[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

  • 新类目

     管理
     投资理财
     经济
     社会科学
  • 商務英語語用翻譯簡論 外語學習 安岩,趙會軍著 中國社會科學出
    該商品所屬分類:圖書 -> ε
    【市場價】
    563-816
    【優惠價】
    352-510
    【出版社】中國社會科學出版社 
    【ISBN】9787516183076
    【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
    一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
    一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
    一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
    【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
    版本正版全新電子版PDF檔
    您已选择: 正版全新
    溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
    *. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
    *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
    *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
    內容介紹



    出版社:中國社會科學出版社
    ISBN:9787516183076
    商品編碼:65820963039

    開本:小16開
    出版時間:2015-12-12
    頁數:280

    代碼:69

        
        
    "
      商品基本信息,請以下列介紹為準
    商品名稱:商務英語語用翻譯簡論 外語學習 書籍
    作者:安岩,趙會軍著
    代碼:69.0
    出版社:中國社會科學出版社
    出版日期:
    ISBN:9787516183076
    印次:
    版次:
    裝幀:平裝
    開本:小16開

      內容簡介


    安岩、趙會軍*的這本《商務英語語用翻譯簡論》將語用學研究的各個方面融合到商務英語翻譯研究中,研究語用學與翻譯、語用學與商務英語、商務英語與翻譯之間能夠緊密聯繫的主要方面,研究的內容體現了語用學理論的主要精髓、商務英語的主要特點以及翻譯的基本原則。結合現代網絡科技的發展和實踐教學經驗結晶,本書將商務英語語用翻譯研究的基本結構簡述為以下幾個方面:商務英語跨文化語用翻譯、禮貌原則在商務英語翻譯中的應用、言語行為理論在商務英語翻譯中的應用、關聯理論在商務英語翻譯中的應用、適應性選擇和商務英語翻譯、商務英語語篇翻譯、商務英語翻譯中的語用失誤、網絡搜索與商務英語語用翻譯教學、商務英語諧義雙關、商務英語諧音雙關。譯例欣賞部分的譯文是根據原文具體的語用特點、綜合語用翻譯技法精煉而成,其中不乏詞語、句子結構、語篇結構、文化差異等方面的語用轉化。本書具有較強的理論和實踐性,注重學術性、繫統性、前沿性、可讀性,讀者對像包括經濟和商務類、語言和翻譯類專業學生、研究生以及相關專業的工作人員。

      目錄
    前言
    章 商務英語語用翻譯研究概述
    節 翻譯理論研究概述
    一 中國翻譯理論發展概況
    二 現代西方翻譯理論發展概況
    第二節 語用學與語用翻譯
    一 語用學理論概述
    二 語用翻譯研究概述
    第三節 商務英語與商務英語翻譯
    一 商務英語及其特點
    二 商務英語翻譯研究
    二 中英商務翻譯文化對比研究的幾個方面
    第四節 商務英語語用翻譯研究目標
    第二章 禮貌原則在商務英語翻譯中的應用
    節 禮貌原則與商務英語翻譯
    第二節 商務英語中的隱喻翻譯策略
    一 隱喻的分類
    二 隱喻翻譯的過程
    三 翻譯原則
    四 翻譯策略
    第三節 商務英語語用隱喻翻譯
    一 語用隱喻的概念
    二 商務英語中委婉型語用隱喻的翻譯
    三 商務英語中貶責型語用隱喻的翻譯
    第四節 譯例賞析
    第三章 言語行為理論在商務英語翻譯中的應用
    節 言後等效翻譯與商務英語
    一 言後等效翻譯
    二 商務文本的等效翻譯
    第二節 商務英語翻譯教學中的標識、解釋和語境重構
    一 標識在商務英語翻譯教學中的應用
    二 解釋在商務英語翻譯教學中的應用
    三 語境重構在商務英語翻譯教學中的應用
    第三節 譯例賞析
    第四章 關聯理論在商務英語翻譯中的應用
    節 關聯理論與商務英語翻譯
    第二節 NBA中Franchise Player的漢譯——運用關聯理論翻譯實例探討
    一 Franchise Player漢譯種種
    二 詞典中Franchise Player的意義
    三 Franchise Player的英文語境
    四 Franchise Player的語用等效漢譯
    第三節 譯例賞析
    第五章 適應性選擇和商務英語翻譯
    節 適應性選擇理論簡介
    第二節 商務翻譯中的適應性選擇
    一 適應語境成分的選擇
    二 適應語言結構的選擇
    三 適應動態過程的選擇
    四 適應意識凸顯性的選擇
    第三節 譯例賞析
    第六章 商務英語語篇翻譯
    節 語篇翻譯簡述
    第二節 金融英語翻譯中的邏輯重組
    一 金融英語翻譯中的空間結構邏輯重組
    二 金融英語翻譯中的時間順序邏輯重組
    三 金融英語翻譯中的時空共構邏輯重組
    第三節 譯例賞析
    第七章 商務英語翻譯中的語用失誤
    節 語用失誤研究
    第二節 商務英語翻譯中的語用語言失誤
    第三節 商務英語翻譯中的社交語用失誤
    第四節 譯例賞析
    第八章 網絡搜索與商務英語語用翻譯教學
    節 商務翻譯教學中網絡搜索案例示範
    第二節 商務翻譯教學中利用網絡搜索可以實現的目標
    第三節 商務翻譯教學中對不同搜索結果的篩選
    第四節 譯例賞析
    第九章 商務英語跨文化語用翻譯
    節 商務英語翻譯中的社交語境功能
    一 金融英語翻譯過程中對解釋功能的處理
    二 金融英語翻譯過程中對篩選功能的處理
    第二節 商務英語雙關語的語用對比翻譯
    一 商務英語雙關語的語用語言對比翻譯
    二 商務英語雙關語的社交語用對比翻譯
    三 商務英語雙關語的語用綜合對比翻譯
    第三節 譯例賞析
    第十章 雙關語語用翻譯量化模型
    節 雙關語的三個意義點
    第二節 雙關語翻譯量化的幾個關鍵因素
    一 量化區間
    二 權值比例
    三 等級體繫
    四 動態過程
    五 語境重構
    第三節 雙關語語用翻譯量化模型
    一 雙關語翻譯的重疊度




    "
     
    網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
     
    相關商品
    在線留言 商品價格為新臺幣
    關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
    DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
    返回頂部