[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 歐也妮.葛朗臺
    該商品所屬分類:圖書 ->
    【市場價】
    187-272
    【優惠價】
    117-170
    【作者】 【法】巴爾扎克著譯者傅雷果麥文化出品 
    【出版社】天津人民出版社 
    【ISBN】9787201118154
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:天津人民出版社
    ISBN:9787201118154
    商品編碼:31343584972

    品牌:鳳凰新華(PHOENIX
    包裝:平裝-膠訂
    開本:32

    出版時間:2017-06-01
    代碼:25
    作者:【法】巴爾扎克著,譯者傅雷,果麥文化出品


        
        
    "

    商品參數



    內容介紹

    《歐也妮·葛朗臺》是法國ZM作家巴爾扎克的長篇小說,講述了天真美麗的歐也妮是慳吝精明的百萬富翁葛朗臺的D生女兒,她愛上了破產的表哥,為了他不惜激怒愛財如命的父親,傾盡全部私蓄資助他闖天下。至此,父女關繫破裂,膽小賢淑的母親嚇得一病不起。在苦苦的期待中喪失了父母親、損耗了青春的姑娘,*終等到的卻是發財歸來的負心漢。 故事是在家庭內部日常生活中展開的,沒有聳人聽聞的事件,沒有絲毫傳奇色彩,正如作者本人所說,這是一出“沒有毒藥,沒有尖刀,沒有流血的平凡悲劇”,而其慘烈的程度卻不亞於古典悲劇。 《歐也妮·葛朗臺》是法國ZM作家巴爾扎克的長篇小說,講述了天真美麗的歐也妮是慳吝精明的百萬富翁葛朗臺的D生女兒,她愛上了破產的表哥,為了他不惜激怒愛財如命的父親,傾盡全部私蓄資助他闖天下。至此,父女關繫破裂,膽小賢淑的母親嚇得一病不起。在苦苦的期待中喪失了父母親、損耗了青春的姑娘,*終等到的卻是發財歸來的負心漢。

    故事是在家庭內部日常生活中展開的,沒有聳人聽聞的事件,沒有絲毫傳奇色彩,正如作者本人所說,這是一出“沒有毒藥,沒有尖刀,沒有流血的平凡悲劇”,而其慘烈的程度卻不亞於古典悲劇。

    歐也妮幾乎是一個在現實中不可能找見的聖女。她身上幾乎有著女人所有的美德,如勤勞、忠貞、嫻靜、痴情。她很慷慨,不僅幫叔父--騙取了她一生惟一一次感情的查理的父親償還了巨額債務,還把大量的錢財捐給了教會、學校和公用建設;她很勇敢,被愛情的力量所驅動,她平生*次違背父親的意志,偷偷地甚至公然地拿東西給查理喫用。到*後,她不再愚蒙,她看透了這個SJ的眾生相。


    顯示全部信息

    作者介紹

    巴爾扎克(1799-1850)

    HoDré de Balzac

    法國現實主義作家

    巨著《人間喜劇》被譽為法國社會的百科全書

    含《高老頭》《歐也妮·葛朗臺》等91部小說

    拉斯蒂涅、伏脫冷、呂西安、高老頭、葛朗臺等2400多個人物

    巴爾扎克自比為法國的“社會史學家”,隻如實地反映社會與人情

    同情美德,但並不美化美德的遭遇;頌揚宗教,但並不回避人性的污穢

     

     

     

       

    傅雷(1908-1966)

    翻譯家,作家,教育家,美術評論家

    譯作:

    《高老頭》

    《歐也妮·葛朗臺》

    《約翰·克利斯朵夫》

    《名人傳》等

    著作:

    《傅雷家書》

    《傅雷談藝錄》

    《SJ美術名作二十講》等




    關聯推薦

    巴爾扎克《人間喜劇》繫列代表作品,塑造了歐洲文學作品裡*出名的四大吝嗇鬼之一的“葛朗臺”形像;

    翻譯大家傅雷經典譯本,國家教育部語文新課標BD書目之一;

    “這便是歐也妮的故事,她在世等於出家,天生的賢妻良母,卻既無丈夫,又無兒女,又無家庭。”這是一個沒有毒藥。沒有尖刀,沒有流血的平凡悲劇,堅守著原則跟初心的歐也妮,*後卻沒有得到幸福。


     
    目錄

    資產者的面目 巴黎的堂兄弟 外省的愛情 吝嗇鬼許的願·情人起的誓 家庭的苦難 如此人生 結局

    在線試讀

    資產者的面目 某些外省城市裡面,有些屋子看上去像Z陰沉的修道院,Z荒涼的曠野,Z淒涼的廢墟,令人郁悒不歡。修道院的靜寂、曠野的單調和廢墟的衰敗零落,也許這類屋子都有一點。裡面的生活起居是那麼幽靜,要不是街上一有陌生的腳步聲,窗口會突然探出一個臉孔像僧侶般的人,一動不動,黯淡而冰冷的目光把生客瞪上一眼的話,外鄉客人可能把那些屋子D作沒有人住的空屋。 索漠城裡有一所住宅,外表J有這些淒涼的成分。一條起伏不平的街,直達城市高處的古堡,那所屋子便在街的盡頭。現在已經不大有人來往的那條街,夏天熱,鼕天冷,有些地方暗得很,可是頗有些特點:小石子鋪成的路面,傳出清脆的回聲,永遠清潔,干燥;街面窄而多曲折;兩旁的屋子FC幽靜,坐落在城腳下,屬於老城的部分。 上了三百年的屋子,雖是木造的,還很堅固,各種不同的樣式別有風光,使索漠城的這一個區域特別引起考古家與藝術家的注意。你走過這些屋子,不能不欣賞那些粗大的梁木,兩頭雕出古怪的形像,蓋在大多數的底層上面,成為一條黝黑的浮雕。 有些地方,屋子的橫木蓋著石板,在不大結實的牆上勾勒出藍色的圖案,木料支架的屋1;CY=CY,年深月久,往下彎了;日曬雨淋,椽子已經腐爛,翹曲。有些地方,露出破舊黝黑的窗檻,細巧的雕刻已經看不大清,窮苦的女工放上一盆石竹或薔薇,窗檻似乎J承受不住那棕色的瓦盆。再往前走,有的門上釘著粗大的釘子,我們的祖先異想天開地,刻上些奇形怪狀的文字,意義是永遠沒法知道的了:或者是一個新教徒在此表明自己的信仰,或者是一個舊教徒為反對新教而詛咒亨利四世。也有一般布爾喬亞刻些徽號,表示他們是舊鄉紳,掌握過D地的行政。這一切中間J有整部法蘭西歷史的影子。一邊是牆壁粉得很粗糙的、搖搖欲墜的屋子,還是工匠賣弄手藝的遺物;貼鄰便是一座鄉紳的住宅,半圓形門框上的貴族徽號,受過一七八九年以來歷次革命的摧殘,還看得出遺跡。 資產者的面目

    某些外省城市裡面,有些屋子看上去像Z陰沉的修道院,Z荒涼的曠野,Z淒涼的廢墟,令人郁悒不歡。修道院的靜寂、曠野的單調和廢墟的衰敗零落,也許這類屋子都有一點。裡面的生活起居是那麼幽靜,要不是街上一有陌生的腳步聲,窗口會突然探出一個臉孔像僧侶般的人,一動不動,黯淡而冰冷的目光把生客瞪上一眼的話,外鄉客人可能把那些屋子D作沒有人住的空屋。

    索漠城裡有一所住宅,外表J有這些淒涼的成分。一條起伏不平的街,直達城市高處的古堡,那所屋子便在街的盡頭。現在已經不大有人來往的那條街,夏天熱,鼕天冷,有些地方暗得很,可是頗有些特點:小石子鋪成的路面,傳出清脆的回聲,永遠清潔,干燥;街面窄而多曲折;兩旁的屋子FC幽靜,坐落在城腳下,屬於老城的部分。

    上了三百年的屋子,雖是木造的,還很堅固,各種不同的樣式別有風光,使索漠城的這一個區域特別引起考古家與藝術家的注意。你走過這些屋子,不能不欣賞那些粗大的梁木,兩頭雕出古怪的形像,蓋在大多數的底層上面,成為一條黝黑的浮雕。

    有些地方,屋子的橫木蓋著石板,在不大結實的牆上勾勒出藍色的圖案,木料支架的屋1;CY=CY,年深月久,往下彎了;日曬雨淋,椽子已經腐爛,翹曲。有些地方,露出破舊黝黑的窗檻,細巧的雕刻已經看不大清,窮苦的女工放上一盆石竹或薔薇,窗檻似乎J承受不住那棕色的瓦盆。再往前走,有的門上釘著粗大的釘子,我們的祖先異想天開地,刻上些奇形怪狀的文字,意義是永遠沒法知道的了:或者是一個新教徒在此表明自己的信仰,或者是一個舊教徒為反對新教而詛咒亨利四世。也有一般布爾喬亞刻些徽號,表示他們是舊鄉紳,掌握過D地的行政。這一切中間J有整部法蘭西歷史的影子。一邊是牆壁粉得很粗糙的、搖搖欲墜的屋子,還是工匠賣弄手藝的遺物;貼鄰便是一座鄉紳的住宅,半圓形門框上的貴族徽號,受過一七八九年以來歷次革命的摧殘,還看得出遺跡。

    這條街上,做買賣的底層既不是小鋪子,也不是大商店,喜歡中世紀文物的人,在此可以遇到一派樸素簡陋的氣像,WQ像我們上代的習藝工場。寬大低矮的店堂,沒有鋪面,沒有擺在廊下的貨攤,沒有櫥窗,可是很深,黑洞洞的,裡裡外外沒有一點兒裝潢。滿板的大門分作上下兩截,簡陋地釘了鐵皮;上半截往裡打開,下半截裝有帶彈簧的門鈴,老是有人開進開出。門旁半人高的牆上,一排厚實的護窗板,白天卸落,夜晚裝上,外加鐵閂好落鎖。這間地窖式的潮濕的屋子,J靠大門的上半截,或者窗洞與屋1;CY=CY之間的空間,透進一些空氣與陽光。半人高的牆壁下面,是陳列商品的位置。招攬顧客的玩藝兒,這兒是JD沒有的。貨色的種類要看鋪子的性質:或者擺著兩三桶鹽和鳘魚,或者是幾捆帆布與繩索,樓板的椽木上掛著黃銅索,靠牆放一排桶箍,再不然架上放些布匹。

    你進門吧,一個年輕漂亮的姑娘,干干淨淨的,戴著白圍巾,手臂通紅,立刻放下編織物,叫喚她的父親或母親來招呼你,也許是兩個銅子也許是兩萬法郎的買賣,對你或者冷淡,或者殷勤,或者傲慢,那得看店主的性格了。

    你也可看到一個賣酒桶木材的商人,兩隻大拇指繞來繞去的,坐在門口跟鄰居談天。表面上他隻有些起碼的酒瓶架或兩三捆薄板;但是安育地區所有的箍桶匠,都是向他碼頭上存貨充足的工場購料的。他知道如果葡萄的收成好,他能賣掉多少桶板,估計準確得Z多是一兩塊板上下。YT的好太陽叫他發財,一場雨水叫他虧本:酒桶的市價,一個上午可以從十一法郎跌到六法郎。

    這個地方像都蘭區域一樣,市面是由天氣做主的。種葡萄的,有田產的,木材商,箍桶匠,旅店主人,船夫,都眼巴巴地盼望太陽;晚上睡覺,J怕明早起來聽說隔夜結了冰;他們怕風,怕雨,怕旱,一會兒要雨水,一會兒要天時轉暖,一會兒又要滿天上雲。在天公與塵世的利益之間,爭執是沒得完的。晴雨表能夠輪流叫人愁,叫人笑,叫人高興。

    這條街從前是索漠城的大街,從這一頭到那一頭,“黃金一般的好天氣”這句話,對每戶人家都代表一個收入的數目。而且個個人會對鄰居說:“是啊,天上落金子下來了。”因為他們知道一道陽光和一場時雨帶來多少利益。在天氣美好的節季,到了星期六中午,J沒法買到一個銅子的東西。做生意的人也有一個葡萄園,一方小園地,全要下鄉去忙他兩天。買進,賣出,賺頭,一切都是預先計算好的,生意人盡可以花大半日的工夫打哈哈,說長道短,刺探旁人的私事。某家的主婦買了一隻竹雞,鄰居J要問她的丈夫是否煮得恰到好處。一個年輕的姑娘從窗口探出頭來,絕沒有辦法不讓所有的閑人瞧見。因此大家的良心是露天的,那些無從窺測的、又暗又靜的屋子,並藏不了什麼秘密。

    一般人差不多老在露天過活:每對夫婦坐在大門口,在那裡喫中飯,喫晚飯,吵架拌嘴。街上的行人,沒有一個不經過他們的研究。所以從前一個外鄉人到外省,免不了到處給人家取笑。許多有趣的故事便是這樣來的,安越人的愛尋開心也是這樣出名的,因為編這一類的市井笑料他們是Z拿手的。

    早先本地的鄉紳全住在這條街上,街的高頭都是古城裡的老宅子,世道人心都還樸實的時代--這種古風現在是YT天地消滅了--的遺物。我們這個故事中的那所淒涼的屋子,J是其中之一。

    古色古香的街上,連偶然遇到的小事都足以喚起你的回憶,全部的氣息使你不由自主地沉入遐想。拐彎抹角走過去,你可以看到一處黑魆魆凹進去的地方,葛朗臺府上的大門便藏在這凹坑中間。

    在外省把一個人的家稱作府上是有分量的;不知道葛朗臺先生的身世,J沒法掂出這稱呼的分量。


    顯示全部信息


    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部