[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 了不起的蓋茨比 軟精裝珍藏版(買中文版送英文版)—《一滴淚》
    該商品所屬分類:圖書 -> ε
    【市場價】
    265-384
    【優惠價】
    166-240
    【作者】 菲茨傑拉德 
    【出版社】中國宇航出版社 
    【ISBN】9787515904931
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:中國宇航出版社
    ISBN:9787515904931
    商品編碼:50145820760

    包裝:軟精裝
    用紙:膠版紙
    頁數:209

    套裝數量:2
    字數:134000
    正文語種:中文,英文

    代碼:32
    作者:菲茨傑拉德

        
        
    "

    編輯推薦

    使您選擇本書的五大不得不說的理由: 1、買一送一。買中文贈英文注釋版《了不起的蓋茨比》,隻花一本書的價錢買到兩本書,絕對超值! 2、中文版是流行、經典、暢銷的譯本,由著名翻譯家巫寧坤先生精心翻譯。 3、所贈英文注釋版由北京外國語大學名師隊注釋注釋,讓您輕松無障礙讀懂原著。 4、裝幀精美,豪華軟精裝,印刷質量上乘。 5、附珍貴懷舊版序言及譯後序,展現譯者與天纔作家的“隔空”完美邂逅。

    內容簡介

    《了不起的蓋茨比(附贈英文注釋版)》以尼克的口吻敘說了蓋茨比的故事。小說家以凝煉而富有濃郁抒情氣息的語言,畫出“爵士時代”一個“美國夢”從鼓樂喧天到夢碎人亡的悲哀,情節、人物、對話、場景、主題等等熔鑄成一件完美的藝術品。正如同時代中國小說家瀋從文所說,一座希臘小廟,“精致、結實、勻稱,形體雖小而不纖巧。”蓋茨比是20世紀二十年代美國文明孕育出來的產兒。“美國夢”像一個在半空遊蕩的色彩斑斕的大氣球,使一代美國人眼花繚亂,神魂顛倒。菲茨傑拉德說過:“這是美國歷史上會縱樂、絢麗的時代,關於這個時代將大有可寫的。”他所大寫特寫的正是這個時代,並且將它命名為“爵士時代”,因此人們往往稱他為“爵士時代”的“編年史家”和“桂冠詩人”。不妨說,《了不起的蓋茨比》不僅是“爵士時代”的一曲挽歌,一個與德萊塞的代表作異曲同工的美國的悲劇,也是作家本人“靈魂的黑夜”的投影,“在那裡永遠是凌晨3點鐘”。《了不起的蓋茨比(附贈英文注釋版)》中文版是由知名翻譯家巫寧坤先生精心翻譯的經典、暢銷的譯本,所贈英文注釋版由北京外國語大學名師隊注釋專業注釋,讓您輕松無障礙讀懂原著。豪華軟精裝裝幀,是英語文學愛好者的藏書優選。

    作者簡介

    菲茨傑拉德(1896—1940),美國20世紀重要的小說家之一,在美國文壇占據著重要的位置。他是“迷惘的一代”的代表作家,是“爵士時代”的桂冠詩人。其代表作品有《入問天堂》、《美麗的不幸者》、《夜色溫柔》、《了不起的蓋茨比》,短篇小說集有《爵士時代的故事》、《所有悲傷的年輕人的故事》等等,其中《了不起的蓋茨比》被認為是菲茨傑拉德出色的作品。巫寧坤,1938年,他作為揚州中學的一名流亡學生來到了武漢,參加了軍事委員會戰時工作干部訓練團受訓三個月。1939至1941年就讀於西南聯大外文繫,師從瀋從文、卞之琳等人,1943年赴美擔任中國在美受訓空軍師的翻譯,後入芝加哥大學攻讀博士。四十年代就學於西南聯大,曾為陳納德將軍率領的美國空軍“飛虎隊”作翻譯。1946年就讀於美國印第安那州曼徹斯特學院,後轉入芝加哥大學研究院攻讀文學批評。1951年,博士學位尚未拿到時,接到燕京大學校長陸志韋急電邀請,請他回國任教,同年返國任教於燕京大學英語繫。1986年赴劍橋大學講學,了卻多年夙願。1991年於中國國際關繫學院退休,之後定居美國弗吉尼亞州。曾任河北教育出版社“世界文學博覽”叢書主編。作為翻譯家,他曾翻譯過《了不起的蓋茨比》、《白求恩傳》等著作,後在美國出版英文自傳小說《一滴淚》,轟動西方世界。

    內頁插圖

    精彩書評

    他的纔華就像蝴蝶翅膀上繽紛的圖案,完全是天生的。——《老人與海》作者海明威

    作者塞林格一本奇特的書。神秘而光輝閃耀的故事。他寫得很美——他風格如此,因為他落筆自然,對形式的把握臻於極至。——《紐約時報》

    《了不起的蓋茨比》是菲茨傑拉德很好的小說,該書敏銳地抓住了當代社會生活的主題,並以像征手法展現了“美國夢”傳奇之下的嘲諷及悲悵。——《牛津美國文學詞典》如果讓我“舉出迄今為止遇到的重要的三本書”,我會不假思索地回答,那就是菲茨傑拉德的《了不起的蓋茨比》、陀思妥耶夫斯基的《卡拉馬佐夫兄弟》和雷蒙德.錢德勒的《漫長的告別》。倘若隻讓我從中挑選一本,那我會毫不猶豫地選擇《了不起的蓋茨比》。——村上春樹

    《了不起的蓋茨比》是自亨利·詹姆斯以來美國小說邁出的一步,菲茨傑拉德深刻地描寫出宏大、喧囂、輕率和尋歡的場景,凡此種種,曾風靡一時。——T.S.艾略特(英國知名詩人、文藝評論家)

    當和他同代的作家都被遺忘後,菲茨傑拉德的時代就來了。——美國作家、知名巴黎沙龍主人格特魯德

    在這部菲茨傑拉德很好的作品裡,他比同世代其它作家都寫得更貼近美國社會的核心。——美國知名作家E.L. 多克托羅

    目錄

    章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章譯後記

    精彩書摘

    我年紀還輕,閱歷不深的時候,我父親教導過我一句話,我至今還念念不忘。“每逢你想要批評任何人的時候,”他對我說,“你就記住,這個世界上所有的人,並不是個個都有過你擁有的那些優越條件。”他沒再說別的。但是,我們父子之間話雖不多,卻一向是非常通氣的,因此我明白他的話大有弦外之音。久而久之,我就慣於對所有的人都保留判斷,這個習慣既使得許多有怪僻的人肯跟我講心裡話,也使我成為不少愛嘮叨的惹人厭煩的人的受害者。這個特點在正常的人身上出現的時候,心理不正常的人很快就會察覺並且抓住不放。由於這個緣故,我上大學的時候就被不公正地指責為小政客,因為我與聞一些放蕩的、不知名的人的秘密的傷心事。絕大多數的隱私都不是我打聽來的——每逢我根據某種明白無誤的跡像看出又有一次傾訴衷情在地平線上噴薄欲出的時候,我往往假裝睡覺,假裝心不在焉,或者裝出不懷好意的輕佻態度。因為青年人傾訴的衷情,或者至少他們表達這些衷情所用的語言,往往是剽竊性的,而且多有明顯的隱瞞。保留判斷是表示懷有無限的希望。我現在仍然唯恐錯過什麼東西,如果我忘記(如同我父親帶著優越感所暗示過的,我現在又帶著優越感重復的)基本的道德觀念是在人出世的時候就分配不均的。在這樣誇耀我的寬容之後,我得承認寬容也有個限度。人的行為可能建立在堅固的岩石上面,也可能建立在潮濕的沼澤之中,但是一過某種程度,我就不管它是建立在什麼上面的了。去年秋天我從東部回來的時候,我覺得我希望全世界的人都穿上軍裝,並且永遠在道德上保持一種立正姿勢。我不再要參與放浪形骸的遊樂,也不再要偶爾窺見人內心深處的榮幸了。唯有蓋茨比——就是把名字賦予本書的那個人——除外,不屬於我這種反應的範圍——蓋茨比,他代表我所真心鄙夷的一切。假如人的品格是一繫列連續不斷的成功的姿態,那麼這個人身上就有一種瑰麗的異彩,他對於人生的希望具有一種高度的敏感,類似一臺能夠記錄萬裡以外的地震的錯綜復雜的儀器。這種敏感和通常美其名曰“創造性氣質”的那種軟綿綿的感受性毫不相干——它是一種異乎尋常的永葆希望的天賦,一種富於浪漫色彩的敏捷,這是我在別人身上從未發現過的,也是我今後不大可能會再發現的。不——蓋茨比本人到頭來倒是無可厚非的。使我對人們短暫的悲哀和片刻的歡欣暫時喪失興趣的,卻是那些吞噬蓋茨比心靈的東西,是在他的幻夢消逝後跟蹤而來的惡濁的灰塵。

    ……


    前言/序言

    一20世紀是美國小說的黃金時代。一百年來,巨匠輩出,名著如林。自辛克萊·劉易斯於1930年首次為美國贏得諾貝爾文學獎以來,先後又有賽珍珠、福克納、海明威、斯坦貝克、莫裡斯等小說家獲獎。誰料到,1998年,紐約文學出版界巨擎蘭登書屋回顧本世紀英語小說的成就,由負責編選世界文學經典的“現代文庫”編委會選出20世紀佳小說一百部,高踞榜首的是愛爾蘭小說家詹姆斯·喬伊斯的劃時代巨著《尤利西斯》,其次便是美國小說家弗朗西斯·司各特·菲茨傑拉德所著的《了不起的蓋茨比》。在20世紀美國小說中,《了不起的蓋茨比》自然就是了。《了不起的蓋茨比》篇幅不長,與《尤利西斯》相比,仿佛是個“侏儒”,膺此殊榮,自然引起評論界議論紛紛,為諸多諾貝爾文學獎得主叫屈。好在自由世界文學評論中,歷來是“百花齊放,百家爭鳴”。“現代文庫”的評價並非“一花獨放”,從此確立了這一百部小說在文學史上的地位。但是,這至少不失為一家之言,而且也並非“空穴來風”。20世紀二三十年代,美國的小說界群星燦爛,各放異彩。西奧多·德萊塞出版了一部又一部長篇巨著,1925年又發表了他的代表作《美國悲劇》。同年4月,《了不起的蓋茨比》在紐約問世,著名詩人兼文藝評論家艾略特立刻稱之為“美國小說自亨利·詹姆斯以來邁出的步。”艾略特是以苛刻聞名的批評家,因此我們就不難領會這評價的分量了。但是,這部傑作並沒有給作者帶來他所追求的名和利。直到1940年,他貧病交迫、溘然長逝10年以後,《了不起的蓋茨比》和他的其他作品在美國和西歐纔重新引起人們的重視,同時評論家和學者們也紛紛做出了新的高度評價。《了不起的蓋茨比》逐漸成為美國大學和中學英文課的必讀書,今日則更是家喻戶曉的美國文學經典了。二這部被如此看重的《了不起的蓋茨比》到底是怎樣一部小說呢?從故事情節的層次說起吧。青年軍官傑伊·蓋茨比出生於美國中西部一個普通農家,他英俊聰明,耽於浪漫的好夢。他在南方一個大城市駐防時,和一個“大家閨秀”黛西一見鐘情,私訂終身。蓋茨比出征歐洲期間,美麗風流的未婚妻卻嫁給了紈绔子弟湯姆·布坎農。蓋茨比復員歸國,在紐約從事非法的私酒生意,發了橫財,決心奪回舊愛。這時湯姆和黛西已趕時髦遷居大紐約市長島豪宅,蓋茨比便在其海灣對面買下一所更加豪華的別墅,經常舉行盛大的晚會,等待機會吸引黛西前來赴會,以期重溫舊夢。久別重逢,黛西深為蓋茨比忠貞的愛情所感動,也為他的財富動心。湯姆發現兩人間的隱情後,在紐約尋釁攤牌,當眾揭露蓋茨比靠私酒買賣暴富。蓋茨比不甘示弱,坦陳兩人間五年不渝的愛情,要求黛西跟他走,黛西卻拒絕和粗鄙不忠的丈夫分手。黛西駕車從紐約回家途中,心緒不寧,撞死了湯姆的情婦威爾遜太太。蓋茨比決心為她承擔罪責。湯姆謊稱駕車的是蓋茨比,並唆使威爾遜槍殺了蓋茨比。“三角戀愛”的模式在中外小說史上屢見不鮮。一對熱戀中的情侶,由於富有的第三者的介入而分手,結果造成悲劇,也不在少數。19世紀英國小說家艾米莉·勃朗特的傑作《呼嘯山莊》就是一個例子。可是,在天纔作家的筆下,一個言情小說的平常模式卻被點化成一個“高貴的野蠻人”心靈承受深刻的苦難的戲劇和景像,一出“驚天地、泣鬼神”的“愛即受難”的悲劇。《了不起的蓋茨比》的基本情節也屬於同一個模式,菲茨傑拉德的天纔卻將一個並無多少羅曼蒂克色彩的“三角關繫”點化成為一個獨特的“了不起的”蓋茨比靈魂受難的纏綿悱惻的悲劇。三蓋茨比有什麼“了不起”?蓋茨比從年輕時起就一心要追求“一個絢麗得無法形容的宇宙”。實際上長島西卵的傑伊·蓋茨比來自他對自己的柏拉圖式的理念。他是上帝的兒子……因此他必須為他的天父效命,獻身於一種博大、庸俗、華而不實的美。一旦愛上了“黃金女郎”,“他那些無法形容的憧憬和她短暫的呼吸就結合在一起了”。她成為他理想的化身,盡管黛西早已移情別戀,盡管他清楚地聽出“她的聲音充滿了金錢”,他仍不改初衷,固執地追求重溫舊夢。黛西遠不如他的夢想——並不是由於她本人的過錯,而是由於他的幻夢有巨大的活力。他的幻夢了她,了一切。他以一種創造性的熱情投入了這個幻夢,不斷地添枝加葉,用飄來的每一根絢麗的羽毛加以綴飾。因此,他對理想的執著追求和獻身精神也了世俗的男歡女愛的恩怨。為了重溫舊夢,他不惜投身紐約金錢世界的污泥濁水,但是他對財富本身和花天酒地的生活並無興趣,出污泥而不染。為了抱著一個夢太久而付出了很高的代價。他一定透過可怕的樹葉仰視過一片陌生的天空而感到毛骨悚然,同時發覺一朵玫瑰花是多麼丑惡的東西,陽光照在剛剛露頭的小草上又是多麼殘酷。他的靈魂在受難,但是他無怨無悔,從一而終,“不失其赤子之心者也”。小說敘述者從一開頭就表白從不輕易褒貶人物,卻在和蓋茨比訣別之前理直氣壯地喊道:“他們是一幫混蛋,他們那一大幫子都放在一堆還比不上你。”所以,蓋茨比是“了不起的”。四蓋茨比是20世紀二十年代美國文明孕育出來的產兒。次世界大戰氣未傷的美國進入了歷史上一個空前繁榮的時代。“美國夢”像一個在半空遊蕩的色彩斑斕的大氣球,使一代美國人眼花繚亂,神魂顛倒。菲茨傑拉德說過:“這是美國歷史上會縱樂、絢麗的時代,關於這個時代將大有可寫的。”他所大寫特寫的正是這個時代,並且將它命名為“爵士時代”,因此人們往往稱他為“爵士時代”的“編年史家”和“桂冠詩人”。菲氏並不是一個旁觀的歷史學家,他縱情參與了“爵士時代”的酒食征逐,他完全融化在自己的作品之中。正因為如此,他纔能栩栩如生地重現那個時代的社會風貌、生活氣息和感情節奏。但更重要的是,在沉湎其中的同時,他又能冷眼旁觀,體味“燈火闌珊,酒醒人散”的悵惘,用嚴峻的道德標準衡量一切,用淒婉的筆調抒寫了戰後“迷惘”的一代對於“美國夢”感到幻滅的悲哀。不妨說,《了不起的蓋茨比》不僅是“爵士時代”的一曲挽歌,一個與德萊塞的代表作異曲同工的美國的悲劇,也是作家本人“靈魂的黑夜”的投影,“在那裡永遠是凌晨3點鐘”。小說家以凝煉而富有濃郁抒情氣息的語言,畫出“爵士時代”一個“美國夢”從鼓樂喧天到夢碎人亡的悲哀,情節、人物、對話、場景、主題等等熔鑄成一件完美的藝術品。正如同時代中國小說家瀋從文所說,一座希臘小廟,“精致、結實、勻稱,形體雖小而不纖巧。”五但是,《了不起的蓋茨比》寫的不僅是“美國夢”幻滅的悲哀。它也寫了“人類後的也是偉大的夢想”的頑強生命力,蓋茨比雖九死而不悔的追求就是它好的印記。小說是這樣結束的:蓋茨比信奉這盞綠燈,這個一年年在我們眼前漸漸遠去的極樂的未來。它從前逃脫了我們的追求,不過那沒關繫——明天我們跑得更快一點,把胳臂伸得更遠一點……總有一天……於是,我們奮力向前劃,逆流向上的小舟,不停地倒退,進入過去。菲茨傑拉德“逆流向上的小舟”後埋葬在馬裡蘭州洛克維爾市一座古老的聖瑪利天主教堂的墓園裡。想當初,一個不甘寂寞的金發少年,夢想憑自己的錦繡纔華,營造一座金碧輝煌的地上天堂,享盡人間賞心樂事。曾幾何時,貧病交迫,夢碎酒醒。他身不由己來到這個角落安息,和他的紅粉佳人分享一抔黃土和永恆的寂寞。墓碑前地面一塊碑石上鐫刻的正是這部傑作的後一句。無獨有偶,一個當代“美國夢”的巨人、電腦大王比爾·蓋茨,也將這一句鐫刻在華盛頓州豪宅圖書室內的頂板上,作為“逆水行舟”的座右銘。巫寧坤2004年6月於美國維州獵人森林





    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部