作 者:(德)瓦爾特?本雅明 著 鄭霞 譯
定 價:42
出 版 社:北京師範大學出版社
出版日期:2015年02月01日
頁 數:0
裝 幀:精裝
ISBN:9787303174768
●1926後
●12月9日
●12月8日
●12月9日
●12月10日
●12月11日
●12月12日
●12月13日
●2014-12-14(記於15日)
●12月15日
●12月16日
●12月17日
●12月18日
●12月19日
●12月20日
●12月21日
●12月22日
●12月23日
●12月24日
●12月25日
●部分目錄
瓦爾特?本雅明的《莫斯科日記》記錄了其於1926年12月6日至1927年1月底在莫斯科為期兩個月的逗留。
本雅明的莫斯科之行可謂一次苦旅。他對阿絲雅?拉西斯的情是苦澀的,愛到深處,男兒柔腸,丈夫落淚;處境是艱難的,天寒地凍,語言不通,囊中羞澀。然而,一個熱愛著怒放於冰天雪地裡的聖誕玫瑰的人,內心必定生動而豐盈,情致滿滿。隨著一雙敏銳的眼和一顆敏感的心,我們在遙遠的莫斯科走街串巷,在劇場與影院逗留,在教堂與博物館駐足,在鬧市與鄉野徜徉,在店鋪與貨攤流連。盡管本雅明此次行程短暫,交往有限,但他對當時俄國社會的政治生態、經濟形勢、民眾生活等諸方面的觀察可謂深刻而敏銳,這段遙遠的莫斯科記憶,因為這份苦情、細膩與憂郁,格外值得珍視。
(德)瓦爾特?本雅明 著 鄭霞 譯
瓦爾特?本雅明(Walter Benjamin,1892―1940),德國文學評論家、思想家和哲學家,被稱為“歐洲最後一位知識分子”,其寫作徘徊在絕望與希望之間、大眾與神學之間,從而獲得了某種曖昧的倫理學態度。代表作有《拱廊計劃》《德國悲劇的起源》《單向街》《機械復制時代的藝術作品》等。
今天我見不到阿絲雅。療養院裡的情況很嚴峻。經過長時間的談判,昨天晚上他們纔允許她出院,而今天早晨她並沒有如約來接我。我們原本打算去給她買布料做裙子的。我來這兒纔一個星期,就不得不像預料的一樣,見到她的難度越來越大,更別說單獨相見了。――昨天上午,她急匆匆地來了,情緒激動,她那像往常一樣不安的神情更令人感到不安,好像害怕在我的房裡待上一分鐘,害怕面對我似的。我陪她去了一個委員會的辦公大樓,她受到該委員會的傳喚。我告訴她前一天晚上我得到的消息:賴希有望在一家非常重要的雜志社得到一個劇評家的新職位。我們走過薩多瓦婭大街。總的來說,我說得很少,她則興奮地大談她在兒童院與孩子們打交道的工作。我第二次聽她講起兒童院的一個孩子被另一個孩子打破了腦袋的事。真奇怪,我現在纔明白這個非常簡單的故事意味著什麼(這件事有可能給阿絲雅造成不良後果,不過醫生認為那個孩子等