![](/c49/30/10060220835929.jpg)
出版社:上海古籍 ISBN:9787573202734 商品編碼:10060220835929 開本:32開 出版時間:2022-08-01 頁數:184 代碼:58 作者:宋麗娟
" 基本信息- 商品名稱:西方的中國古典小說研究(1714-1919)
- 作者:宋麗娟 著
- 代碼:58
- 出版社:上海古籍
- 書號:9787573202734
其他參考信息- 出版時間:2022-08-01
- 印刷時間:2022-08-01
- 版次:1
- 印次:1
- 開本:32開
- 包裝:精裝
- 頁數:359
- 字數:357千字
編輯推薦語本書論述近代西方人如何接觸、整理、翻譯和研究中國古典小說,為了解中國文學、中國文化提供了新視角、新材料。 內容提要本書對1714至1919年間西方的中國古典小說研究進行較為全面的梳理和研究。以文獻為出發點,從書目整理、版本校勘、文本闡釋、文體考辨等方面進行考察,揭示《三國演義》《水滸傳》《金瓶梅》《聊齋志異》《紅樓夢》及“纔子書”等中國古典小說在西方的流傳、翻譯、研究等情況。在此基礎上整體觀照,釐清西方的中國古典小說範疇,嘗試構建以文獻、文體、文本為三大要素的西方中國古典小說研究體繫。同時將西方的中國古典小說研究置於“中學西傳”和“西學東漸”雙向交流的歷史語境下,探討其在西方漢學和近代中國小說研究中的地位及學術史意義。 作者簡介宋麗娟,上海師範大學人文學院教授,博士生導師;英國曼徹斯特大學、美國俄亥俄州立大學、英國倫敦大學亞非學院訪問學者。主要從事中國古典小說的早期翻譯與中西文學文化關繫研究,研究成果發表於《中國社會科學》《文學評論》《文學遺產》等期刊;出版專著《“中學西傳”與中國古典小說的早期翻譯(1735—1911)》(上海古籍出版社,2017年),該書獲第十四屆上海市哲學社會科學 成果獎著作類二等獎。 目錄緒 論 “中學西傳”背景下西方中國古典小說研究的發軔 節 “中學西傳”與西方的中國古典小說研究 第二節 西方中國古典小說研究的理論框架與學術價值
章 西人所編中國古典小說書目及其學術史意義 節 西人所編中國古典小說書目及其存在形態 第二節 西人所編中國古典小說書目的學術史意義 第三節 馬禮遜藏書書目及其小說文獻學價值
第二章 西方中國古典小說版本意識的歷史嬗變及其校堪學價值 節 從沉潛到自覺:西方中國古典小說版本意識的歷史嬗變 第二節 中國古典小說早期西譯版本處理之校勘學價值
第三章 “纔子書”:明清時期一個重要文學觀念的跨文化解讀 節 “纔子書”概念的由來及其西傳 第二節 “纔子書”在西方的譯介與流行 第三節 “纔子書”在西方的接受與研究
第四章 插圖與中國古典小說域外的視覺傳播 節 中國古典小說西譯本插圖的生成與演變 第二節 明清外銷瓷與中國古典小說的圖像傳播
第五章 西方的中國古典小說選本與小說的經典化 節 西方的中國古典小說選本述略 第二節 中國古典小說在西方的經典化 第三節 代》及其文學史學史價值
第六章 中國古典小說名著在歐美的著錄與接受 節 十九世紀西人所編中國書目中的《紅樓夢》 第二節 西方人眼中的“奇書”《金瓶梅》 第三節 十九世紀西人所編中國書目中的《聊齋志異》 第四節 中國古代笑話在歐美的著錄與流播
參考文獻
後記
" |