●緒論
第一章互文性理論的歷史與邏輯
第一節互文性理論的語言學基礎:索緒爾的開創意義
第二節走向互文性:巴赫金的對話理論及其影響
第三節互文性理論的提出:克裡斯蒂娃
第四節其他理論家的互文性理論
小結
第二章主題互文:革命敘事背後的“潛藏符譜”
第一節文學傳統與主題互文
第二節革命主題的互文及其隱跡:蔣光慈小說的前文本意義
第三節革命主題下的農村敘事:《咆哮了的土地》與《太陽照在桑干河上》互文關繫考察
第四節革命主題下的女性敘事:《我在霞村的時候》與《金寶娘》互文背後的“異構”
小結
第三章文類互文:小說與戲曲的文本置換
第一節20世紀中國文學史中戲曲與小說的互文關繫
第二節懷舊與創新:《遊園驚夢》對《牡丹亭》的文本嫁接
第三節葉廣芩的京味小說與京劇的互文
第四節《青衣》:從小說到京劇
小結
第四章改寫互文:經典重構的策略及其難度
第一節作為“互文性”策略的改寫
第二節20世紀中國小說的改寫對像
第三節20世紀中國小說的改寫形態
第四節改寫的難度:汪曾祺《聊齋新義》改寫實驗的啟示
小結
第五章語圖互文:文學敘事中的修辭互補
第一節語圖互文何以可能:中國詩學背景下的考察
第二節媒介跨越與修辭互補:20世紀中國小說中的“語圖互文”現像
第三節個案考察:殘雪小說封面圖像的“語圖互文”現像
小結
結語
參考文獻
後記