| | | 錯位與:美、澳華裔作家的文化認同:英文版 外語學習 王光林著 南 | 該商品所屬分類:圖書 -> ε | 【市場價】 | 155-224元 | 【優惠價】 | 97-140元 | 【出版社】 | 南開大學出版社 | 【ISBN】 | 9787310020690 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
出版社:南開大學出版社 ISBN:9787310020690 商品編碼:70671457993 開本:32開 出版時間:2004-07-01 頁數:334 代碼:25
" 商品基本信息,請以下列介紹為準 | 商品名稱: | 錯位與:美、澳華裔作家的文化認同:英文版 | 作者: | 王光林著 | 代碼: | 25.0 | 出版社: | 南開大學出版社 | 出版日期: | 2004-07-01 | ISBN: | 9787310020690 | 印次: | 1次 | 版次: | 1 | 裝幀: | 開本: | 32開 |
內容簡介 | 《錯位與:美、澳華裔作家的文化認同(英文版)》從宏觀角度審視華裔文學這一英語的文化現像,以歷史考察的方法,將北美,澳洲的華裔作家做了比較研究,梳理了當代華裔英語文學的發展脈絡。全面論述了華裔英語作家從單一文化向雙重文文化的過程,評析了他們的文化歸屬困惑,展現了他們文化之爭的理想創作追求。 |
目錄 | 緒論:認同、錯位與/1 第一章:從黃禍到模範少數民族——華裔在英語話語中的再現/28 第二章:文化民族主義的鬥士/61 第三章:華裔男作家的主體意識/95 第四章:準入政治:華裔作家的商品化主體性/128 第五章:翻譯與華裔作家文化身份的塑造/162 第六章:華裔作家在雙重文化語境中的鏡像作用/195 第七章:認同的困惑與文本的開放/220 第八章:“異位移植”:對文化身份的/250 結論:走出黑格爾的陰影?/280 參考文獻/293 附錄:王光林:BrianCastro訪談錄/324 |
前言 | 年來,隨文化討論的深入,各個種族逐漸認識到了自己的過去在文化構建中的重要性,於是文化認同也就成了議論的焦點,原本隻是一個單一心理學術語的認同已日益出現在人文科學和社會科學的研究範疇之中。它可以應用於個人,也可以應用於集體,還可以應用於民族、文化等研究之中。認同問題之所以重要,是因為它備受爭議,或者說正陷千危機過程中。全球文化的變文化的出現已使認同成為一個課題。認同或者說認異己成為女性主義、種族性、性傾向、歐洲中心論、族裔散居、後殖民和後民族研究等等的爭論焦點。 對於像華裔美國作家這樣的族裔散居(diaspora)者而言,認同之所以重要,是因為它涉及華裔散居者安身立命的基本問題:我是誰?我來自何方?我將歸向何方?作為居住在宿主文化圈裡的邊緣人,或少數族裔,認同已經成為區分“我們”與“他們”的標志。誰屬於某一個共同體,誰不屬於這個共同體,如何看待自己的身份,如何在周圍的環境中定位自我,這是陷於錯位之後的族裔散居者的共同困惑,對於散居國外的中國人來說,情形也是如此,而且還十分復雜,他們都在面臨著如何給自己定位的問題。 |
摘要 | Narratives of Chinese diasporans inclusion into or exclusion fromthe host country, from foreign aliens to assimilation and citizenship revealtheir efforts to secure cultural integration and enjoy national and politicalrights. But their narratives constantly show that ethnic Chinese, evenadmitted as a citizen, remains outside of the cultural and racial boundariesof the nation. In a historical and social context, they have gone through aprocess of "Yellow Peril" to "Model Minority," a stereotype that persistsin the Anglo world that makes the Chinese narratives culturally,linguistically, or racially at odds with the canonic forms of the nation. Thisalienation from the national culture turns ethnic Chinese culture, to use thewords of Lisa Lowe, into "an alternative formation." "Rather thanexpressing a field integration of Asians into the American cultural sphere,this distance preserves Asian American culture as an altemative site ... |
" | | | | | |