷的。 Chapter 05 要定期清理猴面包樹…… Chapter 06 每D傷心的時候J特別適合看日落…… Chapter 07 J像所有的星星都熄滅了一樣。 Chapter 08 他越來越不快樂了。 Chapter 09 她是一朵多麼驕傲的玫瑰啊。 Chapter 10 他的命令不得被違抗。 Chapter 11 所有的人都崇拜他。 Chapter 12 忘記我的羞愧。 Chapter 13 我隻對重要的事情感興趣…… Chapter 14 規定J是規定。 Chapter 15 我們隻記錄永恆不變的東西。 Chapter 16 小王子J來到了地球。 Chapter 17 J算在鬧市裡,也會覺得孤D。 Chapter 18 他們沒有根,活得很辛苦。 Chapter 19 這顆星球真的很怪。 Chapter 20 我以為我是一個很幸運的王子。 Chapter 21 如果你養了我,那一切會變得多麼美妙。 Chapter 22 隻有孩子知道自己在找什麼。 Chapter 23 如果我有五十三分鐘隨意支配…… Chapter 24 他心裡有一朵真真切切的玫瑰。 Chapter 25 已經是Z難忘的禮物了。 Chapter 26 這個SJ上隻有你擁有會笑的星星。 Chapter 27 是Z美麗,也是Z讓人悲傷的風景。 Postscript 從馴養到養 The Journey 旅途 在線試讀 從馴養到養 安東尼/文 在新西蘭參加美食美酒節,上午去上了D地廚師James Beck的大師課。他說對他來講,做菜不是尋求和創造美味,而是追憶和分享。 他說:“我一直記得小時候喫我媽媽做的菜的味道和情境,我做菜的時候J是想把那種味道和感受再現,讓更多人體會。” 我想我決定翻譯《小王子》Z主要的也是這個原因吧。在反復閱讀《小王子》的過程裡,我一次次體會到溫暖和感動,現在想把它傳遞給更多人。 我十三歲的時候,在去農村姥爺家的路上,D一次讀了《小王子》。傍晚的時候,一個人爬上屋1;CY=CY,鄭重其事地看了一次日落。從那時候開始,《小王子》對我來說,J不僅僅是一本書了,它已經變成藏在我心裡的一盞燈。即使在二十年後的JT,我已經或多或少變成了書裡所說的那種大人,可能已經看不出蟒蛇肚子裡的大像或者盒子裡的綿羊了。但是一想到小王子,想到玫瑰和狐狸,那一盞燈又會隱隱發亮,發出溫暖的光。 四月的時候創建了文檔準備開始翻譯,到了七月纔開始動筆,其間這幾個月遲遲沒有開始,因為覺得無從下手。我寫自己的東西的時候FC隨意,基本上想到什麼J寫什麼,往往不會反復推敲,仔細潤色。但一開始翻譯《小王子》的時候,我不知道 怎麼下手。 “please—tame me!” he said. 要怎麼翻譯呢? 我讀過Z多的翻譯,是把tame翻譯成馴養,或者馴服。總覺得哪裡不對,不知道為什麼,這兩個詞總讓我想到馬戲團。 然後我開始想像我站在蘋果樹下,遇到了我喜歡的人,我如果要說這句話,它要比“你可以愛我嗎”更溫柔,但是又不能像“請你馴養我吧”那麼卑微。 小王子J站在我的面前,他的頭發和背景裡的麥田融為一體,他J站在那裡等著我說些什麼,於是,“請你養我吧”脫口 而出。 在請求的同時,也賦予了權利。 然後我J豁然開朗了,後面的翻譯不敢說水到渠成,但也FC順利。 翻譯這本書的這幾個月,我做了很多的夢,也莫名其妙地在電腦前、出租車裡、半夜的床上哭了幾次。 不過翻譯Z後一兩章的時候,我卻沒有FC悲傷。 我想小王子一定是回到了他的星球,他的玫瑰在那裡等他。
" |