| | | 文化翻譯與文化傳播:蔣彝研究 傳記 任一鳴著 上海社會科學院出 | 該商品所屬分類:圖書 -> ε | 【市場價】 | 342-496元 | 【優惠價】 | 214-310元 | 【出版社】 | 上海社會科學院出版社 | 【ISBN】 | 9787552025538 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
![](/c49/32/42798638465.jpg)
出版社:上海社會科學院出版社 ISBN:9787552025538 商品編碼:42798638465 開本:小16開 出版時間:2018-12-01 頁數:217 代碼:58
" 商品基本信息,請以下列介紹為準 | 商品名稱: | 文化翻譯與文化傳播:蔣彝研究 傳記 書籍 | 作者: | 任一鳴 | 代碼: | 58.0 | 出版社: | 上海社會科學院出版社 | 出版日期: | 2018-12-01 | ISBN: | 9787552025538 | 印次: | | 版次: | | 裝幀: | 平裝-膠訂 | 開本: | 小16開 |
內容簡介 | 本書是國內*部蔣彝研究學術專著。蔣彝是20世紀在西方英語譯介傳播中國文化的為數不多的海外華人之一,是一位曾經在西方有著極大影響的華人作家和藝術家。他旅居海外近半個世紀,足跡遍及歐美,一生撰寫了25部英文著作。作為一位致力於中西文化交流的使者,他在英文遊記文本中探索的文化翻譯策略,他的人際傳播活動,以及他作為“飛散”作家的個人經歷,都有著極為豐富的研究空間和珍貴的研究價值,對今天深入思考中國文化“走出去”提供了有益啟迪。本書依托後殖民文化批評中的文化翻譯理論,將蔣彝的人生經歷和人際交往視為文化翻譯和文化傳播的語境,將其作品看作文化翻譯文本,從“社交網絡”“文本與語境”“文本與文本”“文本內部”四個方面對蔣彝及其作品進行了全面而深入的研究。 |
目錄 | 目????錄 緒論1 章?蔣彝其人其作品10 節?蔣彝生平概述10 第二節?蔣彝作品的海內外影響17 第三節?蔣彝研究回顧25 第二章?人際傳播社交網絡46 節?英倫社交網絡47 第二節?美國社交網絡66 第三節?“哥大”之緣85 第四節?交際模式與傳播特點92 第三章?文本與語境103 節?跨越文化地理空間103 第二節?跨越語言文化空間112 第三節?文化身份與“家園”121 第四章?文本與文本129 節?文化翻譯之“原作”129 第二節?“原作”之一:中國傳統文化132 第三節?“原作”之二:西方傳統遊記文本147 第四節?“原作”之三:中國傳統遊記文本156 第五章?文本內部163 節?尋求異質文化相似性163 第二節?顛覆敘事169 第三節?熟悉與陌生之間175 第四節?糅雜性書寫182 附錄195 蔣彝年譜195 蔣彝著作目錄215
|
編輯 | 本書依托後殖民文化批評中的文化翻譯理論,將蔣彝的人生經歷和人際交往視為文化翻譯和文化傳播的語境,將其作品看作文化翻譯文本,從“社交網絡”“文本與語境”“文本與文本”“文本內部”四個方面對蔣彝及其作品進行了全面而深入的研究。 |
" | | | | | |