[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 昨日之島 翁貝托埃科作品繫列 大航海時代的少年派奇幻漂流 一部
    該商品所屬分類:圖書 ->
    【市場價】
    464-672
    【優惠價】
    290-420
    【作者】 翁貝托·埃科 
    【出版社】上海譯文出版社 
    【ISBN】9787532773251
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:上海譯文出版社
    ISBN:9787532773251
    商品編碼:65100376870

    出版時間:1900-01-01
    代碼:58
    作者:翁貝托·埃科


        
        
    "

    產品特色

    編輯推薦

    適讀人群 :廣大讀者

    這是一部十七世紀的少年派的奇幻漂流,帕斯卡為大仲馬捉刀寫下的騎士傳奇,地理大發現時代的航海日記和偽科學大全;

    這是成長小說、愛情小說、冒險小說、歷史小說;

    這是一部“百分百”的埃科小說。

    內容簡介

    一六四三年的炙熱夏天,一艘負有尋找一百八十度經度線位置之秘密任務的商船“阿馬利麗斯號”在南太平洋某處遇難。船上僅剩的幸存者羅伯托是個患有疑心病、妄想癥、懼光癥,而且不會遊泳的年輕人。在遭遇海難之後,他又被浪潮衝上另一艘棄船“達佛涅號”,羅伯托依靠船上殘存的糧食、果菜和家禽維生,坐以待斃之餘,隻能靠書寫情書——以及回憶,最後演變成小說——打發時光。透過這些書寫,作者埃科為讀者交代了羅伯托的前半生——牽動全歐的卡薩萊城爭奪戰(神聖羅馬帝國、法蘭西、西班牙、教會悉數登場),各國以尋求經度的秘密為目的的間諜戰,在那個世紀信仰與科學的激烈交鋒……

    作者簡介

    翁貝托·埃科(Umberto Eco,1932-2016),歐洲重要的公共知識分子,小說家、符號學家、美學家、史學家、哲學家。出生於意大利亞歷山德裡亞,博洛尼亞大學教授。著有大量小說和隨筆作品,如《玫瑰的名字》《傅科擺》《昨日之島》《波多裡諾》《洛阿娜女王的神秘火焰》《布拉格公墓》和《密涅瓦火柴盒》等。

    精彩書評

    埃科巧妙地講述了一個精致而深邃的故事……文藝復興時期的戰爭、情詩、地理大發現時代的航海日記。

    ——《紐約時報》

    小說發人深省,但同時,令人驚喜地幽默。

    ——《今日美國》

    翁貝托·埃科傳承了喬伊斯、納博科夫和博爾赫斯的衣缽,他是20世紀最後一個百科全書式的寓言家。

    ——《華爾街日報》

    對於埃科來說我的全部身份是讀者,我非常喜歡《昨日之島》當中的那個時刻,我們站在那個分界線,踩過去是明天,回來是今天或者昨天,這個很像我們今天的歷史感覺,好像隨時可以邁入未來,好像隨時可以反歸歷史,但同時我們既不再未來也不在歷史,甚至我們不能肯定什麼是今天、什麼是當下,因為這樣的原因我偷了那個小說名字作為我自選集的名字。

    ——戴錦華


    目錄

    一“達佛涅號”/1

    二蒙費拉紀事/18

    三神奇的動物園/32

    四攻防之間/40

    五世界迷宮/46

    六光和影的偉大藝術/56

    七流淚的帕凡舞/63

    八舊時纔子的古怪教義/69

    九亞裡士多德機器/77

    一〇革新的地理學和水文地理學/88

    一一謹慎的藝術/97

    一二靈魂的激情/103

    一三柔情地圖/114

    一四決鬥一席談/119

    一五鐘(擺蕩)/133

    一六交感粉末之演說/138

    一七炙手可熱的經度科學/159

    一八聞所未聞的怪事/177

    一九燦爛的航海學/182

    二〇天纔的藝術/203

    二一神聖的地球理論/215

    二二橙色鴿子/241

    二三巧奪天工的機械/250

    二四星繫漫談/264

    二五奇怪的技術/288

    二六箴言的劇場/301

    二七潮汐之謎/316

    二八小說的起源/323

    二九費蘭特的靈魂/327

    三〇相思病或性愛憂郁癥/341

    三一圓滑人物的日課經/347

    三二塵世樂園/358

    三三地下世界/362

    三四多重世界獨白/372

    三五漂流者的慰藉/384

    三六瀕死之人/395

    三七荒謬習作:石頭如何思考/412

    三八地獄見聞/424

    三九神來之筆/436

    四〇補記/443


    精彩書摘

    “阿馬麗利斯號”從荷蘭啟程,中途短暫地停靠在倫敦。在這裡,它在夜間偷偷地裝上了一些什麼貨物,水手們在甲板和貨艙之間排成警戒線,羅伯托無法弄明白到底是怎麼一回事。然後船隻起錨,向西南駛去。
    羅伯托興致勃勃地描寫著他在船上的同伴。似乎船長在挑選乘客時花費了極大的心思,他們都是充滿幻想和古怪乖僻的人,船長在出發時拿他們當幌子,而在之後的旅途中,即使把他們丟了也不必費心尋找。他們可以分為三個群體: 那些明白船正向西航行的人(比如一對加利西亞的夫婦,他們想去巴西的兒子那裡,還有一位猶太老人,他發願要走一條最c的路去耶路撒冷朝聖);那些對於地球的延伸根本沒有清楚概念的人(比如一群冒失鬼,他們決定到馬魯古群島去撞大運,他們本該往東走更快到達);最後是那些完全上當受騙的人,比如一群皮埃蒙特山谷地區的異教徒,他們打算到達新大陸的北部海岸,加入英國清教徒的隊伍,卻不知道船會直接駛向南方,第一個停靠之地將是累西腓。當最後所說的這些人發現自己被欺騙時,他們已經到達那塊殖民地——當時是在荷蘭人的手裡——所以無論如何,他們也隻能接受留在那個新教徒的港口,因為他們害怕再往前到葡萄牙人中間會遭遇更大的麻煩。在累西腓,船上又上來一位馬耳他騎士,面容頗像海盜,他計劃去尋找一座島嶼,一個威尼斯人曾對他講過,島嶼的名字叫作埃斯孔迪達,他不知道它的位置,而且“阿馬麗利斯號”上也沒有任何人曾經聽說過這個名字。這說明,船長找來的這些個乘客,正如俗話所說,都是打著燈籠找的。
    對於這一小群聚集在底層甲板的人,無需擔心他們過得如何: 直到穿過大西洋,食品都不會短缺,船在美洲海岸又補充了儲備。但是,在過了麥哲倫海峽之後,船隻航行在絮片狀的雲彩和淡藍色的天空下,除了有身份的客人之外,幾乎所有的人,至少在兩個月的時間裡,都隻能喝足以引起腦包蟲病的水,喫散發著老鼠尿味的餅干了。一些船員連同許多乘客都因壞血病而死去。
    為了尋找飲食,船在智利西海岸靠岸,停在了一個船上的航海圖稱為“馬斯阿富埃拉”的荒島上。他們在那裡逗留了三天。當地氣候宜人,植物繁茂,以至於那位馬耳他騎士說,如果有朝一日能在這片海岸遭遇海難,簡直是交了好運,那樣他將很高興地在這裡生活下去,而不願意再回到祖國——他竭力想讓自己相信,這裡就是埃斯孔迪達島。不管是不是埃斯孔迪達,如果我在那兒留下的話——羅伯托在“達佛涅號”上說——現在就不會在這裡,僅僅因為在貨艙裡看見了一個明顯的腳印,就如此害怕一個闖入者了。
    後來,船長說外面刮的是逆風,船開始毫無道理地朝北航行。羅伯托沒有感受到逆風,甚至,當決定改變航向時,船正在一帆風順地疾駛,而為了改變航道,它不得不傾向一邊。很可能是伯德博士以及他的人為了做他們的實驗,需要沿著同一條子午線前行。事實是,他們到達了加拉帕戈斯群島,在那裡他們興致勃勃地將巨大的烏龜翻個個兒,然後在龜殼下面點火將其烤熟。那位馬耳他人查看了許久他的地圖,認定那不是埃斯孔迪達島。
    船隻繼續向西航行,來到南緯二十五度以下,又在一個地圖都沒有講到的島嶼上補充了淡水。除了孤獨,島上一無所有,騎士——他忍受不了船上的食物,對船長看不順眼——便對羅伯托說,假如在他身邊有一小隊好樣的、勇敢又不怕冒險的人,就能控制這艘船,將船長和那些膽敢追隨他的人用小艇放逐,燒掉“阿馬麗利斯號”,定居在那片陸地上,再一次遠離熟悉的世界,建立起一個新的社會。羅伯托問他那是否就是埃斯孔迪達島,騎士憂郁地搖了搖腦袋。
    他們借著信風的幫忙,又向西北航行,最後找到一處有野人居住的群島,那些人的皮膚是琥珀色的;他們參加了野人的狂歡,並與他們交換了禮物。狂歡慶典因有跳舞的姑娘而變得歡快和熱烈,她們的舞姿宛若某些花草,在海岸線上隨風搖擺。騎士估計不曾發誓禁欲吧,借口要為幾位少女畫像(這種勾當他相當熟練),毫無疑問得以與她們中的一些達到了肉體上的結合。船員們也想效仿他,於是船長提前啟程。騎士對於是否留下猶豫不決,在他看來,那是度過他生命的一種極為美好的方式: 每天大概齊地做做畫來打發光陰。但後來他還是肯定,那裡不是埃斯孔迪達島。
    後來,他們仍是朝著西北航行,發現了一座島嶼,上面居住的土著性情十分溫和。他們在那裡停留了兩天兩夜,馬耳他騎士開始給當地人講故事。他用連羅伯托都不懂的方言講述,當地人就更不懂了,但是他在沙土地上畫圖來解釋,像演員一般做著手勢,激發起當地人極大的熱情,他們用“圖西塔拉薩摩語,故事作家。,圖西塔拉!”的歡呼贊美他。騎士思索之後對羅伯托說,在那樣的人中間過完自己的人生,向他們講述宇宙之中所有的奧妙,將是多麼美好啊。“但這是埃斯孔迪達島嗎?”羅伯托問道。騎士搖了搖頭。
    他死在了船難中。羅伯托在“達佛涅號”上思考著:“我也許找到了他的埃斯孔迪達島,然而我卻再也不能講給他聽了,也不能講給任何其他人聽了。”也許正因如此,他纔寫信給他的夫人。為了生存,需要講些故事纔行。
    騎士的最後一座空中樓閣出現在一個晚上,在發生船難之前的幾天,離船難地點不遠。當時他們正沿著一片群島航行,船長決定不靠近島嶼,因為伯德博士好像急於重新駛向赤道。在旅行過程中,羅伯托明顯注意到,船長的表現不是他聽人講述的航海家的樣子,那些人都會仔細記錄下所有新陸地的情況,以便完善他們的地圖,繪畫出雲彩的形狀,勾勒出海灣的線條,收集當地的物品……而航行中的“阿馬麗利斯號”卻像一個煉金術士的漂泊的窯洞,隻潛心於自己的巫術,而對它面前展開的廣闊世界無動於衷。
    天色已是黃昏,雲朵似在與天空遊戲,在背光島嶼的映襯下,這些雲從一側描繪出許多條翠綠色的魚,仿佛在山頂上遊動。另一側則飄來惱怒的火球,上面是灰色的雲層。緊接著,一顆燒紅了的太陽消失在島嶼之後,但是一大片玫瑰色反射到雲層上,將它的下邊緣染得鮮紅。又過了短短幾秒鐘,島後大片火一般的紅光竟擴展到船的上空。整個天空像個炭火盆一般,隻餘很少幾絲藍色。又過了一會兒,漫天血色,宛如死不悔改的人被一群角鯊吞食的景像。
    “也許現在死去很是時候,”馬耳他騎士說道,“您有沒有產生過這樣的願望: 弔死在一門大炮的炮口上,然後滑落到海裡?不僅死得利落,而且在那一刻,我們將知曉一切……”
    “是的,但是,我們剛剛知曉一切,就停止知曉了。”羅伯托說道。
    船仍繼續航行,進入墨色的海域。

    ……





    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部