《活著》榮獲意大利格林扎納·卡佛文學獎高獎項(1998年)、臺灣《中國時報》10本好書獎(1994年)、香港“博益”15本好書獎(1994年)、第三屆世界華文“冰心文學獎”(2002年),入選香港《亞洲周刊》評選的“20世紀中文小說百年百強”、中國百位批評家和文學編輯評選的“20世紀90年代極有影響的10部作品”。
餘華的每一部長篇小說,都震撼著一批又一批的讀者。他的長篇小說是中國當代文學中的經典之作。
《活著(新版)》講述了農村人福貴悲慘的人生遭遇。福貴本是個闊少爺,可他嗜賭如命,終於賭光了家業,一貧如洗。他的父親被他活活氣死,母親則在窮困中患了重病,福貴前去求藥,卻在途中被G民黨抓去當壯丁。經過幾番波折回到家裡,纔知道母親早已去世,妻子家珍含辛茹苦地養大兩個兒女。此後更加悲慘的命運一次又一次降臨到福貴身上,他的妻子、兒女和孫子相繼死去,*後隻剩福貴和一頭老牛相依為命,但老人依舊活著,仿佛比往日更加灑脫與堅強。
《餘華作品:活著》榮獲意大利格林扎納·卡佛文學獎高獎項(1998年)、臺灣《中國時報》10本好書獎(1994年)、香港“博益”15本好書獎(1994年)、第三屆世界華文“冰心文學獎”(2002年),入選香港《亞洲周刊》評選的“20世紀中文小說百年百強”、中國百位批評家和文學編輯評選的“20世紀90年代*有影響的10部作品”。
餘華,1960年4月出生,1983年開始寫作,主要作品有《兄弟》《活著》《許三觀M血記》《在細雨中呼喊》《第七天》等。作品已被翻譯成40多種語言在美國、英國、澳大利亞、法國、德國、意大利、西班牙、葡萄牙、荷蘭、瑞典、挪威、丹麥、芬蘭、希臘、俄羅斯、保加利亞、匈牙利、捷克、斯洛伐克、塞爾維亞、斯洛文尼亞、波蘭、羅馬尼亞、土耳其、巴西、以色列、埃及、科威特、日本、韓國、越南、泰國、印度和印尼等40多個國家和地區出版。曾獲意大利格林扎納·卡佛文學獎(1998年)、法國文學和藝術騎士勛章(2004年)、法國國際信使外國小說獎(2008年)、意大利朱塞佩·阿切爾比國際文學獎(2014年)等。
★這是真正意義上,讓我覺得無話可說的小說。言語讓我覺得自己蒼白膚淺。
——讀者評論
★第1次看的時候還是個學生,在宿舍裡 ,躲在床上,大家沉默著看著這本書。*後始終忍不住,對面的女孩帶著哭腔開始罵人,怎麼可以這樣,怎麼可以這樣?一抬頭,大家的眼睛都是紅的。
★*後的結束,其實作者也對我們昭示著生命的希望,無論這個生命正經歷著怎樣的悲苦?
★高中時看過,對我觸動很大。然後就把餘華的其他基本書都看了。感動。改變了我的人生觀。
中文版自序
活著
外文版評論摘要
天上人間,陰陽殊途,卻難斷摯情。楊女士獨伴青燈,用心靈向彼岸的親人無聲地傾訴著。作為老派知識分子,她的文字含蓄節制,那難以言表的親情和憂傷彌漫在字裡行間,令讀者無不動容。生命的意義,不會因為軀體的生滅而有所改變,那安定於無常世事之上的溫暖親情已經把他們仨永遠聯結在一起,家的意義也在先生的書中得到了盡情的闡釋。
《我們仨》主要內容包括:我們倆老了、我們仨失散了、走上古驛道、古驛道上相聚、古驛道上相失、我一個人思念我們仨。
楊絳(1911―),原名楊季康,江蘇無錫人。1932年蘇州東吳大學畢業,同年入清華大學研究院研習。1934年開始發表作品。1935年留學英國、法國,1938年回國。先後任上海震旦女子文理學院教授、清華大學西語繫教授。1949年後,任中國sh科學院外國文學所研究員。主要作品有劇本《稱心如意》、《弄假成真》,論文集《春泥集》、《關於小說》,散文集《干校六記》。長篇小說《洗澡》.短篇小說集《倒影集》等。主要譯著有《堂·吉訶德》、《小癩子》、《吉爾·布拉斯》等。
請選擇顏色、尺碼等選項!
已成功加入購物車!